Bible Greek and Hebrew Dictionaries combined for Word Studies

Genesis Chapter 1

nigh 1448 # eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach: -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) {nigh}.

nigh 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, {nigh} (at hand, unto), ready.

nigh 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, {nigh} unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.

nigh 3897 # paraplesion {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost: -- {nigh} unto.

nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

nigh 4331 # proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448; to approach near: -- come {nigh}.

nigh 5060 ## naga` {naw-gah'}; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): -- beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near ({nigh}), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

nigh 5060 ## naga` {naw-gah'}; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): -- beat, (X be able to) bring (down), cast, come ({nigh}), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back: -- (make to) approach ({nigh}), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near ({nigh}), offer, overtake, present, put, stand.

nigh 5066 ## nagash {naw-gash'}; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back: -- (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, {nigh}), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

nigh 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near ({nigh}), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

nigh 7126 ## qarab {kaw-rab'}; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: -- (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, {nigh}), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

nigh 7127 ## q@reb (Aramaic) {ker-abe'}; corresponding to 7126: -- approach, come (near, {nigh}), draw near.

nigh 7131 ## qareb {kaw-rabe'}; from 7126; near: -- approach, come (near, {nigh}), draw near.

nigh 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) {nigh} (at hand), more ready, short(-ly).

nigh 7607 ## sh@&er {sheh-ayr'}; from 7604; flesh (as swelling out), as living or for food; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood: -- body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near ({nigh}) [of kin].

nigh 7934 ## shaken {shaw-kane'}; from 7931; a resident; by extension, a fellow-citizen: -- inhabitant, neighbour, {nigh}.

well-nigh 0369 ## &ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), {well-nigh}, without. Compare 370.