Aceldama 0184 # Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin
[meaning field of blood; corresponding to 2506 and 1818];
Akeldama, a place near Jerusalem: -- {Aceldama}.[ql

Adria 0099 # Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its
shore); the Adriatic sea (including the Ionian): -- {Adria}.[ql

Cedron 2748 # Kedron {ked-rone'}; of Hebrew origin [6939];
Cedron (i.e. Kidron), a brook near Jerusalem: -- {Cedron}.[ql

Clauda 2802 # Klaude {klow'-day}; of uncertain derivation;
Claude, an island near Crete: -- {Clauda}.[ql

Gethsemane 1068 # Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic
origin [compare 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden
near Jerusalem: -- {Gethsemane}.[ql

God 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter
an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) of {God}, reveal, speak.[ql

Golgotha 1115 # Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin
[compare 1538]; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --
{Golgotha}.[ql

Gomorrha 1116 # Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin
[6017]; Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --
{Gomorrha}.[ql

In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

Timothy 5095 # Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316;
dear to God; Timotheus, a Christian: -- Timotheus, {Timothy}.[ql

Timotheus 5095 # Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and
2316; dear to God; Timotheus, a Christian: -- {Timotheus},
Timothy.[ql

a 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of
2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render
unsensitive (figuratively): -- sear with {a} hot iron.[ql

a 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.
e. (as noun) last year: -- + {a} year ago.[ql ***. petaomai. See
4072.[ql

arise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, ({a-)rise}
(again, up), stand, take up.[ql

abide 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base
of 5147; to wear through (time), i.e. remain: -- {abide}, be,
continue, tarry.[ql

abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
bear (trials), have fortitude, persevere: -- {abide}, endure,
(take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql

about 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to
convey around, i.e. transport hither and thither: -- bear
(carry) {about}.[ql

about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- {about}, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

abundantly 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409;
to bear well, i.e. be fertile: -- bring forth {abundantly}.[ql

accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql

according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, {according} to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

add 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear
upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse,
inflict]), superinduce: -- {add}, bring (against), take.[ql

admonished 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be {admonished} (warned) of God,
reveal, speak.[ql

afraid 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
revere: -- be (+ sore) {afraid}, fear (exceedingly), reverence.
[ql

after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from
3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure
aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or
time): -- {after}, backside, behind.[ql

again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to
beget or (by extension) bear (again): -- beget, (bear) X
({again}).[ql

against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and
4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -
- beat vehemently {against} (upon).[ql

against 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to
bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially
[accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring ({against}), take.
[ql

again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise ({again}, up), rear up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise
({again}, up), stand, take up.[ql

against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , {against}, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

ago 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone,
i.e. (as noun) last year: -- + a year {ago}.[ql ***. petaomai.
See 4072.[ql

also 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from
4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding
evidence: -- {also} bear witness.[ql

also 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)
evidence: -- testify unto, ({also}) bear witness (with).[ql

among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, {among}, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

and 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
(objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
to "differ", or (by implication) surpass: -- be better, carry,
differ from, drive up {and} down, be (more) excellent, make
matter, publish, be of more value.[ql

anoint 2025 # epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to
smear over: -- {anoint}.[ql

anoint 5548 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through
the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by
implication) to consecrate to an office or religious service: --
{anoint}.[ql

appear 0082 # adelos {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative
particle) and 1212; hidden, figuratively, indistinct: --
{appear} not, uncertain.[ql

appear 2014 # epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316;
to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively)
known: -- {appear}, give light.[ql

appear 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316;
to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have
pointed out: -- (should) {appear}, discover.[ql

appear 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render
apparent (literally or figuratively): -- {appear}, manifestly
declare, (make) manifest (forth), shew (self).[ql

appear 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit
(in person) or disclose (by words): -- {appear}, declare
(plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.[ql

appear 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of
5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive,
literal or figurative): -- {appear}, seem, be seen, shine, X
think.[ql

appear 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e.
apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb)
publicly, externally: -- abroad, + {appear}, known, manifest,
open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql

appear 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es
{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,
could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its
comparative, as well as with other particles) be: -- + {appear},
are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of
her age, should stand, were.[ql

appear 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany,
{appear}, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X
next, pass, resort, be set.[ql

appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- {appear}, look, see, shew self.[ql

applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same {applications},
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

as 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make
(i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be clear
{as} crystal.[ql

at 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, nigh
({at} hand, unto), ready.[ql

at 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , {at} hand, near, nigh
(at hand, unto), ready.[ql

at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql

at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, {at},
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

audience 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) {audience} (of), come (to the
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported,
understand.[ql

awake 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- {awake}, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

away 0667 # appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear
off (literally or rel.): -- bring, carry ({away}).[ql

away 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to
smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon
sin): -- blot out, wipe {away}.[ql

away 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, lay, turn to flight, wear {away}.[ql

away 0853 # aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render
unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively)
disappear (be destroyed): -- corrupt, disfigure, perish, vanish
{away}.[ql

