also 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to
be grassy); a meadow: -- plain. Compare {also} the proper names
beginning with Abel-. [ql
also 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-done'};
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e.
controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare
{also} names beginning with "Adoni-". [ql
also 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or
genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so
probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also
if: -- {also}, and, either, if, at the least, X nor, or,
otherwise, then, whether. [ql
also 0217 ## >uwr {ore}; from 215; flame; hence (in the plural)
the East (as being the region of light): -- fire, light. See
{also} 224. [ql
also 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in
the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare {also} the proper names beginning
with "Ah-" or "Ahi-". [ql
also 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather
from an unused root meaning to be extant]; a man as an
individual or a male person; often used as an adjunct to a more
definite term (and in such cases frequently not expressed in
translation): -- {also}, another, any (man), a certain, +
champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-
]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that
is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward,
what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql
also 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation,
surely; hence (by limitation) only: -- {also}, in any wise, at
least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless,
notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily,
+ wherefore, yet (but). [ql
also 0436 ## >elown {ay-lone'}; prolonged from 352; an oak or
other strong tree: -- plain. See {also} 356. [ql
also 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession
(used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively
though: -- {also}, + although, and (furthermore, yet), but, even,
+ how much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql
also 0638 ## >aph (Aramaic) {af}; corresponding to 637: --
{also}. [ql also 1571 ## gam {gam}; by contraction from an
unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only
adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl.
both...and: -- again, alike, {also}, (so much) as (soon), both
(so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise
(manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though,
what, with, yea. [ql
also 2051 ## V@dan {ved-awn'}; perhaps for 5730; Vedan (or Aden),
a place in Arabia: -- Dan {also}. [ql
Also 2716 ## chere> {kheh'-reh}; from an unused (and vulgar)
root probably meaning to evacuate the bowels: excrement; -- dung.
{Also} chariy (khar-ee'). [ql
also 3228 ## Y@miyniy {yem-ee-nee'}; patronymically from 3226; a
Jeminite (collectively) or descendants of Jamin: -- Jaminites.
See {also} ll45. [ql
also 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly,
like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also
(of place) here (or hither); or (of time) now: -- {also}, here,
+ hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on
that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), +
mean while, yonder. [ql
also 6252 ##
roth'}; plural of 6251; Ashtaroth, the name of a Sidonian deity,
and of a place East of the Jordan: -- Asharoth, Astaroth. See
{also} 1045, 6253, 6255.[ql
also 7683 ## shagag {shaw-gag'}; a primitive root; to stray, i.e.
(figuratively) sin (with more or less apology): -- X {also} for
that, deceived, err, go astray, sin ignorantly.[ql
also 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of
the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the
first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) {also}
in composition (as a contraction from 427) in the sense of
privation; so, in many words, beginning with this letter;
occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql
also 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the
"same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting
close association: -- {also}, and, together, with(-al).[ql
also 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or
continuative); but, and, etc.: -- {also}, and, but, moreover,
now [often unexpressed in English].[ql
also 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of
emphasis or explicitness; now, then, etc.: -- {also}, and,
doubtless, now, therefore.[ql
also 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of
time or degree): -- after that, {also}, ever, (any) further, (t-
)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one),
now, still, yet.[ql
also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the
dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'};
and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so,
so) I (also, in like wise), both me, me {also}.[ql
also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the
dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'};
and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so,
so) I ({also}, in like wise), both me, me also.[ql
also 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having
a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
even, so then, too, etc.; often used in connection (or
composition) with other particles or small words: -- and, {also},
both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,
yet.[ql
also 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that
place: -- and there, there (thither) {also}.[ql
also 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564;
likewise from that place (or time): -- and afterward (from)
(thence), thence {also}.[ql
also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise
that (or those): -- and him (other, them), even he, him also,
them ({also}), (and) they.[ql
also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise
that (or those): -- and him (other, them), even he, him {also},
them (also), (and) they.[ql
also 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --
and ({also}) if (so much as), if but, at the least, though, yet.
[ql
also 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though,
i.e. however: -- {also}, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql
also 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more,
nor, not), nor (yet), ({also}, even, then) not (even, so much
as), + nothing, so much as.[ql
also 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)
evidence: -- testify unto, ({also}) bear witness (with).[ql
also 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862
and 4245; a co-presbyter: -- presbyter, {also} an elder.[ql ***.
sumphago. See 4906.[ql
also 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from
4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding
evidence: -- {also} bear witness.[ql
also 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of
connection or addition; both or also (properly, as correlation
of 2532): -- {also}, and, both, even, then, whether. Often used
in composition, usually as the latter part.[ql
~~~~~~