Bible Translation Phrases for Individual word studies

Bible Translation Phrase lists
-anadidomi- ......... and delivered 0325 -anadidomi- >

-antapodidomi- ......... again 0467 -antapodidomi- >

-antapodidomi- ......... belongeth unto me , I will recompense 0467 -antapodidomi- >

-antapodidomi- ......... I will repay 0467 -antapodidomi- >

-antapodidomi- ......... recompense 0467 -antapodidomi- >

-antapodidomi- ......... thee : for thou shalt be recompensed 0467 -antapodidomi- >

-antapodidomi- ......... to him , and it shall be recompensed 0467 -antapodidomi- >

-antapodidomi- ......... to recompense 0467 -antapodidomi- >

-antapodidomi- ......... unto him again 0467 -antapodidomi- >

-antapodidomi- ......... we render 0467 -antapodidomi- >

-apodidomi- ......... and delivered 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... and give 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... and he gave 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... and payment 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... and yielded 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... as she rewarded 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... as they that must give 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... gave 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... give 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... he shall reward 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... he should pay 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... he unto them , Render 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... him again 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... I restore 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... I will repay 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... is with me , to give 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... it again 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... it yieldeth 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... Not rendering 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... not to pay 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... of thee ? give 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... Pay 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... Recompense 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... render 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... Render 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... Reward 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... reward 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... shall give 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... shall render 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... shall reward 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... sold 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... they shall give 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... thou hast paid 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... thyself , but shalt perform 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... to be delivered 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... to be made 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... to pay 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... unto them , Render 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... will render 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... with me , and I will pay 0591 -apodidomi- >

-apodidomi- ......... ye sold 0591 -apodidomi- >

-diadidomai- ......... and distribute 1239 -diadidomai- >

-diadidomai- ......... and distribution 1239 -diadidomai- >

-diadidomai- ......... and divideth 1239 -diadidomai- >

-diadidomai- ......... and shall give 1239 -diadidomai- >

-diadidomai- ......... had made 1239 -diadidomai- >

-diadidomai- ......... he distributed 1239 -diadidomai- >

-diadidomai- ......... was made 1239 -diadidomai- >

-didache- ......... a doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... and of his doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... as he hath been taught 1322 -didache- >

-didache- ......... but of the doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... by doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... doctrines 1322 -didache- >

-didache- ......... his doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... longsuffering and doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... My doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... of doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... Of the doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... of the doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... the doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... to the doctrine 1322 -didache- >

-didache- ......... unto them in his doctrine 1322 -didache- >

-didaktikos- ......... apt 1317 -didaktikos- >

-didaktikos- ......... men , apt 1317 -didaktikos- >

-didaktikos- ......... to teach 1317 -didaktikos- >

-didaktos- ......... taught 1318 -didaktos- >

-didaktos- ......... teacheth 1318 -didaktos- >

-didaskalia- ......... and doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... and doctrines 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... and his doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... and to the doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... and unto the doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... for doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... for doctrines 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... for our learning 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... in doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... my doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... of doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... teaching 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... the doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalia- ......... to doctrine 1319 -didaskalia- >

-didaskalos- ......... a teacher 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... and a teacher 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... and Master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... and teachers 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... his master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... Master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... masters 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... me Master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... not ; ) a teacher 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... not the Master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... of the doctors 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... shall be as his master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... teachers 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... that he be as his master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... that thou art a teacher 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... The Master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... the master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... thou a master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... thou the Master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... to be teachers 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... unto him , Master 1320 -didaskalos- >

-didaskalos- ......... unto him , The Master 1320 -didaskalos- >

-didasko- ......... and dost thou teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... And he taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... And he was teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... and shall teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... and taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... and teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... and teachest 1321 -didasko- >

-didasko- ......... and teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... And they shall not teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... and thou hast taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... as he taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... as he was teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... as I teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... as it hath taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... as they were taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... as ye have been taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... but teachest 1321 -didasko- >

-didasko- ......... For he taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... for he taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... hath taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... he shall teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... he taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... he that teacheth 1321 -didasko- >

