again 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind
part; generally used as an adverb or conjunction, after (in
various senses): -- after (that, -ward), {again}, at, away from,
back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing),
forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, +
persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-
forth], when, with. [ql

again 0322 ## >achoranniyth {akh-o-ran-neeth'}; prolonged from
268; backwards: -- back (-ward, {again}). [ql

again 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for
any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy,
leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring,
consume, destroy, felch, gather (in, together, up {again}), X
generally, get (him), lose, put all together, receive, recover
[another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away,
into, up), X utterly, withdraw. [ql

again 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a
wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be,
befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry,
X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out,
upon, to pass), depart, X doubtless {again}, + eat, + employ,
(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,
X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put,
resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X
surely, take (in), way. [ql

again 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root
meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially
also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: --
{again}, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and ,
but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner),
moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with,
yea. [ql

again 1906 ## hed {hade}; for 1959; a shout: -- sounding {again}.
[ql again 1946 ## huwk (Aramaic) {hook}; corresponding to 1981;
to go; causatively, to bring: -- bring {again}, come, go (up).
[ql

again 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to
make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make a
noise, put, ring {again}. [ql

again 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about
or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: --
X become, change, come, be converted, give, make [a bed],
overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn ({again},
aside, back, to the contrary, every way). [ql

again 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or
augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X
again, X any more, X cease, X come more, + conceive {again},
continue, exceed, X further, X gather together, get more, give
more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X
longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more
(and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X
yet, yield. [ql

again 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or
augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X
{again}, X any more, X cease, X come more, + conceive again,
continue, exceed, X further, X gather together, get more, give
more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X
longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more
(and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X
yet, yield. [ql

again 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve,
surround, or border; used in various applications, literally and
figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make,
walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply,
avoid, beset (about), besiege, bring {again}, carry (about),
change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about,
round), drive, environ, X on every side, beset (close, come,
compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set,
sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql

again 5750 ## iteration or continuance; used only adverbially (with or without
preposition), again, repeatedly, still, more: -- {again}, X all
life long, at all, besides, but, else, further(-more),
henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be)
still, when, (good, the) while (having being), (as, because,
whether, while) yet (within).[ql

again 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout
(transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear,
bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make
to) grow ({again}, up), (cause to) spring (forth, up).[ql

again 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a
primitive root; to vomit: -- spue (out), vomit (out, up, up
{again}).[ql

again 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various
applications, literal, figurative, intensive and causative): --
abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be
dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold,
(help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform,
pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) ({again},
against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up),
stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-
hold, -rising).[ql

again 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various
applications, literal, figurative, intensive and causative): --
abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be
dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold,
(help to) lift up ({again}), make, X but newly, ordain, perform,
pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again,
against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up),
stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-
hold, -rising).[ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render ({again}), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause
to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up {again}), recall, recompense, recover, refresh,
relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve,
(cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
({again}, up again), recall, recompense, recover, refresh,
relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve,
(cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in {again},
put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh,
relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve,
(cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go {again} (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give ({again}), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) {again}, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home {again}, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver ({again}), + deny,
draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again,
X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come {again} (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry {again} (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home {again}), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring ({again}, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ {again}), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
{again}, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
send back, set again, slide back, still, X surely, take back
(off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back,
back {again}, backward, from, off), withdraw.[ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
send back, set again, slide back, still, X surely, take back
(off), (cause to, make to) turn (again, self {again}, away, back,
back again, backward, from, off), withdraw.[ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
send back, set again, slide back, still, X surely, take back
(off), (cause to, make to) turn ({again}, self again, away, back,
back again, backward, from, off), withdraw.[ql

again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
send back, set {again}, slide back, still, X surely, take back
(off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back,
back again, backward, from, off), withdraw.[ql

again 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe
(in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively,
make) completed; by implication, to be friendly; by extension,
to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make
an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay ({again}),
(make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform,
(make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make
restitution, restore, reward, X surely.[ql

again 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe
(in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively,
make) completed; by implication, to be friendly; by extension,
to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make
an) end, finish, full, give {again}, make good, (re-)pay (again),
(make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform,
(make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make
restitution, restore, reward, X surely.[ql

