Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

Genesis Chapter 1

Abihu 0030 ## &Abiyhuw& {ab-ee-hoo'}; from 1 and 1931; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron: -- {Abihu}.

Achim 0885 # Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare 3137]; Achim, an Israelite: -- {Achim}.

also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them ({also}), (and) they.

also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him {also}, them (also), (and) they.

and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- {and} him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.

and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), ({and}) they.

Bochim 1066 ## Bokiym {bo-keem'}; plural active participle of 1058; (with the article) the weepers; Bo-kim, a place in Palestine: -- {Bochim}.

Casluhim 3695 ## Kacluchiym {kas-loo'-kheem}; a plural probably of foreign derivation; Casluchim, a people cognate to the Egyptians: -- {Casluhim}.

Charashim 2798 ## Charashiym {khar-aw-sheem'}; plural of 2796; mechanics, the name of a valley in Jerusalem: -- {Charashim}, craftsmen.

even 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), {even} he, him also, them (also), (and) they.

he 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even {he}, him also, them (also), (and) they.

him 0209 # akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 2967; in an unhindered manner, i.e. freely: -- no man forbidding {him}.

him 0376 ## &iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), {him} (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

him 0561 ## &emer {ay'-mer}; from 559; something said: -- answer, X appointed unto {him}, saying, speech, word.

him 0622 ## &acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get ({him}), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.

him 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of) {him}(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.

him 1931 ## huw& {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy& {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, {him}(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

him 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of {him}, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

him 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and {him} (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.

him 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, {him} also, them (also), (and) they.

him 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [way-] side, where, + wide, X with ({him}, me, you), work, + yield, X yourselves

him 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X {him}, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.

him 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X {him}, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.

him 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X {him}, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.

him 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): -- {him}, the same, that, this.

him 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here[-by], {him}, it, + such manner of, that, thence[-forth], thereabout, this, thus.

him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.

him 5869 ## `ayin {ah'-yin}; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): -- affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye([-brow], [-d], -sight), face, + favour, fountain, furrow [from the margin], X {him}, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

him 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X {him}(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.

him 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X {him}, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.

Hushim 2366 ## Chuwshiym {khoo-sheem'}; or Chushiym {khoo-shem'}; or Chushim {khoo- sheem'}; plural from 2363; hasters; Chushim, the name of three Israelites: -- {Hushim}.

images 8655 ## t@raphiym {ter-aw-feme'}; plural from 7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol: -- idols(-atry), {images}, teraphim.

Joseph 3130 ## Yowceph {yo-safe'}; future of 3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites: -- {Joseph}. Compare 3084.

let...be 2277 # eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510; let him (or it) be: -- {let...be}.

Letushim 3912 ## L@tuwshim {let-oo-sheem'}; masculine plural of passive participle of 3913; hammered (i.e. oppressed) ones; Letushim, an Arabian tribe: -- {Letushim}.

Naptuhim 5320 ## Naphtuchiym {naf-too-kheem}; plural of foreign origin, Naphtuchim, an Egyptian tribe: -- {Naptuhim}.

other 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him ({other}, them), even he, him also, them (also), (and) they.

Ramathaimzophim 7436 ## Ramathayim Tsow-phiym {raw-maw-thah'-yim tso-feem'}; from the dual of 7413 and the plural of the active participle of 6822; double height of watchers; Ramathajim-Tsophim, a place in Palestine: -- {Ramathaimzophim}.

Sarsechim 8310 ## Sarc@kiym {sar-seh-keem'}; of foreign derivation; Sarsekim, a Babylonian general: -- {Sarsechim}.

Shilhim 7978 ## Shilchiym {shil-kheem'}; plural of 7973; javelins or sprouts; Shilchim, a place in Palestine: -- {Shilhim}.

teraphim 8655 ## t@raphiym {ter-aw-feme'}; plural from 7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol: -- idols(-atry), images, {teraphim}.

them 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, {them}), even he, him also, them (also), (and) they.

them 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, {them} (also), (and) they.

they 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) {they}.

Ziphim 2130 ## Ziyphiy {zee-fee'}; patrial from 2128; a Ziphite or inhabitant of Ziph: -- {Ziphim}, Ziphite.

Zophim 6839 ## Tsophiym {tso-feem'}; plural of active participle of 6822; watchers; Tsophim, a place East of the Jordan: -- {Zophim}.