"Ah- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in
the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql

"Ahi- 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in
the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql

another 0120 ## >adam {aw-dawm'}; from 119; ruddy i.e. a human
being (an individual or the species, mankind, etc.): -- X
{another}, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low
degree), person. [ql

another 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used
in the widest sense of literal relationship and metaphorical
affinity or resemblance [like 1]): -- {another}, brother(-ly);
kindred, like, other. Compare also the proper names beginning
with "Ah-" or "Ahi-". [ql

another 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps
rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an
individual or a male person; often used as an adjunct to a more
definite term (and in such cases frequently not expressed in
translation): -- also, {another}, any (man), a certain, +
champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-
]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that
is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward,
what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql

another 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal
(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man
in general (singly or collectively): -- another, X [blood-
]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower
of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,
servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It
is often unexpressed in the English versions, especially when
used in apposition with {another} word . Compare 376. [ql

another 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal
(and thus differing from the more dignified 120); hence, a man
in general (singly or collectively): -- {another}, X [blood-
]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower
of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person,
servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It
is often unexpressed in the English versions, especially when
used in apposition with another word . Compare 376. [ql

another 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather
for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
(destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble,
bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again),
X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover
[{another} from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away,
into, up), X utterly, withdraw. [ql

another 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly,
nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence,
generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before,
by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with {another}
prepositional prefix. [ql

another 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as
{another}, it, this, that, thus and thus. [ql

another 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside
(especially for lodging); hence to be a foreigner, strange,
profane; specifically (active participle) to commit adultery: --
(come from) {another} (man, place), fanner, go away, (e-
)strange(-r, thing, woman). [ql

another 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared,
i.e

another 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to
scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition
implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect,
revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be
strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or
disowning): -- acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble,
estrange, feign self to be {another}, know, take knowledge
(notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self
strange(-ly).[ql

another 5997 ## meaning to associate; companionship; hence (concretely) a
comrade or kindred man: -- {another}, fellow, neighbour.[ql

another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,
literally or figuratively (in numerous applications, direct and
implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,
appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make
to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon
another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,
present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)
see(-r, -m, one {another}), shew (self), X sight of others, (e-
)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql

another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,
literally or figuratively (in numerous applications, direct and
implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,
appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make
to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon
{another}, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,
present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)
see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-
)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql

another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,
literally or figuratively (in numerous applications, direct and
implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,
appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make
to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one another, one on {another}, one upon
another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,
present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)
see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-
)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql

another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,
literally or figuratively (in numerous applications, direct and
implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,
appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make
to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one {another}, one on another, one upon
another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,
present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)
see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-
)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql

another 7468 ## r@ 7453; a female associate; generally an additional one: -- +
{another}, mate, neighbour.[ql

another 8264 ## shaqaq {shaw-kak'}; a primitive root; to course
(like a beast of prey); by implication, to seek greedily: --
have appetite, justle one against {another}, long, range, run
(to and fro).[ql

another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another},
(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
with 3326 or 4314].[ql

another 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e.
different (in many applications): -- more, one ({another}), (an-,
some an-)other(-s, -wise).[ql

another 0246 # allophulos {al-lof'-oo-los}; from 243 and 5443;
foreign, i.e. (specially) Gentile: -- one of {another} nation.[ql

another 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) {another}, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql

another 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a
primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man,
one ({another}), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391,
3762.[ql

another 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253
and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --
prefer one before {another}.[ql

another 4835 # sumpathes {soom-path-ace'}; from 4841; having a
fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually
commiserative: -- having compassion one of {another}.[ql

one...another 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical
variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner,
here [-after], {one...another}, such, there[-fore], these, this
(matter), + thus, where[-fore], which. [ql

one..another 1668 ## da> (Aramaic) {daw}; corresponding to 2088;
this: -- {one..another}, this. [ql



~~~~~~