again 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e.
duplicate (literally or figuratively); by implication, to
transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike)
{again}, alter, double, (be given to) change, disguise, (be)
diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql

again 8145 ## sheniy {shay-nee'}; from 8138; properly, double, i.
e. second; also adverbially, again: -- {again}, either [of them],
(an-)other, second (time).[ql

again 8579 ## tinyanuwth (Aramaic) {tin-yaw-nooth'}; from 8578;
a second time: -- {again}.[ql

again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to
beget or (by extension) bear (again): -- beget, (bear) X
({again}).[ql

again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by
extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again,
forth, up {again}), depart, launch (forth), lead (up), loose,
offer, sail, set forth, take up.[ql

again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by
extension to bring out; specially, to sail away: -- bring
({again}, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up),
loose, offer, sail, set forth, take up.[ql

again 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover
life (literally or figuratively): -- (be a-)live {again}, revive.
[ql

again 0330 # anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to
flourish); to revive: -- flourish {again}.[ql

again 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection:
-- remembrance ({again}).[ql

again 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send
up or back: -- send ({again}).[ql

again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up
again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual,
genitive case or by implication [its author]), or (figuratively)
a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again,
resurrection, rise from the dead, that should rise, rising
{again}.[ql

again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up
again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual,
genitive case or by implication [its author]), or (figuratively)
a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life
{again}, resurrection, rise from the dead, that should rise,
rising again.[ql

again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to
stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --
arise, lift up, raise up (again), rise ({again}), stand up(-
right).[ql

again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to
stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --
arise, lift up, raise up ({again}), rise (again), stand up(-
right).[ql

again 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 303 and 3618;
to rebuild: -- build {again}.[ql

again 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473
and 611; to contradict or dispute: -- answer {again}, reply
against.[ql

again 0479 # antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to
invite in return: -- bid {again}.[ql

again 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to
dispute, refuse: -- answer {again}, contradict, deny, gainsay(-
er), speak against.[ql

again 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and
3058; to rail in reply: -- revile {again}.[ql

again 0488 # antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354;
to mete in return: -- measure {again}.[ql

again 0509 # anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by
analogy, from the first; by implication, anew: -- from above,
{again}, from the beginning (very first), the top.[ql

again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of
32; to announce: -- bring word (again), declare, report, shew
({again}), tell.[ql

again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of
32; to announce: -- bring word ({again}), declare, report, shew
(again), tell.[ql

again 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to
demand back: -- ask {again}, require.[ql

again 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to
hope out, i.e. fully expect: -- hope for {again}.[ql

again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to
give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -
- deliver (again), give ({again}), (re-)pay(-ment be made),
perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell,
yield.[ql

again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to
give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -
- deliver ({again}), give (again), (re-)pay(-ment be made),
perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell,
yield.[ql

again 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and
2525; to reconstitute (in health, home or organization): --
restore ({again}).[ql

again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to
turn away or back (literally or figuratively): -- bring {again},
pervert, turn away (from).[ql

again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
(ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --
afterward, {again}, second(-arily, time).[ql

again 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- {again},
twice.[ql ***. Dis. See 2203.[ql

again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise
({again}, up), stand, take up.[ql

again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
(through the idea of collecting one's faculties); to waken
(transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from
sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or
figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -
- awake, lift (up), raise ({again}, up), rear up, (a-)rise
(again, up), stand, take up.[ql

again 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb
eiro (to join); peace (literally or figuratively); by
implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + set
at one {again}.[ql

again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -
to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one {again}, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...
ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally or figuratively).[ql

again 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and
424; to come up on, i.e. return: -- come {again}, return.[ql

again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again,
convert, (re-)turn (about, {again}).[ql

again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
revert (literally, figuratively or morally): -- come (go)
{again}, convert, (re-)turn (about, again).[ql

again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

again 3825 # palin {pal'-in}; probably from the same as 3823
(through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew,
i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally)
furthermore or on the other hand: -- {again}.[ql

again 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087;
to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add,
{again}, give more, increase, lay unto, proceed further, speak
to any more.[ql

again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of
5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or
figuratively): -- convert, turn (again, back {again}, self, self
about).[ql

again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of
5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or
figuratively): -- convert, turn ({again}, back again, self, self
about).[ql