away 3911 # paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342
(including its alternate forms); to bear along or aside, i.e.
carry off (literally or figuratively); by implication, to avert:
-- remove, take {away}.[ql

away 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come
(forth), go, pass ({away}, by, over), past, transgress.[ql

away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, take ({away}, up).[ql

away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
{away}, remove, take (away, up).[ql

away 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
{away} with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

backside 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from
3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure
aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or
time): -- after, {backside}, behind.[ql

be 0191 # akouo {akoo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give (in the) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), {be} noised, be reported, understand.
[ql

be 0191 # akouo {akoo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give (in the) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, {be} reported, understand.
[ql

be 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of
5147; to wear through (time), i.e. remain: -- abide, {be},
continue, tarry.[ql

be 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
(objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
to "differ", or (by implication) surpass: -- be better, carry,
differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter,
publish, {be} of more value.[ql

be 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
(objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
to "differ", or (by implication) surpass: -- {be} better, carry,
differ from, drive up and down, be (more) excellent, make
matter, publish, be of more value.[ql

be 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
(objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
to "differ", or (by implication) surpass: -- be better, carry,
differ from, drive up and down, {be} (more) excellent, make
matter, publish, be of more value.[ql

be 1463 # egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from
1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e.
figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear
(in token of mutual deference): -- {be} clothed with.[ql

be 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), {be} far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

be 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make
(i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- {be}
clear as crystal.[ql

be 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as
3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,
have (long) patience, {be} patient, patiently endure.[ql

be 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as
3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, {be}
longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently
endure.[ql

be 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
be well reported of, testify, give (have) testimony, ({be}, bear,
give, obtain) witness.[ql

be 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
{be} well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql

be 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative
of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of
fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.
recollect; by implication to reward or punish: -- {be} mindful,
remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql

be 3854 # paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096;
to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to
appear publicly: -- come, go, {be} present.[ql

be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including
its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally)
to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter
participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
together, be expedient (for), {be} good, (be) profit(-able for).
[ql

be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including
its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally)
to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter
participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
together, {be} expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
[ql

be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including
its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally)
to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter
participle as a noun) advantage: -- {be} better for, bring
together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).[ql

be 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including
its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally)
to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter
participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
together, be expedient (for), be good, ({be}) profit(-able for).
[ql

be 5219 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear
under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
implication, to heed or conform to a command or authority: --
hearken, {be} obedient to, obey.[ql

be 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
revere: -- {be} (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
[ql

be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, {be} admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql

be 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- {be} called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql

bear 0715 # arktos {ark'-tos}; probably from 714; a bear (as
obstructing by ferocity): -- {bear}.[ql

bear 0503 # antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound
of 473 and 3788; to face: -- {bear} up into.[ql

bear 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to
beget or (by extension) bear (again): -- beget, ({bear}) X
(again).[ql

bear 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to
convey around, i.e. transport hither and thither: -- {bear}
(carry) about.[ql

bear 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear
out (literally or figuratively): -- {bear}, bring forth, carry
forth (out).[ql

bear 2592 # karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be
fertile (literally or figuratively): -- be ({bear}, bring forth)
fruit(-ful).[ql

bear 0399 # anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take
up (literally or figuratively): -- {bear}, bring (carry, lead)
up, offer (up).[ql

bear 5297 # hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to
bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --
{bear}, endure.[ql

bear 5409 # phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.
e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:
-- {bear}, wear.[ql

bear 5041 # teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of
5043 and the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent
(mother): -- {bear} children.[ql

bear 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from
4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding
evidence: -- also {bear} witness.[ql

bear 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303
and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up
with: -- {bear} with, endure, forbear, suffer.[ql

bear 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)
evidence: -- testify unto, (also) {bear} witness (with).[ql

bear 0941 # bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived
from the base of 939 (through the idea of removal); to lift,
literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive,
etc.): -- {bear}, carry, take up.[ql

bear 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as
3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- {bear} (suffer) long, be
longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently
endure.[ql

bear 1080 # gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
procreate (properly, of the father, but by extension of the
mother); figuratively, to regenerate: -- {bear}, beget, be born,
bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql

bear 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, {bear},
give, obtain) witness.[ql

bear 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], {bear} record, have (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

bear 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- {bear}, be born, bring
forth, be delivered, be in travail.[ql

bear 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, {bear} (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

bear 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, {bear}, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql

bear 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of
an obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, {bear}, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql

beat 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and
4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -
- {beat} vehemently against (upon).[ql

because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
{because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

before 4257 # proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to
hear already,i.e. anticipate: -- hear {before}.[ql

before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

beget 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to
beget or (by extension) bear (again): -- {beget}, (bear) X
(again).[ql

behind 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from
3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure
aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or
time): -- after, backside, {behind}.[ql

behind 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
(take) patient(-ly), suffer, tarry {behind}.[ql