-didasko- ......... he was teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... him , and have been taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... in the morning , and taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... man teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... me , teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... not to teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... of any , but teachest 1321 -didasko- >

-didasko- ......... of thee , that thou teachest 1321 -didasko- >

-didasko- ......... shall teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... teachest 1321 -didasko- >

-didasko- ......... teacheth 1321 -didasko- >

-didasko- ......... teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... Teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... that one teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... that teacheth 1321 -didasko- >

-didasko- ......... that they taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... they had taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... things teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... to teach 1321 -didasko- >

-didasko- ......... unto him , and he taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... unto him as he was teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... was I taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... while he taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... with you teaching 1321 -didasko- >

-didasko- ......... ye have been taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... you , and have taught 1321 -didasko- >

-didasko- ......... you that ye should not teach 1321 -didasko- >

-didomi- ......... and brought 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and delivered 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and did yield 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and giveth 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and grant 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and granted 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And hath given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and hath given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and have been given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and have given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And he delivered 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And he gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And he had power 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and he shall give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And I gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And I give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And I will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and I will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And I will shew 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and it shall be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And it was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and power was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and shall give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and shall shew 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and that thou shouldest give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And there was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and there was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And they gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and thou hast given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and to give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And to her was granted 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and to him was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And to offer 1325 -didomi- >

-didomi- ......... And to them it was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and to them were given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and unto them was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... and ye gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... as he gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... As thou hast given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... bestowed 1325 -didomi- >

-didomi- ......... but giveth 1325 -didomi- >

-didomi- ......... but hath committed 1325 -didomi- >

-didomi- ......... But he giveth 1325 -didomi- >

-didomi- ......... but rather give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... but to make 1325 -didomi- >

-didomi- ......... but to them it is not given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... delivered 1325 -didomi- >

-didomi- ......... For I have given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... For I will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... for it shall be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... for to give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... for us to give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... from him , and give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... from you , and given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... gavest 1325 -didomi- >

-didomi- ......... give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... Give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... giveth 1325 -didomi- >

-didomi- ......... Giving 1325 -didomi- >

-didomi- ......... giving 1325 -didomi- >

-didomi- ......... grant 1325 -didomi- >

-didomi- ......... granted 1325 -didomi- >

-didomi- ......... had given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... hand is not mine to give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... hath bestowed 1325 -didomi- >

-didomi- ......... hath given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... hath he given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... hath not given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... hath put 1325 -didomi- >

-didomi- ......... having given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... He gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... he gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... he had given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... he had power 1325 -didomi- >

-didomi- ......... he hath given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... he may give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... he will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... him , to them gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... him ; and put 1325 -didomi- >

-didomi- ......... him gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... him had given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... him that he would not adventure 1325 -didomi- >

-didomi- ......... how to give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... I give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... I have given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... I have set 1325 -didomi- >

-didomi- ......... I will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... I will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... I will make 1325 -didomi- >

-didomi- ......... I will put 1325 -didomi- >

-didomi- ......... is given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... is he that gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it , and gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it , and it yielded 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it , gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it is given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it not ; for it is given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it to be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... it were given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... let him give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... man give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... may be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... may give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... me , he gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... me I have given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... might be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... not ; and it shall be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... not to give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... notwithstanding ye give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... of him , and he would have given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... of me , I will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... of us is given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... one of us shall give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... psalm , Thou shalt not suffer 1325 -didomi- >

-didomi- ......... put 1325 -didomi- >

-didomi- ......... shall be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... shall give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... shall men give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... shall not give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... Shall we give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... shall we not give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... should have been given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... taking 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that giveth 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that he gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that he should give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that he should offer 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that he would give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... That he would grant 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that I shall give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that I will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that is given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that it may minister 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that something should be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that they should give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that thou gavest 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that thou give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... that was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... them , and gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... there was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... They gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... they gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... they give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... they were , and thou gavest 1325 -didomi- >

-didomi- ......... thing , seeing he giveth 1325 -didomi- >

-didomi- ......... thou ? that we may give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... thou gavest 1325 -didomi- >

