Bible Translation Phrases for Individual word studies

Bible Translation Phrase lists
appeased ......... had appeased 2687 -katastello->

ceased ......... and they ceased 3973 -pauo->

ceased ......... ceased 2673 -katargeo->

ceased ......... ceased 2869 -kopazo->

ceased ......... For then would they not have ceased 3973 -pauo->

ceased ......... hath ceased 2664 -katapauo->

ceased ......... hath ceased 3973 -pauo->

ceased ......... he ceased 3973 -pauo->

ceased ......... I ceased 3973 -pauo->

ceased ......... in hath not ceased 1257 -dialeipo->

ceased ......... they ceased 3973 -pauo->

ceased ......... was ceased 3973 -pauo->

ceased ......... we ceased 2270 -hesuchazo->

deceased ......... a wife , deceased 5053 -teleutao->

diseased ......... that were diseased 2192 -echo->

diseased ......... them that were diseased 0770 -astheneo->

diseased ......... which was diseased with an issue 0131 -haimorrheo->

displeased ......... displeased 0023 -aganakteo->

displeased ......... displeased 2371 -thumomacheo->

eased ......... men be eased 0425 -anesis->

increased ......... and increased 4052 -perisseuo->

increased ......... and increased 4147 -plouteo->

increased ......... increased 0837 -auzano->

increased ......... increased 1743 -endunamoo->

increased ......... increased 4298 -prokopto->

increased ......... is increased 0837 -auzano->

increased ......... up and increased 0837 -auzano->

pleased ......... and pleased 0700 -aresko->

pleased ......... as it hath pleased 2309 -thelo->

pleased ......... For it hath pleased 2106 -eudokeo->

pleased ......... For it pleased 2106 -eudokeo->

pleased ......... It hath pleased 2106 -eudokeo->

pleased ......... it pleased 0701 -arestos->

pleased ......... it pleased 2106 -eudokeo->

pleased ......... not , and if he be pleased 4909 -suneudokeo->

pleased ......... not , and she be pleased 4909 -suneudokeo->

pleased ......... Notwithstanding it pleased 1380 -dokeo->

pleased ......... pleased 0700 -aresko->

pleased ......... pleased 1380 -dokeo->

pleased ......... pleased 2100 -euaresteo->

pleased ......... pleased 2106 -eudokeo->

pleased ......... that he pleased 2100 -euaresteo->

pleased ......... them , and pleased 0700 -aresko->

released ......... And he released 0630 -apoluo->

released ......... he released 0630 -apoluo->

released ......... released 0630 -apoluo->