which , 1CH , 1:46 , 1CH , 2:3 , 1CH , 2:19 , 1CH , 2:42 ,
1CH , 2:55 , 1CH , 3:1 , 1CH , 4:10 , 1CH , 4:11 , 1CH , 4:
18 , 1CH , 6:61 , 1CH , 6:65 , 1CH , 9:22 , 1CH , 9:25 ,
1CH , 10:13 , 1CH , 10:13 , 1CH , 11:4 , 1CH , 11:5 , 1CH ,
12:31 , 1CH , 12:32 , 1CH , 12:33 , 1CH , 13:2 , 1CH , 13:6 ,
1CH , 14:4 , 1CH , 15:3 , 1CH , 16:15 , 1CH , 16:16 , 1CH ,
16:40 , 1CH , 17:11 , 1CH , 19:13 , 1CH , 19:18 , 1CH , 20:
4 , 1CH , 21:19 , 1CH , 21:23 , 1CH , 21:24 , 1CH , 21:29 ,
1CH , 22:13 , 1CH , 23:4 , 1CH , 23:5 , 1CH , 23:29 , 1CH ,
23:29 , 1CH , 25:2 , 1CH , 26:22 , 1CH , 26:26 , 1CH , 26:26
, 1CH , 27:1 , 1CH , 27:31 , 1CH , 29:3 , 1CH , 29:1 7 ,
1CH , 29:19
which , 1CO , 1:2 , 1CO , 1:4 , 1CO , 1:11 , 1CO , 1:18 ,
1CO , 1:24 , 1CO , 1:27 , 1CO , 1:28 , 1CO , 1:28 , 1CO , 2:
7 , 1CO , 2:8 , 1CO , 2:9 , 1CO , 2:11 , 1CO , 2:12 , 1CO ,
2:13 , 1CO , 2:13 , 1CO , 2:13 , 1CO , 3:10 , 1CO , 3:11 ,
1CO , 3:14 , 1CO , 3:17 , 1CO , 4:6 , 1CO , 4:17 , 1CO , 4:
19 , 1CO , 6:16 , 1CO , 6:19 , 1CO , 6:19 , 1CO , 6:20 ,
1CO , 7:13 , 1CO , 7:35 , 1CO , 8:10 , 1CO , 8:10 , 1CO , 8:
10 , 1CO , 9:13 , 1CO , 9:13 , 1CO , 9:14 , 1CO , 9:24 ,
1CO , 10:16 , 1CO , 10:16 , 1CO , 10:18 , 1CO , 10:19 , 1CO ,
10:20 , 1CO , 10:30 , 1CO , 11:19 , 1CO , 11:23 , 1CO , 11:
23 , 1CO , 11:24 , 1CO , 12:6 , 1CO , 12:22 , 1CO , 12:23 ,
1CO , 12:24 , 1CO , 13:10 , 1CO , 13:10 , 1CO , 14:22 , 1CO ,
15:1 , 1CO , 15:1 , 1CO , 15:2 , 1CO , 15:3 , 1CO , 15:10 ,
1CO , 15:10 , 1CO , 15:18 , 1CO , 15:27 , 1CO , 15:29 , 1CO
, 15:31 , 1CO , 15:36 , 1CO , 15:37 , 1CO , 15:46 , 1CO , 15:
46 , 1CO , 15:46 , 1CO , 15:57 , 1CO , 16:17
which , 1JO , 1:1 , 1JO , 1:1 , 1JO , 1:1 , 1JO , 1:1 , 1JO ,
1:2 , 1JO , 1:3 , 1JO , 1:5 , 1JO , 2:7 , 1JO , 2:7 , 1JO ,
2:8 , 1JO , 2:24 , 1JO , 2:24 , 1JO , 2:27 , 1JO , 3:24 ,
1JO , 5:9 , 1JO , 5:16
which , 1KI , 1:8 , 1KI , 1:9 , 1KI , 1:48 , 1KI , 2:4 , 1KI
, 2:8 , 1KI , 2:24 , 1KI , 2:27 , 1KI , 2:31 , 1KI , 2:44 ,
1KI , 2:46 , 1KI , 3:8 , 1KI , 3:13 , 1KI , 3:21 , 1KI , 3:
27 , 1KI , 4:2 , 1KI , 4:7 , 1KI , 4:11 , 1KI , 4:12 , 1KI ,
4:13 , 1KI , 4:13 , 1KI , 4:19 , 1KI , 4:20 , 1KI , 4:34 ,
1KI , 5:3 , 1KI , 5:7 , 1KI , 5:8 , 1KI , 5:16 , 1KI , 5:16 ,
1KI , 6:1 , 1KI , 6:2 , 1KI , 6:12 , 1KI , 6:12 , 1KI , 6:
20 , 1KI , 6:38 , 1KI , 7:8 , 1KI , 7:17 , 1KI , 7:20 , 1KI
, 7:41 , 1KI , 7:45 , 1KI , 7:51 , 1KI , 8:1 , 1KI , 8:2 ,