-didomi- ......... Thou gavest 1325 -didomi- >

-didomi- ......... thou hast given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... to as many as thou hast given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... to give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... To give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... to him shall be given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... to him will I give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... to receive 1325 -didomi- >

-didomi- ......... to thee , Give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... unto her , Give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... unto him , Give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... unto him , Grant 1325 -didomi- >

-didomi- ......... unto me , they gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... unto them , Give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... unto them , Unto you it is given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... unto you , but give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... Unto you it is given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... us , and given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... us , and hath given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... was given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... we gave 1325 -didomi- >

-didomi- ......... we should hinder 1325 -didomi- >

-didomi- ......... were given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... which he hath given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... which is by him hath given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... which is given 1325 -didomi- >

-didomi- ......... will give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... will I give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... will I grant 1325 -didomi- >

-didomi- ......... wilt thou suffer 1325 -didomi- >

-didomi- ......... would deliver 1325 -didomi- >

-didomi- ......... ye give 1325 -didomi- >

-didomi- ......... ye utter 1325 -didomi- >

-didomi- ......... you up , and to give 1325 -didomi- >

-didrachmon- ......... tribute 1323 -didrachmon- >

-Didumos- ......... Didymus 1324 -Didumos- >

-ekdidomi- ......... and let 1554 -ekdidomi- >

-ekdidomi- ......... it forth 1554 -ekdidomi- >

-ekdidomi- ......... men , and will let 1554 -ekdidomi- >

-endidusko- ......... and ware 1737 -endidusko- >

-endidusko- ......... was clothed 1737 -endidusko- >

-epididomi- ......... and gave 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... And there was delivered 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... And they gave 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... give 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... her drive 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... I shall give 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... they delivered 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... we let 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... will he give 1929 -epididomi- >

-epididomi- ......... will he offer 1929 -epididomi- >

-heterodidaskaleo- ......... man teach 2085 -heterodidaskaleo- >

-heterodidaskaleo- ......... other 2085 -heterodidaskaleo- >

-heterodidaskaleo- ......... otherwise 2085 -heterodidaskaleo- >

-heterodidaskaleo- ......... that they teach 2085 -heterodidaskaleo- >

-kalodidaskalos- ......... of good 2567 -kalodidaskalos- >

-kalodidaskalos- ......... teachers 2567 -kalodidaskalos- >

-metadidomi- ......... he that giveth 3330 -metadidomi- >

-metadidomi- ......... let him impart 3330 -metadidomi- >

-metadidomi- ......... to give 3330 -metadidomi- >

-metadidomi- ......... to have imparted 3330 -metadidomi- >

-metadidomi- ......... you , that I may impart 3330 -metadidomi- >

-nomodidaskalos- ......... a doctor 3547 -nomodidaskalos- >

-nomodidaskalos- ......... and doctors 3547 -nomodidaskalos- >

-nomodidaskalos- ......... of the law 3547 -nomodidaskalos- >

-nomodidaskalos- ......... to be teachers 3547 -nomodidaskalos- >

-paradidomi- ......... and delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... and delivering 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... and gave 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... And he that betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... and shall betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... and shall deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... And shall deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... And ye shall be betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... as I delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... as they delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... be delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... being recommended 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... betrayest 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... but delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... but he delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... committed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... For he shall be delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... For I delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... for they shall deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... for they will deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... forth 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... gave 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... had betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... had delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... have delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... have given 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... he delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... he is betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... he might betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... he shall have delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... he that betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... he that betrayeth 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... he that delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... he was betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... I delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... I give 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... I have delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... in prison 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... in that I have betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... into prison 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... is betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... is brought 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... is delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... is he that betrayeth 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... me , and gave 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... me , and I will deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... not ; but committed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... of him that betrayeth 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... of them : for that is delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... of you shall betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... over 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... shall be betrayed 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... shall be delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... shall betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... shall deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... shall they deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... should betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... son , to betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... that doth betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... that have hazarded 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... that I should not be delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... them over 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... they deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... they delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... they had been recommended 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... they had delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... they might deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... things are delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... thou deliveredst 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... to betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... To deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... unto them , and delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... us , and hath given 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... was cast 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... was delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... was put 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... we would not have delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... with me shall betray 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... ye delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... ye have delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... yet was I delivered 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... you , and deliver 3860 -paradidomi- >