again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to
drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -
- + set at one {again}.[ql

again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;
to turn under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): -- come again, return (again, back again), turn
back ({again}).[ql

again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;
to turn under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): -- come again, return (again, back {again}), turn
back (again).[ql

again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;
to turn under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): -- come again, return ({again}, back again), turn
back (again).[ql

again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762;
to turn under (behind), i.e. to return (literally or
figuratively): -- come {again}, return (again, back again), turn
back (again).[ql

against 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened
constructive form >el {el}); a primitive particle; properly,
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent
position, i.e. near, with or among; often in general, to: --
about, according to ,after, {against}, among, as for, at,
because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X
hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under,
unto, upon, whether, with(-in). [ql

against 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used
with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast
self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give)
command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire,
determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly,
promise, publish, report, require, say, speak ({against}, of), X
still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use
[speech], utter, X verily, X yet. [ql

against 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly,
nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence,
generally, with, by, at, among, etc.: -- {against}, among,
before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with
another prepositional prefix. [ql

against 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a
wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be,
befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry,
X certainly, (cause, let, thing for) to come ({against}, in,
out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ,
(cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen,
fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have,
X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put,
resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X
surely, take (in), way. [ql

against 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear
(orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make
a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave;
causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast
(self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly),
glory, give [light], be (make, feign self) mad ({against}), give
in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
[ql

against 2555 ## chamac {khaw-mawce'}; from 2554; violence; by
implication, wrong; by meton. unjust gain: -- cruel(-ty), damage,
false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence ({against},
done), violent (dealing), wrong. [ql

against 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole};
or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool};
from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication,
the front; used only adverbially (with prepositional prefix)
opposite: -- (over) {against}, before, [fore-]front, from, [God-
]ward, toward, with.[ql

against 4784 ## marah {maw-raw'}; a primitive root; to be
(causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to
rebel (or resist; causatively, to provoke): -- bitter, change,
be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing),
(be) rebel ({against}, -lious).[ql

against 5048 ## neged {neh'-ghed}; from 5046; a front, i.e. part
opposite; specifically a counterpart, or mate; usually
(adverbial, especially with preposition) over against or before:
-- about, (over) {against}, X aloof, X far (off), X from, over,
presence, X other side, sight, X to view.[ql

against 5226 ## nekach {nay'-kakh}; from an unused root meaning
to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially,
opposite: -- before, over {against}.[ql

against 5227 ## nokach {no'-kakh}; from the same as 5226;
properly, the front part; used adverbially (especially with
preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of: --
(over) {against}, before, direct[-ly], for, right (on).[ql

against 5676 ## across; but used only adverbially (with or without a
preposition) on the opposite side (especially of the Jordan;
ususally meaning the east): -- X {against}, beyond, by, X from,
over, passage, quarter, (other, this) side, straight.[ql

against 5704 ## preposition, adverb or conjunction; especially with a
preposition); as far (or long, or much) as, whether of space
(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally
with): -- {against}, and, as, at, before, by (that), even (to),
for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much)
as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

against 5921 ## preposition (in the singular or plural often with prefix, or as
conjunction with a particle following); above, over, upon, or
against (yet always in this last relation with a downward
aspect) in a great variety of applications (as follow): -- above,
according to(-ly), after, (as) {against}, among, and, X as, at,
because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X
both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for,
in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than,
through(-out), to, touching, X with.[ql

against 5922 ## about, {against}, concerning, for, [there-]fore, from, in, X
more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.[ql

against 5973 ## with (i.e. in conjunction with), in varied applications;
specifically, equally with; often with prepositional prefix (and
then usually unrepresented in English): -- accompanying,
{against}, and, as (X long as), before, beside, by (reason of),
for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to,
with(-al).[ql

against 5978 ## {against}, by, from, + me, + mine, of, + that I take, unto,
upon, with(-in.)[ql

against 5980 ## society; mostly adverb or preposition (with prepositional
prefix), near, beside, along with: -- (over) {against}, at,
beside, hard by, in points.[ql