1KI , 8:9 , 1KI , 8:15 , 1KI , 8:21 , 1KI , 8:26 , 1KI , 8:
28 , 1KI , 8:29 , 1KI , 8:29 , 1KI , 8:34 , 1KI , 8:36 ,
1KI , 8:38 , 1KI , 8:40 , 1KI , 8:43 , 1KI , 8:44 , 1KI , 8:
48 , 1KI , 8:48 , 1KI , 8:48 , 1KI , 8:48 , 1KI , 8:51 ,
1KI , 8:56 , 1KI , 8:58 , 1KI , 8:63 , 1KI , 9:1 , 1KI , 9:3
, 1KI , 9:6 , 1KI , 9:7 , 1KI , 9:7 , 1KI , 9:8 , 1KI , 9:
12 , 1KI , 9:13 , 1KI , 9:15 , 1KI , 9:19 , 1KI , 9:20 ,
1KI , 9:23 , 1KI , 9:24 , 1KI , 9:25 , 1KI , 9:26 , 1KI , 10:
3 , 1KI , 10:5 , 1KI , 10:7 , 1KI , 10:8 , 1KI , 10:9 , 1KI
, 10:10 , 1KI , 10:13 , 1KI , 10:24 , 1KI , 11:2 , 1KI , 11:
8 , 1KI , 11:9 , 1KI , 11:10 , 1KI , 11:11 , 1KI , 11:13 ,
1KI , 11:18 , 1KI , 11:23 , 1KI , 11:32 , 1KI , 11:33 , 1KI ,
11:36 , 1KI , 12:4 , 1KI , 12:8 , 1KI , 12:8 , 1KI , 12:9 ,
1KI , 12:15 , 1KI , 12:17 , 1KI , 12:21 , 1KI , 12:28 ,
1KI , 12:31 , 1KI , 12:32 , 1KI , 12:33 , 1KI , 12:33 , 1KI ,
13:3 , 1KI , 13:4 , 1KI , 13:4 , 1KI , 13:5 , 1KI , 13:11 ,
1KI , 13:12 , 1KI , 13:21 , 1KI , 13:22 , 1KI , 13:26 , 1KI
, 13:26 , 1KI , 13:32 , 1KI , 13:32 , 1KI , 14:2 , 1KI , 14:
8 , 1KI , 14:15 , 1KI , 14:18 , 1KI , 14:20 , 1KI , 14:21 ,
1KI , 14:22 , 1KI , 14:24 , 1KI , 14:26 , 1KI , 14:27 , 1KI ,
15:3 , 1KI , 15:5 , 1KI , 15:11 , 1KI , 15:15 , 1KI , 15:15
, 1KI , 15:20 , 1KI , 15:23 , 1KI , 15:27 , 1KI , 15:29 ,
1KI , 15:30 , 1KI , 15:30 , 1KI , 16:12 , 1KI , 16:13 , 1KI ,
16:13 , 1KI , 16:15 , 1KI , 16:19 , 1KI , 16:19 , 1KI , 16:
24 , 1KI , 16:27 , 1KI , 16:32 , 1KI , 16:34 , 1KI , 17:9 ,
1KI , 17:16 , 1KI , 18:3 , 1KI , 18:19 , 1KI , 18:26 , 1KI ,
18:26 , 1KI , 19:3 , 1KI , 19:18 , 1KI , 19:18 , 1KI , 20:19
, 1KI , 20:34 , 1KI , 21:1 , 1KI , 21:4 , 1KI , 21:11 , 1KI
, 21:15 , 1KI , 21:18 , 1KI , 21:25 , 1KI , 22:13 , 1KI , 22:
16 , 1KI , 22:24 , 1KI , 22:38 , 1KI , 22:39 , 1KI , 22:43 ,
1KI , 22:46
which , 1PE , 1:3 , 1PE , 1:10 , 1PE , 1:11 , 1PE , 1:12 ,
1PE , 1:12 , 1PE , 1:15 , 1PE , 1:23 , 1PE , 1:25 , 1PE , 2:
7 , 1PE , 2:7 , 1PE , 2:7 , 1PE , 2:8 , 1PE , 2:10 , 1PE ,
2:10 , 1PE , 2:11 , 1PE , 2:12 , 1PE , 3:4 , 1PE , 3:4 ,
1PE , 3:13 , 1PE , 3:19 , 1PE , 3:20 , 1PE , 4:11 , 1PE , 4:
12 , 1PE , 5:1 , 1PE , 5:2
which , 1SA , 1:27 , 1SA , 2:20 , 1SA , 2:29 , 1SA , 2:32 ,
1SA , 2:35 , 1SA , 3:11 , 1SA , 3:12 , 1SA , 3:13 , 1SA , 4:
4 , 1SA , 6:4 , 1SA , 6:7 , 1SA , 6:8 , 1SA , 6:17 , 1SA ,
6:18 , 1SA , 7:14 , 1SA , 8:8 , 1SA , 8:18 , 1SA , 9:22 ,