better 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be {better} for,
bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able
for).[ql

better 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
{better}, carry, differ from, drive up and down, be (more)
excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

blot 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to
smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon
sin): -- {blot} out, wipe away.[ql

blot 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to
smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon
sin): -- {blot} out, wipe away.[ql

bow 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- {bow}
(down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

break 1284 # diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486;
to tear asunder: -- {break}, rend.[ql

bring 4393 # prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to bear
forward, i.e. produce: -- {bring} forth.[ql

bring 0667 # appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear
off (literally or rel.): -- {bring}, carry (away).[ql

bring 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to
bear well, i.e. be fertile: -- {bring} forth abundantly.[ql

bring 0397 # anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to
rear (physically or mentally): -- {bring} up, nourish (up).[ql

bring 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear
out (literally or figuratively): -- bear, {bring} forth, carry
forth (out).[ql

bring 1625 # ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear
up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --
{bring} up, nourish.[ql

bring 4317 # prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead
towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present),
or (intransitively) to approach: -- {bring}, draw near.[ql

bring 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to
bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially
[accuse, inflict]), superinduce: -- add, {bring} (against), take.
[ql

bring 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- {bring} (to, unto), deal with, do,
offer (unto, up), present unto, put to.[ql

bring 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be better for,
{bring} together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able
for).[ql

brother 0080 # adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective
particle) and delphus (the womb); a brother (literally or
figuratively) near or remote [much like 1]: -- {brother}.[ql

build 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and
3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- {build}
thereon (thereupon, on, upon).[ql

by 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come
(forth), go, pass (away, {by}, over), past, transgress.[ql

called 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be {called}, be admonished (warned) of God,
reveal, speak.[ql

carry 1580 # ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to
bear forth (to burial): -- {carry} out.[ql

carry 0667 # appohero {ap-of-er'-o}; from 575 and 5342; to bear
off (literally or rel.): -- bring, {carry} (away).[ql

carry 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear
out (literally or figuratively): -- bear, bring forth, {carry}
forth (out).[ql

carry 4064 # periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to
convey around, i.e. transport hither and thither: -- bear
({carry}) about.[ql

carry 4792 # sugkomizo {soong-kom-id'-zo}; from 4862 and 2865;
to convey together, i.e. collect or bear away in company with
others: -- {carry}.[ql

carry 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), {carry}, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

carry 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, {carry}, differ from, drive up and down, be (more)
excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

charge 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- {charge},
give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

children 5041 # teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound
of 5043 and the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent
(mother): -- bear {children}.[ql

clear 2513 # katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity;
clean (literally or figuratively): -- clean, {clear}, pure.[ql

clear 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to
make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be
{clear} as crystal.[ql

clear 2986 # lampros {lam-pros'}; from the same as 2985;
radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or
sumptuous (in appearance): -- bright, {clear}, gay, goodly,
gorgeous, white.[ql

clothed 1463 # egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice
from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor),
i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to
wear (in token of mutual deference): -- be {clothed} with.[ql

come 3854 # paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and
1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by
implication, to appear publicly: -- {come}, go, be present.[ql

come 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862
and 3854; to be present together, i.e. to convene; by
implication, to appear in aid: -- {come} together, stand with.[ql

come 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) audience (of), {come} (to the
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported,
understand.[ql

come 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --
{come} (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql

come 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, {come} (have) in remembrance. Compare 3403.[ql

comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
{comparison} it denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

continue 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the
base of 5147; to wear through (time), i.e. remain: -- abide, be,
{continue}, tarry.[ql

corn 4719 # stachus {stakh'-oos}; from the base of 2476; a head
of grain (as standing out from the stalk): -- ear (of {corn}).[ql

corrupt 0853 # aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render
unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively)
disappear (be destroyed): -- {corrupt}, disfigure, perish,
vanish away.[ql

crystal 2929 # krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to
make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): -- be
clear as {crystal}.[ql

dart 0956 # belos {bel'-os}; from 906; a missile, i.e. spear or
arrow: -- {dart}.[ql

deal 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), {deal} with, do,
offer (unto, up), present unto, put to.[ql

dear 0027 # agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --
(dearly, well) beloved, {dear}.[ql

dear 1784 # entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued
(figuratively): -- {dear}, more honourable, precious, in
reputation.[ql

dear 0026 # agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection
or benevolence; specially (plural) a love-feast: -- (feast of)
charity([-ably]), {dear}, love.[ql

dear 5093 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative
timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos
{tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively)
costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively)
beloved: -- {dear}, honourable, (more, most) precious, had in
reputation.[ql

deliver 1807 # exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138;
actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to
release: -- {deliver}, pluck out, rescue.[ql

denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it {denotes} essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

differ 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, {differ} from, drive up and down, be (more)
excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

disfigure 0853 # aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render
unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively)
disappear (be destroyed): -- corrupt, {disfigure}, perish,
vanish away.[ql