against 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as
singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the
face (as the part that turns); used in a great variety of
applications (literally and figuratively); also (with
prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- +
accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at,
+ battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ,
endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part),
form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), +
honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet,
X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out
of, over {against}, the partial, person, + please, presence,
propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, +
serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X
them(-selves), through (+ -out), till, time (-s) past, (un-)to(-
ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.
[ql

against 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as
singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the
face (as the part that turns); used in a great variety of
applications (literally and figuratively); also (with
prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- +
accept, a-(be-)fore(-time), {against}, anger, X as (long as), at,
+ battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, +
employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for,
forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness,
X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-
s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time),
X on, open, + out of, over against, the partial, person, +
please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard,
right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, +
street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time (-
s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -
stand), X ye, X you.[ql

against 6655 ## tsad (Aramaic) {tsad}; corresponding to 6654;
used adverbially (with preposition) at or upon the side of: --
{against}, concerning.[ql

against 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic)
{kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of;
usually (with other particles) on account of, so as, since,
hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this
cause, + forasmuch as, + by this means, over {against}, by
reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql

against 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in
various applications, literal, figurative, intensive and
causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm,
continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up,
make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but
newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-
)rise (up) (again, {against}), rouse up, set (up), (e-)stablish,
(make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make)
sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql

against 7125 ## qir>ah {keer-aw'}; from 7122; an encountering,
accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): --
X {against} (he come), help, meet, seek, X to, X in the way.[ql

against 7287 ## radah {raw-daw'}; a primitive root; to tread
down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off: -- (come to,
make to) have dominion, prevail {against}, reign, (bear, make
to) rule,(-r, over), take.[ql

against 7852 ## satam {saw-tam'}; a primitive root; properly, to
lurk for, i.e. persecute: -- hate, oppose self {against}.[ql

against 8264 ## shaqaq {shaw-kak'}; a primitive root; to course
(like a beast of prey); by implication, to seek greedily: --
have appetite, justle one {against} another, long, range, run
(to and fro).[ql

against 8618 ## t@qowmem {tek-o-mame'}; from 6965; an opponent: -
- rise up {against}.[ql

against 8630 ## taqaph {taw-kaf'}; a primitive root; to
overpower: -- prevail ({against}).[ql

against 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle)
and 1635; unwilling: -- {against} the will.[ql

against 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a presumed derivative of a compound of
473 and 4483; indisputable: -- cannot be spoken {against}.[ql

against 0464 # antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473
and 75; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: --
strive {against}.[ql

against 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from
473 and 611; to contradict or dispute: -- answer again, reply
{against}.[ql

against 0471 # antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute
or deny: -- gainsay, say {against}.[ql

against 0481 # antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 473; opposite:
-- over {against}.[ql

against 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to
dispute, refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er),
speak {against}.[ql

against 0495 # antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on
the opposite side: -- over {against}.[ql

against 0497 # antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from
473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication)
destroy: -- war {against}.[ql

against 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from
in front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary,
over {against}, in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql

against 1462 # egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation,
i.e. offence alleged: -- crime laid {against}, laid to charge.
[ql

against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into
(indicating the point reached or entered), of place, time, or
(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:
-- [abundant-]ly, {against}, among, as, at, [back-]ward, before,
by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,
purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -
to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +
perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),
throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...
ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the
same general import, but only with verbs (etc.) expressing
motion (literally or figuratively).[ql

against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and
brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,
(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur
{against}.[ql

against 1693 # emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and
3105; to rave on, i.e. rage at: -- be mad {against}.[ql

against 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314;
in front of (in place [literally or figuratively] or time): --
{against}, at, before, (in presence, sight) of.[ql

against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)
position (in place, time or state), and (by implication)
instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of
rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,
etc.: -- about, after, {against}, + almost, X altogether, among,
X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...
sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X
mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X
quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),
through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,
with(-in). Often used in compounds, with substantially the same
import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate
direction, except (elliptically) by a separate (and different)
preposition.[ql

against 1727 # enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;
figuratively, antagonistic: -- (over) {against}, contrary.[ql

against 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold
in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --
entangle with, have a quarrel {against}, urge.[ql

against 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice
from 1909 and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack:
-- rise up {against}.[ql