1SA , 9:23 , 1SA , 9:23 , 1SA , 9:24 , 1SA , 9:24 , 1SA , 10:
2 , 1SA , 10:4 , 1SA , 11:11 , 1SA , 12:7 , 1SA , 12:8 ,
1SA , 12:16 , 1SA , 12:17 , 1SA , 12:21 , 1SA , 13:5 , 1SA ,
13:13 , 1SA , 13:14 , 1SA , 14:2 , 1SA , 14:4 , 1SA , 14:14 ,
1SA , 14:14 , 1SA , 14:21 , 1SA , 14:22 , 1SA , 14:30 ,
1SA , 14:39 , 1SA , 15:2 , 1SA , 15:14 , 1SA , 15:20 , 1SA ,
15:21 , 1SA , 16:4 , 1SA , 16:16 , 1SA , 16:19 , 1SA , 17 :1
, 1SA , 17:31 , 1SA , 17:40 , 1SA , 20:23 , 1SA , 20:27 ,
1SA , 20:36 , 1SA , 20:37 , 1SA , 22:9 , 1SA , 22:14 , 1SA ,
23:13 , 1SA , 23:19 , 1SA , 24:4 , 1SA , 25:7 , 1SA , 25:27 ,
1SA , 25:32 , 1SA , 25:33 , 1SA , 25:34 , 1SA , 25:35 ,
1SA , 25:44 , 1SA , 26:1 , 1SA , 26:3 , 1SA , 28:21 , 1SA ,
29:1 , 1SA , 29:3 , 1SA , 29:4 , 1SA , 30:10 , 1SA , 30:14 ,
1SA , 30:17 , 1SA , 30:20 , 1SA , 30:21 , 1SA , 30:23 , 1SA
, 30:27 , 1SA , 30:27 , 1SA , 30:27 , 1SA , 30:28 , 1SA , 30:
28 , 1SA , 30:28 , 1SA , 30:29 , 1SA , 30:29 , 1SA , 30:29 ,
1SA , 30:30 , 1SA , 30:30 , 1SA , 30:30 , 1SA , 30:31 , 1SA
, 31:11
which , 1TH , 1:1 , 1TH , 1:10 , 1TH , 2:4 , 1TH , 2:13 ,
1TH , 2:13 , 1TH , 2:14 , 1TH , 3:10 , 1TH , 4:5 , 1TH , 4:
10 , 1TH , 4:13 , 1TH , 4:13 , 1TH , 4:14 , 1TH , 4:15 ,
1TH , 4:15 , 1TH , 4:17 , 1TH , 5:12 , 1TH , 5:15 , 1TH , 5:
21
which , 1TI , 1:1 , 1TI , 1:4 , 1TI , 1:4 , 1TI , 1:6 , 1TI ,
1:11 , 1TI , 1:14 , 1TI , 1:16 , 1TI , 1:18 , 1TI , 1:19 ,
1TI , 3:7 , 1TI , 3:13 , 1TI , 3:15 , 1TI , 4:3 , 1TI , 4:3 ,
1TI , 4:8 , 1TI , 4:14 , 1TI , 5:13 , 1TI , 6:3 , 1TI , 6:
9 , 1TI , 6:10 , 1TI , 6:15 , 1TI , 6:16 , 1TI , 6:20 , 1TI
, 6:21
which , 2CH , 1:3 , 2CH , 1:4 , 2CH , 1:6 , 2CH , 1:14 , 2CH
, 2:5 , 2CH , 2:9 , 2CH , 2:11 , 2CH , 2:14 , 2CH , 2:15 ,
2CH , 3:5 , 2CH , 4:3 , 2CH , 4:12 , 2CH , 4:12 , 2CH , 4:13
, 2CH , 5:2 , 2CH , 5:3 , 2CH , 5:6 , 2CH , 5:10 , 2CH , 5:
12 , 2CH , 6:4 , 2CH , 6:9 , 2CH , 6:14 , 2CH , 6:15 , 2CH ,
6:15 , 2CH , 6:16 , 2CH , 6:17 , 2CH , 6:18 , 2CH , 6:19 ,
2CH , 6:20 , 2CH , 6:21 , 2CH , 6:25 , 2CH , 6:27 , 2CH , 6:
31 , 2CH , 6:32 , 2CH , 6:33 , 2CH , 6:34 , 2CH , 6:34 ,
2CH , 6:36 , 2CH , 6:38 , 2CH , 6:38 , 2CH , 6:38 , 2CH , 6:
39 , 2CH , 7:6 , 2CH , 7:7 , 2CH , 7:14 , 2CH , 7:19 , 2CH ,
7:20 , 2CH , 7:20 , 2CH , 7:21 , 2CH , 7:22 , 2CH , 8:2 ,
2CH , 8:4 , 2CH , 8:7 , 2CH , 8:12 , 2CH , 9:2 , 2CH , 9:4 ,
2CH , 9:5 , 2CH , 9:7 , 2CH , 9:8 , 2CH , 9:10 , 2CH , 9:
12 , 2CH , 9:14 , 2CH , 9:18 , 2CH , 10:8 , 2CH , 10:9 ,
2CH , 10:15 , 2CH , 11:1 , 2CH , 11:10 , 2CH , 11:15 , 2CH ,
11:19 , 2CH , 11:20 , 2CH , 12:4 , 2CH , 12:9 , 2CH , 12:10 ,
2CH , 12:13 , 2CH , 13:4 , 2CH , 13:8 , 2CH , 13:10 , 2CH ,
14:2 , 2CH , 15:8 , 2CH , 15:11 , 2CH , 16:14 , 2CH , 16:14
, 2CH , 17:2 , 2CH , 18:23 , 2CH , 20:2 , 2CH , 20:11 , 2CH
, 20:22 , 2CH , 20:25 , 2CH , 20:32 , 2CH , 21:6 , 2CH , 21:
9 , 2CH , 21:13 , 2CH , 22:6 , 2CH , 23:9 , 2CH , 23:19 ,
2CH , 24:2 , 2CH , 24:20 , 2CH , 24:22 , 2CH , 25:2 , 2CH ,
25:9 , 2CH , 25:13 , 2CH , 25:15 , 2CH , 25:15 , 2CH , 25:21
, 2CH , 26:4 , 2CH , 26:23 , 2CH , 27:2 , 2CH , 28:1 , 2CH ,
28:6 , 2CH , 28:11 , 2CH , 28:15 , 2CH , 28:23 , 2CH , 29:2
, 2CH , 29:6 , 2CH , 29:19 , 2CH , 29:32 , 2CH , 30:7 , 2CH
, 30:8 , 2CH , 30:16 , 2CH , 31:6 , 2CH , 31:10 , 2CH , 31:
12 , 2CH , 31:19 , 2CH , 31:20 , 2CH , 32:3 , 2CH , 32:19 ,
2CH , 32:21 , 2CH , 33:2 , 2CH , 33:3 , 2CH , 33:7 , 2CH ,
33:7 , 2CH , 33:7 , 2CH , 33:8 , 2CH , 33:11 , 2CH , 33:22 ,
2CH , 33:22 , 2CH , 34:2 , 2CH , 34:9 , 2CH , 34:11 , 2CH ,
34:24 , 2CH , 34:26 , 2CH , 34:31 , 2CH , 35:3 , 2CH , 35:3 ,
2CH , 35:26 , 2CH , 36:5 , 2CH , 36:8 , 2CH , 36:8 , 2CH ,
36:9 , 2CH , 36:12 , 2CH , 36:14 , 2CH , 36:23
which , 2CO , 1:1 , 2CO , 1:1 , 2CO , 1:4 , 2CO , 1:6 , 2CO ,
1:6 , 2CO , 1:8 , 2CO , 1:9 , 2CO , 1:21 , 2CO , 2:2 , 2CO
, 2:4 , 2CO , 2:6 , 2CO , 2:14 , 2CO , 2:17 , 2CO , 3:7 ,
2CO , 3:10 , 2CO , 3:11 , 2CO , 3:11 , 2CO , 3:13 , 2CO , 3:
13 , 2CO , 3:14 , 2CO , 4:4 , 2CO , 4:11 , 2CO , 4:14 , 2CO
, 4:16 , 2CO , 4:17 , 2CO , 4:18 , 2CO , 4:18 , 2CO , 4:18 ,
2CO , 4:18 , 2CO , 5:2 , 2CO , 5:12 , 2CO , 5:15 , 2CO , 5:
15 , 2CO , 7:14 , 2CO , 8:11 , 2CO , 8:16 , 2CO , 8:19 ,
2CO , 8:20 , 2CO , 8:22 , 2CO , 9:2 , 2CO , 9:6 , 2CO , 9:6 ,
2CO , 9:11 , 2CO , 9:14 , 2CO , 10:2 , 2CO , 10:8 , 2CO ,
10:13 , 2CO , 11:4 , 2CO , 11:4 , 2CO , 11:9 , 2CO , 11:9 ,
2CO , 11:12 , 2CO , 11:17 , 2CO , 11:28 , 2CO , 11:30 , 2CO ,
11:31 , 2CO , 12:4 , 2CO , 12:6 , 2CO , 12:21 , 2CO , 12:21
, 2CO , 13:2 , 2CO , 13:3 , 2CO , 13:7 , 2CO , 13:10
which , 2JO , 1:2 , 2JO , 1:5 , 2JO , 1:8
which , 2KI , 1:4 , 2KI , 1:6 , 2KI , 1:7 , 2KI , 1:16 , 2KI
, 1:17 , 2KI , 1:18 , 2KI , 2:15 , 2KI , 2:22 , 2KI , 3:3 ,
2KI , 3:8 , 2KI , 3:11 , 2KI , 4:4 , 2KI , 4:9 , 2KI , 5:20 ,
2KI , 6:10 , 2KI , 6:11 , 2KI , 7:13 , 2KI , 7:15 , 2KI ,