do 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, {do},
offer (unto, up), present unto, put to.[ql

doubt 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to {doubt},
put away, remove, take (away, up).[ql

down 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
({down}), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

down 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342
(including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively)
overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall,
give, sink {down}.[ql

down 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, drive up and {down}, be (more)
excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

draw 4317 # prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead
towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present),
or (intransitively) to approach: -- bring, {draw} near.[ql

drive 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, {drive} up and down, be (more)
excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

ear 0189 # akoe {ako-ay'}; from 191; hearing (the act, the
sense or the thing heard): -- audience, {ear}, fame, which ye
heard, hearing, preached, report, rumor.[ql

ear 3775 # ous {ooce}; apparently a primary word; the ear
(physically or mentally): -- {ear}.[ql

ear 4719 # stachus {stakh'-oos}; from the base of 2476; a head
of grain (as standing out from the stalk): -- {ear} (of corn).[ql

ear 5621 # otion {otee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e.
one of the ears, or perhaps the lobe of the ear: -- {ear}.[ql

ears 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) audience (of), come (to the
{ears}), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported,
understand.[ql

end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
{end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

endure 5297 # hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to
bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --
bear, {endure}.[ql

endure 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from
303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively)
put up with: -- bear with, {endure}, forbear, suffer.[ql

endure 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, {endure},
(take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql

endure 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same
as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,
have (long) patience, be patient, patiently {endure}.[ql

evidence 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [{evidence}], bear record, have (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

exceedingly 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten,
i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
revere: -- be (+ sore) afraid, fear ({exceedingly}), reverence.
[ql

excellent 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342;
to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear
apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, drive up and down, be (more)
{excellent}, make matter, publish, be of more value.[ql

except 3924 # parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near
outside, i.e. besides: -- {except}, saving, without.[ql

expedient 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
together, be {expedient} (for), be good, (be) profit(-able for).
[ql

eye 5168 # trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of
truo (to wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an
orifice, i.e. needle's eye: -- {eye}. Compare 5169.[ql

fair 2105 # eudia {yoo-dee'-ah}; feminine from 2095 and the
alternate of 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e.
fine weather: -- {fair} weather.[ql

fall 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342
(including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively)
overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- {fall},
give, sink down.[ql

far 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be {far} spent, lay, turn to flight, wear away.[ql

father 3962 # pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a
"father" (literally or figuratively, near or more remote): --
{father}, parent.[ql

fear 1167 # deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: -- {fear}.
[ql

fear 1630 # ekphobos {ek'-fob-os}; from 1537 and 5401;
frightened out of one's wits: -- sore afraid, exceedingly {fear}.
[ql

fear 0870 # aphobos {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 1
(as a negative particle) and 5401; fearlessly: -- without {fear}.
[ql

fear 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be
put in fear); alarm or fright: -- be afraid, + exceedingly,
{fear}, terror.[ql

fear 2124 # eulabeia {yoo-lab'-i-ah}; from 2126; properly,
caution, i.e. (religiously) reverence (piety); by implication,
dread (concretely): -- {fear}(-ed).[ql

fear 2125 # eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from
2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be
apprehensive; religiously, to reverence: -- (moved with) {fear}.
[ql

fear 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
revere: -- be (+ sore) afraid, {fear} (exceedingly), reverence.
[ql

fear 3173 # megas {meg'-as}; [including the prolonged forms,
feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187];
big (literally or figuratively, in a very wide application): --
(+ {fear}) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty,
+ (be) sore (afraid), strong, X to years.[ql

fear 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo
{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to
hold (used in very various applications, literally or
figuratively, direct or remote; such as possessions; ability,
contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold,
possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X
conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + {fear},
following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must
needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest,
+ return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql

flight 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or
slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --
bow (down), be far spent, lay, turn to {flight}, wear away.[ql

for 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be better {for},
bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able
for).[ql

for 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able {for}).
[ql

for 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
together, be expedient ({for}), be good, (be) profit(-able for).
[ql

for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

forbear 4722 # stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e.
(figuratively) to cover with silence (endure patiently): --
({for-)bear}, suffer.[ql

forbear 5339 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity;
to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively)
to treat leniently: -- {forbear}, spare.[ql

forbear 0447 # aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 303 and hiemi (to
send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively)
desert, desist from: -- {forbear}, leave, loose.[ql

forbear 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from
303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively)
put up with: -- bear with, endure, {forbear}, suffer.[ql

forbear 3361 # me {may}; a primary particle of qualified
negation (whereas 3756 expresses an absolute denial);
(adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an
interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects
an affirmative one]) whether: -- any but (that), X {forbear}, +
God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none,
nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often
used in compounds in substantially the same relations. See also
3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql

forswear 1964 # epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to
commit perjury: -- {forswear} self.[ql

forth 4393 # prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to bear
forward, i.e. produce: -- bring {forth}.[ql

forth 2164 # euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to
bear well, i.e. be fertile: -- bring {forth} abundantly.[ql

