Bible Translation Phrases for Individual word studies

Bible Translation Phrase lists
observe ......... that observe 5083 -tereo->

observe ......... that they observe 5083 -tereo->

observe ......... that thou observe 5442 -phulasso->

observe ......... them to observe 5083 -tereo->

observe ......... to observe 4160 -poieo->

observe ......... Ye observe 3906 -paratereo->

observe ......... you observe 5083 -tereo->

observed ......... and observed 4933 -suntereo->

observed ......... have I observed 5442 -phulasso->

preserve ......... and will preserve 4982 -sozo->

preserve ......... shall preserve 2225 -zoogoneo->

preserved ......... and preserved 5083 -tereo->

preserved ......... are preserved 4933 -suntereo->

preserved ......... be preserved 5083 -tereo->

reserve ......... and to reserve 5083 -tereo->

reserved ......... he hath reserved 5083 -tereo->

reserved ......... is reserved 5083 -tereo->

reserved ......... not away , reserved 5083 -tereo->

reserved ......... of God unto him ? I have reserved 2641 -kataleipo->

reserved ......... reserved 5083 -tereo->

reserved ......... to be reserved 5083 -tereo->

serve ......... and serve 1247 -diakoneo->

serve ......... and serve 3000 -latreuo->

serve ......... as he that doth serve 1247 -diakoneo->

serve ......... do I serve 1398 -douleuo->

serve ......... for ye serve 1398 -douleuo->

serve ......... I myself serve 1398 -douleuo->

serve ......... I serve 3000 -latreuo->

serve ......... man serve 1247 -diakoneo->

serve ......... me to serve 1247 -diakoneo->

serve ......... might serve 3000 -latreuo->

serve ......... serve 1398 -douleuo->

serve ......... serve 3000 -latreuo->

serve ......... shall serve 1398 -douleuo->

serve ......... shall serve 3000 -latreuo->

serve ......... shalt thou serve 3000 -latreuo->

serve ......... that we should serve 1398 -douleuo->

serve ......... thyself , and serve 1247 -diakoneo->

serve ......... to serve 1398 -douleuo->

serve ......... to serve 3000 -latreuo->

serve ......... we may serve 3000 -latreuo->

serve ......... we should not serve 1398 -douleuo->

serve ......... which serve 3000 -latreuo->

served ......... after he had served 5256 -hupereteo->

served ......... and served 3000 -latreuo->

served ......... but served 3000 -latreuo->

served ......... he hath served 1398 -douleuo->

served ......... served 1247 -diakoneo->

serveth ......... he that serveth 1247 -diakoneo->

serveth ......... serveth not for them that believe 0571 -apistos->

serveth ......... serveth the law 3551 -nomos->

serveth ......... things serveth 1398 -douleuo->

serveth ......... you as he that serveth 1247 -diakoneo->