8:21 , 2KI , 8:29 , 2KI , 9:5 , 2KI , 9:15 , 2KI , 9:19 ,
2KI , 9:27 , 2KI , 9:36 , 2KI , 10:5 , 2KI , 10:6 , 2KI , 10:
10 , 2KI , 10:10 , 2KI , 10:17 , 2KI , 10:30 , 2KI , 10:31 ,
2KI , 10:33 , 2KI , 11:2 , 2KI , 11:16 , 2KI , 12:2 , 2KI ,
12:20 , 2KI , 13:2 , 2KI , 13:2 , 2KI , 13:11 , 2KI , 13:25 ,
2KI , 14:3 , 2KI , 14:5 , 2KI , 14:6 , 2KI , 14:11 , 2KI ,
14:15 , 2KI , 14:21 , 2KI , 14:24 , 2KI , 14:25 , 2 KI , 14:
25 , 2KI , 14:28 , 2KI , 15:3 , 2KI , 15:9 , 2KI , 15:12 ,
2KI , 15:15 , 2KI , 15:18 , 2KI , 15:24 , 2KI , 15:28 , 2KI ,
15:34 , 2KI , 16:2 , 2KI , 16:7 , 2KI , 16:14 , 2KI , 16:19
, 2KI , 17:2 , 2KI , 17:7 , 2KI , 17:8 , 2KI , 17:13 , 2KI ,
17:13 , 2KI , 17:15 , 2KI , 17:19 , 2KI , 17:22 , 2KI , 17:
25 , 2KI , 17:26 , 2KI , 17:29 , 2KI , 17:32 , 2KI , 17:34 ,
2KI , 17:37 , 2KI , 18:3 , 2KI , 18:6 , 2KI , 18:9 , 2KI ,
18:14 , 2KI , 18:16 , 2KI , 18:17 , 2KI , 18:18 , 2KI , 18:
21 , 2KI , 18:27 , 2KI , 18:37 , 2KI , 19:2 , 2KI , 19:4 ,
2KI , 19:6 , 2KI , 19:6 , 2KI , 19:12 , 2KI , 19:12 , 2KI ,
19:15 , 2KI , 19:16 , 2KI , 19:20 , 2K I , 19:28 , 2KI , 19:
29 , 2KI , 20:3 , 2KI , 20:11 , 2KI , 20:17 , 2KI , 20:18 ,
2KI , 20:19 , 2KI , 21:2 , 2KI , 21:3 , 2KI , 21:4 , 2KI ,
21:7 , 2KI , 21:7 , 2KI , 21:8 , 2KI , 21:11 , 2KI , 21:15 ,
2KI , 21:16 , 2KI , 21:20 , 2KI , 21:25 , 2KI , 22:2 , 2KI ,
22:4 , 2KI , 22:4 , 2KI , 22:5 , 2KI , 22:13 , 2KI , 22:16 ,
2KI , 22:18 , 2KI , 22:18 , 2KI , 22:20 , 2KI , 23:2 , 2KI
, 23:8 , 2KI , 23:10 , 2KI , 23:11 , 2KI , 23:12 , 2KI , 23:
12 , 2KI , 23:13 , 2KI , 23:13 , 2KI , 23:15 , 2KI , 23:16 ,
2KI , 23:17 , 2KI , 23:19 , 2KI , 23:24 , 2KI , 23:27 , 2KI
, 23:27 , 2KI , 23:32 , 2KI , 23:37 , 2KI , 24:2 , 2KI , 24:
4 , 2KI , 24:9 , 2KI , 2 4:13 , 2KI , 24:19 , 2KI , 25:4 ,
2KI , 25:8 , 2KI , 25:16 , 2KI , 25:19 , 2KI , 25:19
which , 2PE , 1:18 , 2PE , 2:11 , 2PE , 2:15 , 2PE , 3:1 ,
2PE , 3:2 , 2PE , 3:7 , 2PE , 3:10 , 2PE , 3:16 , 2PE , 3:16
which , 2SA , 2:15 , 2SA , 2:16 , 2SA , 2:32 , 2SA , 3:8 ,
2SA , 3:14 , 2SA , 3:26 , 2SA , 4:8 , 2SA , 5:6 , 2SA , 6:4 ,
2SA , 6:21 , 2SA , 6:22 , 2SA , 7:12 , 2SA , 7:23 , 2SA ,
8:11 , 2SA , 8:11 , 2SA , 9:3 , 2SA , 10:12 , 2SA , 12:3 ,
2SA , 13:10 , 2SA , 13:23 , 2SA , 14:7 , 2SA , 14:13 , 2SA ,
14:14 , 2SA , 15:4 , 2SA , 15:7 , 2SA , 15:16 , 2SA , 15:18 ,
2SA , 16:11 , 2SA , 16:21 , 2SA , 16:23 , 2SA , 17:10 ,