forth 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear
out (literally or figuratively): -- bear, bring forth, carry
{forth} (out).[ql

forth 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear
out (literally or figuratively): -- bear, bring {forth}, carry
forth (out).[ql

forth 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and
2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by
(or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --
come ({forth}), go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql

from 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- {from} , at hand, near, nigh
(at hand, unto), ready.[ql

from 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ {from}, drive up and down, be (more)
excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

give 3923 # pareisphero {par-ice-fer'-o}; from 3844 and 1533;
to bear in alongside, i.e. introduce simultaneously: -- {give}.
[ql

give 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- {give} (in the) audience (of), come (to the
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported,
understand.[ql

give 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342
(including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively)
overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall,
{give}, sink down.[ql

give 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, {give}
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql

give 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear,
{give}, obtain) witness.[ql

give 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
be well reported of, testify, {give} (have) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql

given 3943 # paroinos {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631;
staying near wine, i.e. tippling (a toper): -- {given} to wine.
[ql

go 3854 # paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096;
to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to
appear publicly: -- come, {go}, be present.[ql

go 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come
(forth), {go}, pass (away, by, over), past, transgress.[ql

good 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) {good} (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

good 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
together, be expedient (for), be {good}, (be) profit(-able for).
[ql

hair 2863 # komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of
hair: -- have long {hair}.[ql

hand 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, nigh
(at {hand}, unto), ready.[ql

hand 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , at {hand}, near, nigh
(at hand, unto), ready.[ql

have 2863 # komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of
hair: -- {have} long hair.[ql

have 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as
3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,
{have} (long) patience, be patient, patiently endure.[ql

have 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
be well reported of, testify, give ({have}) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql

have 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, {have} (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

have 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, come ({have}) in remembrance. Compare 3403.[ql

hear 1522 # eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to
listen to: -- {hear}.[ql

hear 1873 # epakouo {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 191; to
hearken (favorably) to: -- {hear}.[ql

hear 4257 # proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to hear
already,i.e. anticipate: -- {hear} before.[ql

hear 1874 # epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and
the base of 202; to listen (intently) to: -- {hear}.[ql

hear 3878 # parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 191; to
mishear, i.e. (by implication) to disobey: -- neglect to {hear}.
[ql

hear 1251 # diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from
1223 and 191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a
prisoner's plea): -- {hear}.[ql

hear 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) audience (of), come (to the
ears), ([shall]) {hear}(-er, -ken), be noised, be reported,
understand.[ql

hearken 5219 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to
hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
implication, to heed or conform to a command or authority: --
{hearken}, be obedient to, obey.[ql

honest 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear record, have (obtain, of) good ({honest})
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

hot 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative
of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render
unsensitive (figuratively): -- sear with a {hot} iron.[ql

house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

in 0191 # akouo {akoo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give ({in} the) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql

in 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative
of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of
fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e.
recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful,
remember, come (have) {in} remembrance. Compare 3403.[ql

in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

into 0503 # antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound
of 473 and 3788; to face: -- bear up {into}.[ql

iron 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative
of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render
unsensitive (figuratively): -- sear with a hot {iron}.[ql

it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison {it} denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

lay 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, {lay}, turn to flight, wear away.[ql

lift 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, {lift} up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

lift 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, {lift} (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

likewise 3898 # paraplesios {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from
the same as 3897; in a manner near by, i.e. (figuratively)
similarly: -- {likewise}.[ql

long 2863 # komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of
hair: -- have {long} hair.[ql

long 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as
3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear (suffer) {long}, be
longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently
endure.[ql

long 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as
3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,
have ({long}) patience, be patient, patiently endure.[ql

longsuffering 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the
same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing
or (subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be
{longsuffering}, have (long) patience, be patient, patiently
endure.[ql

loose 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, {loose}, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

make 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, {make} to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

make 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, drive up and down, be (more)
excellent, {make} matter, publish, be of more value.[ql

matter 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, drive up and down, be (more)
excellent, make {matter}, publish, be of more value.[ql

mindful 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
{mindful}, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql

more 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, drive up and down, be (more)
excellent, make matter, publish, be of {more} value.[ql

more 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, drive up and down, be ({more})
excellent, make matter, publish, be of more value.[ql

motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
{motion} towards, accession to, or nearness at.[ql

move 4579 # seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock
(vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to
agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to
throw into a tremor (of fear or concern): -- {move}, quake,
shake.[ql

namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications,
{namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

near 0316 # anagkaios {an-ang-kah'-yos}; from 318; necessary;
by implication, close (of kin): -- {near}, necessary, necessity,
needful.[ql

near 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
(reflexively) approach: -- approach, be at hand, come (draw)
{near}, be (come, draw) nigh.[ql

near 4317 # prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead
towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present),
or (intransitively) to approach: -- bring, draw {near}.[ql

