Bible Translation Phrases for Individual word studies
Bible Translation Phrase lists
acknowledge ......... acknowledge 1921 -epiginosko->
acknowledge ......... let him acknowledge 1921 -epiginosko->
acknowledge ......... ye shall acknowledge 1921 -epiginosko->
acknowledged ......... ye have acknowledged 1922 -epignosis->
acknowledgement ......... to the acknowledgement 1922 -epignosis->
acknowledgeth ......... but he that acknowledgeth the Son hath 2192 -echo->
foreknowledge ......... and foreknowledge 4268 -prognosis->
foreknowledge ......... to the foreknowledge 4268 -prognosis->
knowledge ......... and in the knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... and knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... and of the knowledge 1922 -epignosis->
knowledge ......... And to knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... by knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... had knowledge 1097 -ginosko->
knowledge ......... had knowledge 1921 -epiginosko->
knowledge ......... in knowledge 1922 -epignosis->
knowledge ......... in the knowledge 1922 -epignosis->
knowledge ......... in their knowledge 1922 -epignosis->
knowledge ......... is the knowledge 1922 -epignosis->
Knowledge ......... Knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... knowledge 1492 -eido->
knowledge ......... knowledge 1921 -epiginosko->
knowledge ......... mayest take knowledge 1921 -epiginosko->
knowledge ......... my knowledge 4907 -sunesis->
knowledge ......... not in knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... not the knowledge 0056 -agnosia->
knowledge ......... of his knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... of knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... of the knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... that knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... the knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... the knowledge 1922 -epignosis->
knowledge ......... there be knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... thy knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... to knowledge 1108 -gnosis->
knowledge ......... to knowledge 1922 -epignosis->
knowledge ......... to the knowledge 1922 -epignosis->
knowledge ......... unto the knowledge 1922 -epignosis->
knowledge ......... with knowledge 1990 -epistemon->
knowledge ......... with the knowledge 1922 -epignosis->