2SA , 17:18 , 2SA , 17:25 , 2SA , 18:18 , 2SA , 18:28 , 2SA ,
19:5 , 2SA , 19:16 , 2SA , 19:19 , 2SA , 19:38 , 2SA , 20:5
, 2SA , 20:8 , 2SA , 21:12 , 2SA , 21:16 , 2SA , 21:18 ,
2SA , 22:44 , 2SA , 23:15 , 2SA , 24:2 , 2SA , 24:24
which , 2TH , 1:5 , 2TH , 1:5 , 2TH , 2:15 , 2TH , 2:16 ,
2TH , 3:4 , 2TH , 3:6 , 2TH , 3:11 , 2TH , 3:17
which , 2TI , 1:1 , 2TI , 1:5 , 2TI , 1:6 , 2TI , 1:9 , 2TI ,
1:12 , 2TI , 1:12 , 2TI , 1:13 , 2TI , 1:13 , 2TI , 1:14 ,
2TI , 1:14 , 2TI , 1:15 , 2TI , 2:10 , 2TI , 3:6 , 2TI , 3:
11 , 2TI , 3:14 , 2TI , 3:15 , 2TI , 3:15 , 2TI , 4:8
which , 3JO , 1:6 , 3JO , 1:10 , 3JO , 1:11 , 3JO , 1:11
which , AC , 1:2 , AC , 1:4 , AC , 1:7 , AC , 1:11 , AC , 1:
11 , AC , 1:12 , AC , 1:16 , AC , 1:16 , AC , 1:21 , AC , 1:
24 , AC , 1:25 , AC , 2:7 , AC , 2:16 , AC , 2:22 , AC , 2:
33 , AC , 3:2 , AC , 3:10 , AC , 3:10 , AC , 3:11 , AC , 3:
16 , AC , 3:18 , AC , 3:20 , AC , 3:21 , AC , 3:23 , AC , 3:
25 , AC , 4:4 , AC , 4:11 , AC , 4:11 , AC , 4:14 , AC , 4:
20 , AC , 4:21 , AC , 4:24 , AC , 4:32 , AC , 5:9 , AC , 5:
16 , AC , 6:9 , AC , 6:10 , AC , 6:11 , AC , 6:13 , AC , 6:
14 , AC , 7:3 , AC , 7:17 , AC , 7:18 , AC , 7:20 , AC , 7:
34 , AC , 7:35 , AC , 7:37 , AC , 7:38 , AC , 7:40 , AC , 7:
43 , AC , 7:45 , AC , 7:52 , AC , 7:52 , AC , 8:1 , AC , 8:
6 , AC , 8:6 , AC , 8:9 , AC , 8:13 , AC , 8:14 , AC , 8:24
, AC , 8:26 , AC , 8:32 , AC , 9:7 , AC , 9:11 , AC , 9:19 ,
AC , 9:21 , AC , 9:22 , AC , 9:30 , AC , 9:32 , AC , 9:33 ,
AC , 9:36 , AC , 9:36 , AC , 9:39 , AC , 10:2 , AC , 10:7 ,
AC , 10:17 , AC , 10:17 , AC , 10:18 , AC , 10:21 , AC ,
10:36 , AC , 10:37 , AC , 10:37 , AC , 10:39 , AC , 10:42 ,
AC , 10:44 , AC , 10:45 , AC , 10:47 , AC , 11:6 , AC , 11:
13 , AC , 11:19 , AC , 11:20 , AC , 11:22 , AC , 11:28 , AC
, 11:29 , AC , 11:30 , AC , 12:9 , AC , 12:10 , AC , 13:1 ,
AC , 13:7 , AC , 13:22 , AC , 13:27 , AC , 13:31 , AC , 13:
32 , AC , 13:39 , AC , 13:40 , AC , 13:41 , AC , 13:45 , AC
, 14:3 , AC , 14:13 , AC , 14:14 , AC , 14:15 , AC , 14:26 ,
AC , 15:1 , AC , 15:5 , AC , 15:8 , AC , 15:10 , AC , 15:16
, AC , 15:19 , AC , 15:23 , AC , 15:24 , AC , 15:29 , AC ,
15:31 , AC , 16:1 , AC , 16:2 , AC , 16:3 , AC , 16:4 , AC ,
16:12 , AC , 16:13 , AC , 16:14 , AC , 16:14 , AC , 16:16 ,
AC , 16:17 , AC , 16:21 , AC , 17:5 , AC , 17:12 , AC , 17:
21 , AC , 17:31 , AC , 17:34 , AC , 18:27 , AC , 19:4 , AC ,