-paradidomi- ......... you , delivering 3860 -paradidomi- >

-prodidomi- ......... given 4272 -prodidomi- >

-prodidomi- ......... hath first 4272 -prodidomi- >

-pseudodidaskalos- ......... as there shall be false 5572 -pseudodidaskalos- >

-pseudodidaskalos- ......... teachers 5572 -pseudodidaskalos- >

-theodidaktos ......... are taught 2312 -theodidaktos and 2312 theologos->

-theodidaktos ......... of God 2312 -theodidaktos and 2312 theologos->

did ......... And as they did eat 2068 -esthio->

did ......... and did 4160 -poieo->

did ......... And did all 3956 -pas->

did ......... and did cast 0906 -ballo->

did ......... and did eat 2068 -esthio->

did ......... and did eat 5315 -phago->

did ......... and did hide 2928 -krupto->

did ......... and did live 2198 -zao->

did ......... and did not minister 1247 -diakoneo->

did ......... and did run 5143 -trecho->

did ......... and did spit 1716 -emptuo->

did ......... and did take 2983 -lambano->

did ......... and did wipe 1591 -ekmasso->

did ......... and did yield 1325 -didomi->

did ......... And he did 4160 -poieo->

did ......... and he did eat 2068 -esthio->

did ......... and so did another 0243 -allos->

did ......... and they did 4160 -poieo->

did ......... And they did 4160 -poieo->

did ......... And they did all 3956 -pas->

did ......... And they did eat 5315 -phago->

did ......... And they did not receive 1209 -dechomai->

did ......... And they that did eat 2068 -esthio->

did ......... And they that did eat 5315 -phago->

did ......... And this they did , not as we hoped 1679 -elpizo->

did ......... and ye did not hear 0191 -akouo->

did ......... as he did unto us , who believed 4100 -pisteuo->

did ......... as he did unto us ;

did ......... as they did not like 1381 -dokimazo->

did ......... as ye did 4160 -poieo->

did ......... But be it so , I did not burden 2599 -katabareo->

did ......... But he that did 0091 -adikeo->

did ......... but unto us they did minister 1247 -diakoneo->

did ......... did , so 2532 -kai->

did ......... did 1731 -endeiknumi->

did ......... did 4160 -poieo->

did ......... did ; by the which 3739 -hos->

did ......... did baptize 0907 -baptizo->

did ......... did beat 4366 -prosregnumi->

did ......... did beseech 3870 -parakaleo->

did ......... did cast 0906 -ballo->

did ......... did change 3337 -metallasso->

did ......... did corrupt 5351 -phtheiro->

did ......... did eat 2068 -esthio->

did ......... did eat 3335 -metalambano->

did ......... did eat 4906 -sunesthio->

did ......... did eat 5315 -phago->

did ......... did Esaias 2268 -Hesaias->

did ......... did from his .

