Bible Quick Find Phrase Concordance for fast finding of phrases
Bible Quick Find Phrase Concordance for fast finding of phrases
Artaxerxes ^ 15_EZR_07_11 / Artaxerxes /^gave unto Ezra the priest, the scribe, [even] a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Artaxerxes ^ 16_NEH_13_06 / Artaxerxes /^king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:
Artaxerxes ^ 15_EZR_07_12 / Artaxerxes /^king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect [peace], and at such a time.
Artaxerxes ^ 15_EZR_07_01 / Artaxerxes /^king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
Artaxerxes ^ 15_EZR_06_14 / Artaxerxes /^king of Persia.
Artaxerxes ^ 15_EZR_04_07 / Artaxerxes /^king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
Artaxerxes ^ 15_EZR_04_23 / Artaxerxes /^letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.
Artaxerxes ^ 15_EZR_04_08 / Artaxerxes /^the king in this sort:
Artaxerxes ^ 15_EZR_07_21 / Artaxerxes /^the king, do make a decree to all the treasurers which [are] beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
Artaxerxes ^ 16_NEH_05_14 / Artaxerxes /^the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
Artaxerxes ^ 16_NEH_02_01 / Artaxerxes /^the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] unto the king. Now I had not been [beforetime] sad in his presence.
Artaxerxes ^ 15_EZR_07_07 / Artaxerxes /^the king.
Artaxerxes ^ 15_EZR_08_01 / Artaxerxes /^the king.
Artaxerxes ^ 15_EZR_04_11 / Artaxerxes /^the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time.
Artaxerxes ^ 15_EZR_04_07 / Artaxerxes /^wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter [was] written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.