19:10 , AC , 19:13 , AC , 19:14 , AC , 19:19 , AC , 19:24 ,
AC , 19:26 , AC , 19:31 , AC , 19:35 , AC , 19:37 , AC , 19:
38 , AC , 20:19 , AC , 20:24 , AC , 20:28 , AC , 20:28 , AC
, 20:32 , AC , 20:32 , AC , 20:38 , AC , 21:8 , AC , 21:9 ,
AC , 21:20 , AC , 21:21 , AC , 21:23 , AC , 21:25 , AC , 21:
27 , AC , 21:38 , AC , 21:39 , AC , 22:1 , AC , 22:3 , AC ,
22:5 , AC , 22:10 , AC , 22:12 , AC , 22:29 , AC , 23:13 ,
AC , 23:21 , AC , 24:14 , AC , 24:14 , AC , 24:15 , AC , 24:
24 , AC , 25:5 , AC , 25:7 , AC , 25:7 , AC , 25:16 , AC ,
25:19 , AC , 25:24 , AC , 26:3 , AC , 26:4 , AC , 26:5 , AC
, 26:7 , AC , 26:7 , AC , 26:10 , AC , 26:13 , AC , 26:16 ,
AC , 26:16 , AC , 26:18 , AC , 26:22 , AC , 27:8 , AC , 27:
11 , AC , 27:12 , AC , 27:16 , AC , 27:17 , AC , 27:39 , AC
, 27:43 , AC , 28:9 , AC , 28:11 , AC , 28:24 , AC , 28:31
which , AM , 1:1 , AM , 1:4 , AM , 1:7 , AM , 1:10 , AM , 1:
12 , AM , 2:4 , AM , 3:1 , AM , 4:1 , AM , 4:1 , AM , 4:1 ,
AM , 4:3 , AM , 5:1 , AM , 5:3 , AM , 5:26 , AM , 6:1 , AM
, 6:13 , AM , 6:13 , AM , 9:10 , AM , 9:12 , AM , 9:15
which , COL , 1:2 , COL , 1:4 , COL , 1:5 , COL , 1:6 , COL ,
1:12 , COL , 1:23 , COL , 1:23 , COL , 1:23 , COL , 1:24 ,
COL , 1:24 , COL , 1:25 , COL , 1:26 , COL , 1:27 , COL , 1:
29 , COL , 2:10 , COL , 2:14 , COL , 2:17 , COL , 2:18 ,
COL , 2:19 , COL , 2:22 , COL , 2:23 , COL , 3:1 , COL , 3:5
, COL , 3:5 , COL , 3:6 , COL , 3:7 , COL , 3:10 , COL , 3:
14 , COL , 3:15 , COL , 3:25 , COL , 4:1 , COL , 4:3 , COL ,
4:9 , COL , 4:11 , COL , 4:11 , COL , 4:15 , COL , 4:15 ,
COL , 4:17
which , DA , 1:2 , DA , 1:5 , DA , 1:8 , DA , 1:10 , DA , 1:
15 , DA , 2:14 , DA , 2:26 , DA , 2:27 , DA , 2:34 , DA , 2:
39 , DA , 2:44 , DA , 3:2 , DA , 3:12 , DA , 3:14 , DA , 3:
15 , DA , 3:18 , DA , 3:29 , DA , 4:5 , DA , 4:20 , DA , 4:
21 , DA , 4:24 , DA , 5:2 , DA , 5:2 , DA , 5:3 , DA , 5:13
, DA , 5:23 , DA , 6:1 , DA , 6:8 , DA , 6:12 , DA , 6:13 ,
DA , 6:15 , DA , 6:24 , DA , 6:26 , DA , 7:6 , DA , 7:11 ,
DA , 7:14 , DA , 7:14 , DA , 7:17 , DA , 7:17 , DA , 7:19 ,
DA , 7:19 , DA , 7:20 , DA , 7:23 , DA , 8:1 , DA , 8:2 ,
DA , 8:3 , DA , 8:6 , DA , 8:9 , DA , 8:13 , DA , 8:16 , DA
, 8:20 , DA , 8:26 , DA , 9:1 , DA , 9:6 , DA , 9:10 , DA ,
9:12 , DA , 9:14 , DA , 9:18 , DA , 10:4 , DA , 10:10 , DA
, 10:21 , DA , 11:4 , DA , 11:7 , DA , 11:16 , DA , 11:24 ,
