artillery 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared,
i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or
weapon): -- armour ([-bearer]), {artillery}, bag, carriage, +
furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one
from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack,
stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql

still 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used
with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast
self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give)
command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire,
determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly,
promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X
{still}, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use
[speech], utter, X verily, X yet. [ql

still 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by
implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-
versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or
the king, as treason): -- X abundantly, X altogether, X at all,
blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed,
kneel (down), praise, salute, X {still}, thank. [ql

still 1826 ## damam {daw-man'}; a prim root [compare 1724, 1820];
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to
perish: -- cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet
self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) {still},
tarry, wait. [ql

still 1827 ## d@mamah {dem-aw-maw'}; feminine from 1826; quiet: -
- calm, silence, {still}. [ql

still 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and
figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on)
continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise
(self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along,
away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont
to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on,
pass (away), be at the point, quite, run (along), + send,
speedily, spread, {still}, surely, + tale-bearer, + travel(-ler),
walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander,
wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql

still 2013 ## hacah {haw-saw'}; a primitive root; to hush: --
hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, {still}. [ql

still 2142 ## zakar {zaw-kar'}; a primitive root; properly, to
mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication,
to mention; also (as denominative from 2145) to be male: -- X
burn [incense], X earnestly, be male, (make) mention (of), be
mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered,
bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X {still},
think on, X well. [ql

still 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch,
i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use
of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to
devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be
silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an
accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be
deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold
peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep
silence, be silent, speak not a word, be {still}, hold tongue,
worker. [ql

still 2814 ## chashah {khaw-shaw'}; a primitive root; to hush or
keep quiet: -- hold peace, keep silence, be silent, (be) {still}.
[ql

still 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'};
a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally
(may, might): -- be able, any at all (ways), attain, can (away
with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power,
prevail, {still}, suffer. [ql

still 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go
(causatively, bring) out, in a great variety of applications,
literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after,
appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring
forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without),
+ be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end,
escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away
(forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth,
on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay
(lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be
risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread,
spring out, stand out, X {still}, X surely, take forth (out), at
any time, X to [and fro], utter. [ql

still 3320 ## yatsab {yaw-tsab'}; a primitive root; to place
(any thing so as to stay); reflexively, to station, offer,
continue: -- present selves, remaining, resort, set (selves),
(be able to, can, with-) stand (fast, forth, -- ing, {still},
up). [ql

still 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-oo-
khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully;
figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence
(concretely) an abode: -- comfortable, ease, quiet, rest(-ing
place), {still}.[ql

still 5203 ## natash {naw-tash'}; a primitive root; properly, to
pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus
expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon
(inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.): -- cast
off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie
{still}, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.[ql

still 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to
pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: --
cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward,
onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward),
X {still}, be on his (go their) way.[ql

still 5324 ## natsab {naw-tsab'}; a prim root; to station, in
various applications (literally or figuratively): -- appointed,
deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for a proper
name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up),
settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, {still}, up,
upright), best state.[ql

still 5750 ## iteration or continuance; used only adverbially (with or without
preposition), again, repeatedly, still, more: -- again, X all
life long, at all, besides, but, else, further(-more),
henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be)
{still}, when, (good, the) while (having being), (as, because,
whether, while) yet (within).[ql

still 5975 ## various relations (literal and figurative, intransitive and
transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm,
continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make,
ordain, be [over], place, (be) present (self), raise up, remain,
repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to
be at a, with-)stand (by, fast, firm, {still}, up), (be at a)
stay (up), tarry.[ql

still 6113 ## by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: -- X
be able, close up, detain, fast, keep (self close, {still}),
prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up),
slack, stay, stop, withhold (self).[ql

still 7489 ## ra spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make
(or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or
morally): -- afflict, associate selves [by mistake for 7462],
break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer,
entreat, man), show self friendly [by mistake for 7462], do
harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief,
punish, {still}, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do)
worse.[ql

still 7503 ## raphah {raw-faw'}; a primitive root; to slacken
(in many applications, literal or figurative): -- abate, cease,
consume, draw [toward evening], fail, (be) faint, be (wax)
feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack,
stay, be {still}, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.[ql