near 4139 # plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of
pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e.
fellow (as man, countryman, Christian or friend): -- {near},
neighbour.[ql

near 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , at hand, {near}, nigh
(at hand, unto), ready.[ql

near 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go
({near}, to, unto).[ql

near 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw {near},
go (near, to, unto).[ql

nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql

nigh 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, {nigh}
(at hand, unto), ready.[ql

nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

noised 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) audience (of), come (to the
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be {noised}, be reported,
understand.[ql

not 0082 # adelos {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative particle)
and 1212; hidden, figuratively, indistinct: -- appear {not},
uncertain.[ql

nourish 0397 # anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to
rear (physically or mentally): -- bring up, {nourish} (up).[ql

nourish 1625 # ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to
rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --
bring up, {nourish}.[ql

obedient 5219 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to
hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
implication, to heed or conform to a command or authority: --
hearken, be {obedient} to, obey.[ql

obey 5219 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to
hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
implication, to heed or conform to a command or authority: --
hearken, be obedient to, {obey}.[ql

obtain 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, {obtain}) witness.[ql

obtain 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear record, have ({obtain}, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

of 0191 # akouo {akoo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give (in the) audience ({of}), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql

of 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
(objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
to "differ", or (by implication) surpass: -- be better, carry,
differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter,
publish, be {of} more value.[ql

of 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
be well reported {of}, testify, give (have) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql

of 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, {of}) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

of 4719 # stachus {stakh'-oos}; from the base of 2476; a head
of grain (as standing out from the stalk): -- ear ({of} corn).[ql

of 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) {of} God, reveal, speak.[ql

off 4048 # perirrhegnumi {per-ir-hrayg'-noo-mee}; from 4012 and
4486; to tear all around, i.e. completely away: -- rend {off}.[ql

offer 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
{offer} (unto, up), present unto, put to.[ql

on 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618;
to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build thereon
(thereupon, {on}, upon).[ql

oppress 2669 # kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a
derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil
(figuratively, harrass): -- {oppress}, vex.[ql

or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql

out 1580 # ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to
bear forth (to burial): -- carry {out}.[ql

out 1627 # ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out
(literally or figuratively): -- bear, bring forth, carry forth
({out}).[ql

out 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to smear
out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --
blot {out}, wipe away.[ql

out 1807 # exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138;
actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to
release: -- deliver, pluck {out}, rescue.[ql

over 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come
(forth), go, pass (away, by, {over}), past, transgress.[ql

parent 3962 # pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a
"father" (literally or figuratively, near or more remote): --
father, {parent}.[ql

pass 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come
(forth), go, {pass} (away, by, over), past, transgress.[ql

past 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064;
to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or
away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: -- come
(forth), go, pass (away, by, over), {past}, transgress.[ql

patient 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
(take) {patient}(-ly), suffer, tarry behind.[ql

patient 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same
as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,
have (long) patience, be {patient}, patiently endure.[ql

patience 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same
as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be longsuffering,
have (long) {patience}, be patient, patiently endure.[ql

patiently 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the
same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing
or (subjectively) patient: -- bear (suffer) long, be
longsuffering, have (long) patience, be patient, {patiently}
endure.[ql

perish 0853 # aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render
unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively)
disappear (be destroyed): -- corrupt, disfigure, {perish},
vanish away.[ql

pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

pit 5421 # phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole
in the ground (dug for obtaining or holding water or other
purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a
prison): -- well, {pit}.[ql

pluck 1807 # exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138;
actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to
release: -- deliver, {pluck} out, rescue.[ql

present 3854 # paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and
1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by
implication, to appear publicly: -- come, go, be {present}.[ql

present 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
offer (unto, up), {present} unto, put to.[ql

profit 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
together, be expedient (for), be good, (be) {profit}(-able for).
[ql

publish 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, drive up and down, be (more)
excellent, make matter, {publish}, be of more value.[ql

put 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
{put} away, remove, take (away, up).[ql

put 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
offer (unto, up), present unto, {put} to.[ql

quake 4579 # seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock
(vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to
agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to
throw into a tremor (of fear or concern): -- move, {quake},
shake.[ql

raise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), {raise} (again, up), rear up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

ready 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, nigh
(at hand, unto), {ready}.[ql

rear 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), {rear} up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

record 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear {record}, have (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) witness.[ql

remember 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, {remember}, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql

remembrance 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a
derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the
idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind,
i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be
mindful, remember, come (have) in {remembrance}. Compare 3403.[ql

remove 3911 # paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342
(including its alternate forms); to bear along or aside, i.e.
carry off (literally or figuratively); by implication, to avert:
-- {remove}, take away.[ql

remove 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, {remove}, take (away, up).[ql

rend 1284 # diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486;
to tear asunder: -- break, {rend}.[ql

rend 4048 # perirrhegnumi {per-ir-hrayg'-noo-mee}; from 4012
and 4486; to tear all around, i.e. completely away: -- {rend}
off.[ql

reported 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) audience (of), come (to the
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be {reported},
understand.[ql