did ......... did God 2316 -theos->

did ......... did he testify 1263 -diamarturomai->

did ......... did hinder 0348 -anakopto->

did ......... did his brethren 0080 -adephos->

Did ......... Did I make 4122 -pleonekteo->

did ......... did I shut 2623 -katakleio->

did ......... did I use 5530 -chraomai->

did ......... did I write 1125 -grapho->

did ......... did lighten 5461 -photizo->

did ......... did Moses 3475 -Moseus->

did ......... did much 5248 -huperperisseuo->

did ......... did my heart 2588 -kardia->

did ......... did not believe 0569 -apisteo->

did ......... did not believe 4100 -pisteuo->

did ......... did not commit 4100 -pisteuo->

did ......... did not he that made 4160 -poieo->

did ......... did not hear 0191 -akouo->

Did ......... Did not I see 1492 -eido->

Did ......... Did not Israel 2474 -Israel->

Did ......... Did not Moses 3475 -Moseus->

Did ......... Did not our heart 2588 -kardia->

did ......... did not profit 5623 -opheleo->

Did ......... Did not we straitly command 3853 -paraggello->

did ......... did others 0243 -allos->

did ......... did outrun 5032 -tachion->

did ......... did predestinate 4309 -proorizo->

did ......... did provoke 3893 -parapikraino->

did ......... did quake 4579 -seio->

did ......... did reign 0936 -basileuo->

did ......... did rest 2664 -katapauo->

did ......... did say 2980 -laleo->

did ......... did see 1492 -eido->

did ......... did set 1416 -duno->

did ......... did shake 4579 -seio->

did ......... did shine 2989 -lampo->

did ......... did sin 0264 -hamartano->

did ......... did strike 0906 -ballo->

did ......... did the heathen 1484 -ethnos->

did ......... did the Jews 2453 -Ioudaios->

did ......... did their witness 3141 -marturia->

did ......... did they cast 0906 -ballo->

did ......... did they spit 1716 -emptuo->

Did ......... Did Titus 5103 -Titos->

did ......... did value 5091 -timao->

did ......... did visit 1980 -episkeptomai->

did ......... did we eat 5315 -phago->

did ......... did work 1754 -energeo->

did ......... did write 1125 -grapho->

did ......... did ye not believe 4100 -pisteuo->

did ......... did ye not then 3767 -oun->

did ......... he did 4160 -poieo->

did ......... he did eat 4906 -sunesthio->

did ......... he did eat 5315 -phago->

did ......... he did foreknow 4267 -proginosko->

did ......... he did predestinate 4309 -proorizo->

did ......... him , and so did his disciples 3101 -mathetes->

did ......... him , he did 4160 -poieo->

did ......... him that did 3000 -latreuo->

did ......... I did 4160 -poieo->

did ......... I did it ignorantly 0050 -agnoeo->

did ......... I did repent 3338 -metamellomai->

did ......... in that he did 0015 -agathopoieo->

did ......... it , and did eat 5315 -phago->

did ......... it , as did also 2532 -kai->

did ......... man did 4160 -poieo->

did ......... man did confess 3670 -homologeo->

did ......... manner did 4160 -poieo->

did ......... men did marvel 2296 -thaumazo->

did ......... not , and did commit 4160 -poieo->

did ......... she did 4160 -poieo->

did ......... that I did not sow 4687 -speiro->

did ......... that ye did communicate 4790 -sugkoinoneo->

did ......... the things that he did 4160 -poieo->

did ......... them ; and they did set 3908 -paratithemi->

did ......... they did 4160 -poieo->

did ......... they did cast 0906 -ballo->

did ......... They did eat 2068 -esthio->

did ......... they did eat 2068 -esthio->

did ......... they did eat 5315 -phago->

did ......... they did not confess 3670 -homologeo->

did ......... things he did 4160 -poieo->

did ......... things that he did 4160 -poieo->

did ......... to God ye did reign 0936 -basileuo->

Did ......... unto them , Did ye never 3763 -oudepote->

did ......... unto you , I did it not for his cause 1752 -heneka->

did ......... was in them did signify 1213 -deloo->

did ......... which did 4160 -poieo->

did ......... which did prophesy 4395 -propheteuo->

did ......... which did put 5293 -hupotasso->

did ......... which he did 4160 -poieo->

did ......... ye did 4160 -poieo->

did ......... ye did 4238 -prasso->

did ......... ye did eat 5315 -phago->

did ......... Ye did run 5143 -trecho->

did ......... ye did service 1398 -douleuo->

didache- ......... didache- >

diddest ......... me , as thou diddest 0337 -anaireo->

didst ......... and didst eat 4906 -sunesthio->

didst ......... and didst set 2525 -kathistemi->

didst ......... didst not thou agree 4856 -sumphoneo->

didst ......... didst not thou sow 4687 -speiro->

didst ......... didst thou doubt 1365 -distazo->

didst ......... didst thou marvel 2296 -thaumazo->

didst ......... that thou didst not sow 4687 -speiro->

didst ......... that thou didst send 0649 -apostello->

didst ......... thou didst not anoint 0218 -aleipho->

didst ......... thou didst receive 2983 -lambano->

didst ......... thou that thou didst not receive 2983 -lambano->

Didymus ......... Didymus 1324 -Didumos->