English Theasurus that shows all the ways the English word is translated from the original Greek and Hebrew.

English Theasurus from the Hebrew and Greek Strong's Dictionary

behind 0268 -- /achowr -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter,({be-)hind}(-er part), time to come, without.

behind 0310 -- /achar -- after (that, -ward), again, at, away from, back (from,-side), {behind}, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from,hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing,remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with.

behind 3498 -- yathar -- excel, leave (a remnant), left {behind}, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -- ing, -- nant), reserve,residue, rest.

behind 3693 ** opisthen ** after, backside, {behind}.

behind 3694 ** opiso ** after, back(-ward), (+ get) {behind}, + follow.

behind 5278 ** hupomeno ** abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry {behind}.

behind 5302 ** hustereo ** come {behind} (short), be destitute, fail, lack, sufferneed, (be in) want, be the worse.

behind 5303 ** husterema ** that which is {behind}, (that which was) lack(-ing), penury,want.

behind 5975 -- \amad -- abide ({behind}), appoint, arise, cease, confirm, continue,dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be [over],place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth,over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm,still, up), (be at a) stay (up), tarry.