report 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest)
{report}, be well reported of, testify, give (have) testimony,
(be, bear, give, obtain) witness.[ql

reported 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest)
report, be well {reported} of, testify, give (have) testimony,
(be, bear, give, obtain) witness.[ql

rescue 1807 # exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138;
actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to
release: -- deliver, pluck out, {rescue}.[ql

reveal 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be admonished (warned) of God,
{reveal}, speak.[ql

reverence 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.
e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
revere: -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), {reverence}.
[ql

same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the {same} applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

saving 3924 # parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near
outside, i.e. besides: -- except, {saving}, without.[ql

sear 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative
of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render
unsensitive (figuratively): -- {sear} with a hot iron.[ql

self 1964 # epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit
perjury: -- forswear {self}.[ql

shake 4579 # seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock
(vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to
agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to
throw into a tremor (of fear or concern): -- move, quake,
{shake}.[ql

shall 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) audience (of), come (to the
ears), ([{shall}]) hear(-er, -ken), be noised, be reported,
understand.[ql

shear 2751 # keiro {ki'-ro}; a primary verb; to shear: --
{shear}(-er).[ql

sight 5324 # phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316;
to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle
as noun, a spectacle): -- {sight}.[ql

sink 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342
(including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively)
overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall,
give, {sink} down.[ql

sore 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
(passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e.
revere: -- be (+ {sore}) afraid, fear (exceedingly), reverence.
[ql

speak 5350 # phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to
5338 and thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally)
to proclaim: -- {speak}.[ql

speak 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter
an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely
intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to
constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:
-- be called, be admonished (warned) of God, reveal, {speak}.[ql

spear 3057 # logche {long'-khay}; perhaps a primary word; a
"lance": -- {spear}.[ql

spent 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or
slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --
bow (down), be far {spent}, lay, turn to flight, wear away.[ql

stand 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from
4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by
implication, to appear in aid: -- come together, {stand} with.[ql

stand 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
up), {stand}, take up.[ql

suffer 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from
303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively)
put up with: -- bear with, endure, forbear, {suffer}.[ql

suffer 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
(take) patient(-ly), {suffer}, tarry behind.[ql

suffer 3114 # makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same
as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or
(subjectively) patient: -- bear ({suffer}) long, be
longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently
endure.[ql

swear 3660 # omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary
but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-
o}) is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare
on) oath: -- {swear}.[ql

take 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to
bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially
[accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring (against), {take}.
[ql

take 3911 # paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342
(including its alternate forms); to bear along or aside, i.e.
carry off (literally or figuratively); by implication, to avert:
-- remove, {take} away.[ql

take 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
({take}) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql

take 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, {take} (away, up).[ql

take 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
up), stand, {take} up.[ql

tarry 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base
of 5147; to wear through (time), i.e. remain: -- abide, be,
continue, {tarry}.[ql

tarry 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to
stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e.
bear (trials), have fortitude, persevere: -- abide, endure,
(take) patient(-ly), suffer, {tarry} behind.[ql

tear 1144 # dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of
uncertain affinity; a tear: -- {tear}.[ql

tear 4682 # sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo
(to grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of
spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -
- rend, {tear}.[ql

tear 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain
forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see
in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to
sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive
[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to
minute fragments; but not a reduction to the constituent
particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to
convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful
emotions: -- break (forth), burst, rend, {tear}.[ql

tell 1285 # diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes
(clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare: --
{tell} unto.[ql

testify 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)
evidence: -- {testify} unto, (also) bear witness (with).[ql

testify 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, {testify}, give (have) testimony,
(be, bear, give, obtain) witness.[ql

testimony 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) {testimony},
(be, bear, give, obtain) witness.[ql

that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

the 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) audience (of), come (to {the}
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported,
understand.[ql

the 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in {the}) audience (of), come (to the
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported,
understand.[ql

the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially {the} same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

thereon 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and
3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build
{thereon} (thereupon, on, upon).[ql

thereupon 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909
and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --
build thereon ({thereupon}, on, upon).[ql

thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

to 0191 # akouo {akoo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): -- give (in the) audience (of), come ({to} the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql

to 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make {to} doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

to 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, lay, turn {to} flight, wear away.[ql

to 3943 # paroinos {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying
near wine, i.e. tippling (a toper): -- given {to} wine.[ql

to 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
offer (unto, up), present unto, put {to}.[ql

to 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring ({to}, unto), deal with, do,
offer (unto, up), present unto, put to.[ql

to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according {to} , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql

to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

to 5219 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear
under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by
implication, to heed or conform to a command or authority: --
hearken, be obedient {to}, obey.[ql

together 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from
4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by
implication, to appear in aid: -- come {together}, stand with.[ql

together 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342
(including its alternate); to bear together (contribute), i.e.
(literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially
(neuter participle as a noun) advantage: -- be better for, bring
{together}, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
[ql

