English Theasurus that shows all the ways the English word is translated from the original Greek and Hebrew.

English Theasurus from the Hebrew and Greek Strong's Dictionary

multiply 1995 -- hamown -- abundance, company, many, multitude, {multiply}, noise,riches, rumbling, sounding, store, tumult.

multiply 3527 -- kabar -- in abundance, {multiply}.

multiply 4129 ** plethuno ** abound, {multiply}.

multiply 6280 -- \athar -- deceitful, {multiply}.

multiply 7227 rab -- -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder,enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough,[time]), (do, have) many(-ifold, things, a time), ([ship-])master, mighty,more, (too, very) much, {multiply}(-tude), officer, often[-times],plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).

multiply 7231 rabab -- -- increase, be many(-ifold), be more, {multiply}, tenthousands.

multiply 7233 r@babah -- -- many, million, X {multiply}, ten thousand.

multiply 7235 rabah -- -- [bring in] abundance (X -antly), + archer, be inauthority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be fullof, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long,(be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have)more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much(greater, more), (make to) {multiply}, nourish, plenty(-eous), X process[of time], sore, store, thoroughly, very.