duty 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication,
a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act,
advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book,
business, care, case, cause, certain rate, + chronicles,
commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer,
counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, {duty}, effect,
+ eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt,
+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter,
message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, +
please, portion, + power, promise, provision, purpose, question,
rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying,
sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, +
song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing
(concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], +
wherewith, which, word, work. [ql

duty 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful
meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a
(deceased) brother's widow: -- perform the {duty} of a husband's
brother, marry. [ql

duty 5772 ## meaning to dwell together; sexual (cohabitation): -- {duty} of
marriage.[ql



~~~~~~