together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql

transgress 3928 # parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844
and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go
by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --
come (forth), go, pass (away, by, over), past, {transgress}.[ql

turn 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, lay, {turn} to flight, wear away.[ql

uncertain 0082 # adelos {ad'-ay-los}; from 1 (as a negative
particle) and 1212; hidden, figuratively, indistinct: -- appear
not, {uncertain}.[ql

understand 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in
various senses): -- give (in the) audience (of), come (to the
ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported,
{understand}.[ql

unto 1285 # diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes
(clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare: --
tell {unto}.[ql

unto 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)
evidence: -- testify {unto}, (also) bear witness (with).[ql

unto 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to
squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or
figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, nigh
(at hand, {unto}), ready.[ql

unto 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
offer ({unto}, up), present unto, put to.[ql

unto 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
offer (unto, up), present {unto}, put to.[ql

unto 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, {unto}), deal with, do,
offer (unto, up), present unto, put to.[ql

unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put
away, remove, take (away, {up}).[ql

up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear (up), carry, lift {up}, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

up 0142 # airo {ah'ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away with, bear ({up}), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

up 0397 # anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear
(physically or mentally): -- bring up, nourish ({up}).[ql

up 0397 # anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear
(physically or mentally): -- bring {up}, nourish (up).[ql

up 0503 # antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound
of 473 and 3788; to face: -- bear {up} into.[ql

up 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
(objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
to "differ", or (by implication) surpass: -- be better, carry,
differ from, drive {up} and down, be (more) excellent, make
matter, publish, be of more value.[ql

up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
up), stand, take {up}.[ql

up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again,
{up}), stand, take up.[ql

up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift ({up}), raise (again, up), rear up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), rear {up}, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

up 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, {up}), rear up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

up 1625 # ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up
to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: -- bring
{up}, nourish.[ql

up 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
offer (unto, {up}), present unto, put to.[ql

upon 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and
3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build
thereon (thereupon, on, {upon}).[ql

upon 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and
4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -
- beat vehemently against ({upon}).[ql

value 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to
bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart,
i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report);
subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be
better, carry, differ from, drive up and down, be (more)
excellent, make matter, publish, be of more {value}.[ql

vanish 0853 # aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render
unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively)
disappear (be destroyed): -- corrupt, disfigure, perish,
{vanish} away.[ql

vehemently 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314
and 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or
flood): -- beat {vehemently} against (upon).[ql

vex 2669 # kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a
derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil
(figuratively, harrass): -- oppress, {vex}.[ql

warned 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to
utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e.
divinely intimate; by implication (compare the secular sense of
5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear
as a title: -- be called, be admonished ({warned}) of God,
reveal, speak.[ql

wear 1737 # endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of
1746; to invest (with a garment): -- clothe in, {wear}.[ql

wear 5409 # phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.
e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:
-- bear, {wear}.[ql

wear 2827 # klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope,
i.e. incline or recline (literally or figuratively): -- bow
(down), be far spent, lay, turn to flight, {wear} away.[ql

weather 2105 # eudia {yoo-dee'-ah}; feminine from 2095 and the
alternate of 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e.
fine weather: -- fair {weather}.[ql

well 5421 # phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole
in the ground (dug for obtaining or holding water or other
purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a
prison): -- {well}, pit.[ql

well 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness,
i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give
[evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report,
be {well} reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear,
give, obtain) witness.[ql

whereby 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

wine 3943 # paroinos {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying
near wine, i.e. tippling (a toper): -- given to {wine}.[ql

wipe 1813 # exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 218; to
smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon
sin): -- blot out, {wipe} away.[ql

with 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303
and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up
with: -- bear {with}, endure, forbear, suffer.[ql

with 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)
evidence: -- testify unto, (also) bear witness ({with}).[ql

with 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862
and 3854; to be present together, i.e. to convene; by
implication, to appear in aid: -- come together, stand {with}.[ql

with 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative
of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render
unsensitive (figuratively): -- sear {with} a hot iron.[ql

with 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal {with}, do,
offer (unto, up), present unto, put to.[ql

with 1463 # egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice
from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor),
i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to
wear (in token of mutual deference): -- be clothed {with}.[ql

with 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.
e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --
away {with}, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,
put away, remove, take (away, up).[ql

with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

without 3924 # parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near
outside, i.e. besides: -- except, saving, {without}.[ql

witness 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from
4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding
evidence: -- also bear {witness}.[ql

witness 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and
3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)
evidence: -- testify unto, (also) bear {witness} (with).[ql

witness 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be
witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge,
give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest)
report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be,
bear, give, obtain) {witness}.[ql

year 2094 # etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --
{year}.[ql

year 1763 # eniautos {en-ee-ow-tos'}; prolongation from a
primary enos (a year); a year: -- {year}.[ql

year 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone,
i.e. (as noun) last year: -- + a {year} ago.[ql ***. petaomai.
See 4072.[ql

you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql





~~~~~~