Hebrew and Greek Strong's Dictionary with all the definitions plus combined with every place that word is used in the definitions.


Complete index of every word used in both the Hebrew and Greek Strong's Dictionary in English Word order.

Hebrew and Greek Expanded Dictionary

expressed 00376 ## 'iysh {eesh} ; contracted for 00582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant ] ; a man as an individual or a male person ; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not {expressed} in translation) : -- also , another , any (man) , a certain , + champion , consent , each , every (one) , fellow , [foot-, husband-] man , [good-, great , mighty) man , he , high (degree) , him (that is) , husband , man [-kind ] , + none , one , people , person , + steward , what (man) soever , whoso (- ever) , worthy . Compare 00802 .

expressed 01931 ## huw'{hoo} ; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy'{he} ; a primitive word , the third person pronoun singular , he (she or it) ; only {expressed} when emphatic or without a verb ; also (intensively) self , or (especially with the article) the same ; sometimes (as demonstrative) this or that ; occasionally (instead of copula) as or are : -- he , as for her , him (- self) , it , the same , she (herself) , such , that (. . . it) , these , they , this , those , which (is) , who .

expressed 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to " know " (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly {expressed}): -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.

expressed 1473 - ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only {expressed} when emphatic): -- I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.

expressed 1832 - exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 {expressed}); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): -- be lawful, let, X may(-est).

expressed 1966 - epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being {expressed} or implied) the ensuing day or night: -- following, next.

expressed 2171 - euche {yoo-khay'}; from 2172; properly, a wish, {expressed} as a petition to God, or in votive obligation: -- prayer, vow.

expressed 3385 - meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at all: -- not [the particle usually not {expressed}, except by the form of the question].

unexpressed 00582 ## 'enowsh {en-oshe'} ; from 00605 ; properly , a mortal (and thus differing from the more dignified 00120) ; hence , a man in general (singly or collectively) : -- another , X [blood-] thirsty , certain , chap [-man ] ; divers , fellow , X in the flower of their age , husband , (certain , mortal) man , people , person , servant , some (X of them) , + stranger , those , + their trade . It is often {unexpressed} in the English versions , especially when used in apposition with another word . Compare 00376 .

unexpressed 00802 ## 'ishshah {ish-shaw'} ; feminine of 00376 or 00582 ; irregular plural , nashiym {naw-sheem'} ; a woman (used in the same wide sense as 00582) : -- [adulter ] ess , each , every , female , X many , + none , one , + together , wife , woman . Often {unexpressed} in English .

unexpressed 0302 - an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: -- [what-, where-, wither-, who-)soever. Usually {unexpressed} except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.

unexpressed 1161 - de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: -- also, and, but, moreover, now [often {unexpressed} in English].

unexpressed 2252 - emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: -- be, was. [Sometimes {unexpressed}].

unexpressed 3387 - metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: -- any [sometimes {unexpressed} except by the simple interrogative form of the sentence].

unexpressed 4459 - pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: -- how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally {unexpressed} in English].