against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,
meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a
relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,
upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction
(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the
times), above, after, {against}, among, as long as (touching),
at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,
as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),
over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),
with. In compounds it retains essentially the same import, at,
upon, etc. (literally or figuratively).[ql

against 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to
bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially
[accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring ({against}), take.
[ql

against 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455;
to call at something, i.e. exclaim: -- cry ({against}), give a
shout.[ql

against 2313 # theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to
resist deity: -- fight {against} God.[ql

against 2314 # theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164;
an opponent of deity: -- to fight {against} God.[ql

against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql

against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, {against}, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql

against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from
2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against),
glory, rejoice {against}.[ql

against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from
2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast
({against}), glory, rejoice against.[ql

against 2635 # katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a
traducer, i.e. to slander: -- speak {against} (evil of).[ql

against 2649 # katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596
and 3140; to testify against: -- witness {against}.[ql

against 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596
and 4763; to become voluptuous against: -- begin to wax wanton
{against}.[ql

against 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725;
directly opposite: -- before, over {against}.[ql ***. katenegko.
See 2702.[ql

against 2721 # katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and
2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make
insurrection {against}.[ql

against 2729 # katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480;
to overpower: -- prevail ({against}).[ql

against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, {against}, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,
near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or
figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of
(objectively or subjectively), (with accusative case) to the
proximity with (local [especially beyond or opposed to] or
causal [on account of]: -- above, {against}, among, at, before,
by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +
that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,
save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In
compounds it retains the same variety of application.[ql

against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
{against}, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql

against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , {against}, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql

against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and
4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -
- beat vehemently {against} (upon).[ql

against 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and
1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an
opponent: -- adversary, {against}.[ql

against 5396 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a
babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or
mischievously: -- prate {against}.[ql

gain 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off,
i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or
(intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish,
fulfill, {gain} (greedily), get, be given to [covetousness],
greedy, perform, be wounded. [ql

gain 1215 ## betsa< {beh'-tsah}; from 1214; plunder; by
extension, gain (usually unjust): -- covetousness, (dishonest)
{gain}, lucre, profit. [ql

gain 2084 ## z@ban (Aramaic) {zeb-an'}; corresponding to the
root of 2081; to acquire by purchase: -- {gain}. [ql

gain 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to
buy; price, payment, wages: -- {gain}, hire, price, sold, worth.
[ql

gain 8393 ## t@buw>ah {teb-oo-aw'}; from 935; income, i.e.
produce (literally or figuratively): -- fruit, {gain}, increase,
revenue.[ql

gain 8636 ## tarbiyth {tar-beeth'}; from 7235; multiplication, i.
e. percentage or bonus in addition to principal: -- increase,
unjust {gain}.[ql

gain 1281 # diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from
1223 and 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively
and by implication) to earn in business: -- {gain} by trading.[ql

gain 2039 # ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by
implication, profits, pains: -- craft, diligence, {gain}, work.
[ql

gain 2770 # kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain
(literally or figuratively): -- (get) {gain}, win.[ql

gain 2771 # kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain
(pecuniary or genitive case): -- {gain}, lucre.[ql

gain 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be
covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get an
advantage, defraud, make a {gain}.[ql

gain 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, +
band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
(would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, {gain}, give, have,
hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
work, yield. Compare 4238.[ql

gain 4200 # porismos {por-is-mos'}; from a derivative of poros
(a way, i.e. means); furnishing (procuring), i.e. (by
implication) money-getting (acquisition): -- {gain}.[ql

gain 4333 # prosergazomai {pros-er-gad'-zom-ahee}; from 4314 and
2038; to work additionally, i.e. (by implication) acquire
besides: -- {gain}.[ql

gainsay 0471 # antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute
or deny: -- {gainsay}, say against.[ql

gainsay 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to
dispute, refuse: -- answer again, contradict, deny, {gainsay}(-
er), speak against.[ql

gainsaying 0369 # anantirrhetos {an-an-tir-hray'-toce}; adverb
from 368; promptly: -- without {gainsaying}.[ql

gainsaying 0485 # antilogia {an-tee-log-ee'-ah}; from a
derivative of 483; dispute, disobedience: -- contradiction,
{gainsaying}, strife.[ql



~~~~~~