still 7623 ## shabach {shaw-bakh'}; a primitive root; properly,
to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud;
figuratively, to pacify (as if by words): -- commend, glory,
keep in, praise, {still}, triumph.[ql

still 7673 ## shabath {shaw-bath'}; a primitive root; to repose,
i.e. desist from exertion; used in many implied relations
(causative, figurative or specific): -- (cause to, let, make to)
cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer
to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid,
{still}, take away.[ql

still 7674 ## shebeth {sheh'-beth}; from 7673; rest,
interruption, cessation: -- cease, sit {still}, loss of time.[ql

still 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
send back, set again, slide back, {still}, X surely, take back
(off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back,
back again, backward, from, off), withdraw.[ql

still 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down
(for rest, sexual connection, decease or any other purpose): --
X at all, cast down, ([lover-])lay (self) (down), (make to) lie
(down, down to sleep, {still} with), lodge, ravish, take rest,
sleep, stay.[ql

still 8252 ## shaqat {shaw-kat'}; a primitive root; to repose
(usually figurative): -- appease, idleness, (at, be at, be in,
give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest,
settle, be {still}.[ql

still 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still
(of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further,
(t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one),
now, {still}, yet.[ql

still 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a
primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in
certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used
in various applications (literally or figuratively): -- abide,
appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay,
present, set (up), stanch, stand (by, forth, {still}, up).
Compare 5087.[ql

still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
adhere to, persevere in: -- abide {still}, be with, cleave unto,
continue in (with).[ql

subtilly 4820 ## mirmah {meer-maw'}; from 7411 in the sense of
deceiving; fraud: -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned,
guile, {subtilly}, treachery.[ql

subtilly 5230 ## nakal {naw-kal'}; a prim root; to defraud, i.e.
act treacherously: -- beguile, conspire, deceiver, deal
{subtilly}.[ql

subtilly 6191 ## be (or make) bare; but used only in the derivative sense
(through the idea perhaps of smoothness) to be cunning (usually
in a bad sense): -- X very, beware, take crafty [counsel], be
prudent, deal {subtilly}.[ql

subtilly 2686 # katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle
voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent:
-- deal {subtilly} with.[ql

till 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of
the prepositional prefix] indicating causal relations of all
kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely
used as a relative conjunction or adverb [as below]; often
largely modified by other particles annexed: -- and, +
(forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly,
doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so,
than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely,
then, therefore, + (al- )though, + {till}, truly, + until, when,
whether, while, whom, yea, yet. [ql

till 5647 ## sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave,
etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel,
do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man,
bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be,
become) servant(-s), do (use) service, {till}(-er), transgress
[from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,[ql

till 5704 ## preposition, adverb or conjunction; especially with a
preposition); as far (or long, or much) as, whether of space
(even unto) or time (during, while, until) or degree (equally
with): -- against, and, as, at, before, by (that), even (to),
for(-asmuch as), [hither-]to, + how long, into, as long (much)
as, (so) that, {till}, toward, until, when, while, (+ as) yet.[ql

till 5705 ## at, for, [hither-]to, on {till}, (un-)to, until, within.[ql

till 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)
of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as
the part that turns); used in a great variety of applications
(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent,
+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
out), {till}, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql

till 0891 # achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
up to: -- as far as, for, in(-to), {till}, (even, un-)to, until,
while. Compare 3360.[ql

till 1508 # ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but,
except (that), if not, more than, save (only) that, saving,
{till}.[ql

till 3360 # mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from
3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition,
of extent [denoting the terminus, whereas 891 refers especially
to the space of time or place intervening] or a conjunction): --
{till}, (un-)to, until.[ql

till 3752 # hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever
(implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
(conjunctionally) inasmuch as: -- as long (soon) as, that, +
{till}, when(-soever), while.[ql

till...be 7654 ## sob (to have) enough, X {till...be} full, [un-]satiable, satisfy, X
sufficiently.[ql

tillage 5215 ## niyr {neer}; or nir {neer}; from 5214; properly,
plowing, i.e. (concretely) freshly plowed land: -- fallow ground,
plowing, {tillage}.[ql

tillage 5656 ## from 5647; work of any kind: -- act, bondage, + bondservant,
effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude),
{tillage}, use, work, X wrought.[ql



~~~~~~