DA , 12:1 , DA , 12:6 , DA , 12:7
which , DE , 1:1 , DE , 1:4 , DE , 1:4 , DE , 1:8 , DE , 1:
14 , DE , 1:18 , DE , 1:19 , DE , 1:20 , DE , 1:25 , DE , 1:
30 , DE , 1:35 , DE , 1:38 , DE , 1:39 , DE , 1:39 , DE , 1:
44 , DE , 2:4 , DE , 2:8 , DE , 2:11 , DE , 2:12 , DE , 2:
14 , DE , 2:22 , DE , 2:23 , DE , 2:23 , DE , 2:29 , DE , 2:
29 , DE , 2:29 , DE , 2:35 , DE , 2:36 , DE , 3:2 , DE , 3:
4 , DE , 3:12 , DE , 3:12 , DE , 3:13 , DE , 3:16 , DE , 3:
19 , DE , 3:20 , DE , 3:20 , DE , 3:28 , DE , 4:1 , DE , 4:
1 , DE , 4:2 , DE , 4:2 , DE , 4:6 , DE , 4:8 , DE , 4:9 ,
DE , 4:13 , DE , 4:19 , DE , 4:21 , DE , 4:23 , DE , 4:23 ,
DE , 4:28 , DE , 4:31 , DE , 4:32 , DE , 4:40 , DE , 4:40 ,
DE , 4:42 , DE , 4:44 , DE , 4:45 , DE , 4:47 , DE , 4:48 ,
DE , 4:48 , DE , 5:1 , DE , 5:6 , DE , 5:16 , DE , 5:28 ,
DE , 5:31 , DE , 5:31 , DE , 5:33 , DE , 5:33 , DE , 6:1 ,
DE , 6:2 , DE , 6:6 , DE , 6:10 , DE , 6:10 , DE , 6:11 ,
DE , 6:11 , DE , 6:11 , DE , 6:12 , DE , 6:14 , DE , 6:17 ,
DE , 6:18 , DE , 6:18 , DE , 6:20 , DE , 6:23 , DE , 7:8 ,
DE , 7:9 , DE , 7:11 , DE , 7:12 , DE , 7:13 , DE , 7:15 ,
DE , 7:16 , DE , 7:19 , DE , 8:1 , DE , 8:1 , DE , 8:2 , DE
, 8:3 , DE , 8:10 , DE , 8:11 , DE , 8:14 , DE , 8:16 , DE ,
8:18 , DE , 8:20 , DE , 9:3 , DE , 9:5 , DE , 9:9 , DE , 9:
10 , DE , 9:12 , DE , 9:12 , DE , 9:16 , DE , 9:18 , DE , 9:
21 , DE , 9:23 , DE , 9:26 , DE , 9:26 , DE , 9 :28 , DE ,
9:29 , DE , 10:2 , DE , 10:4 , DE , 10:5 , DE , 10:11 , DE ,
10:13 , DE , 10:17 , DE , 10:21 , DE , 11:2 , DE , 11:2 ,
DE , 11:3 , DE , 11:7 , DE , 11:8 , DE , 11:9 , DE , 11:12 ,
DE , 11:13 , DE , 11:17 , DE , 11:21 , DE , 11:22 , DE , 11:
27 , DE , 11:28 , DE , 11:28 , DE , 11:30 , DE , 11:31 , DE
, 11:32 , DE , 12:1 , DE , 12:1 , DE , 12:2 , DE , 12:5 ,
DE , 12:9 , DE , 12:10 , DE , 12:11 , DE , 12:11 , DE , 12:
14 , DE , 12:15 , DE , 12:17 , DE , 12:18 , DE , 12:21 , DE
, 12:21 , DE , 12:25 , DE , 12:26 , DE , 12:26 , DE , 12:28 ,
DE , 12:28 , DE , 12:31 , DE , 13:2 , DE , 13:5 , DE , 13:
5 , DE , 13:6 , DE , 13:6 , DE , 13:7 , DE , 13:10 , DE ,
13:12 , DE , 13:13 , DE , 13:18 , DE , 13:18 , DE , 14:4 ,
DE , 14:12 , DE , 14:23 , DE , 14:24 , DE , 14:25 , DE , 14:
29 , DE , 14:29 , DE , 15:3 , DE , 15:4 , DE , 15:5 , DE ,
15:7 , DE , 15:8 , DE , 15:20 , DE , 16:2 , DE , 16:4 , DE ,
16:5 , DE , 16:6 , DE , 16:7 , DE , 16:10 , DE , 16:11 ,
DE , 16:15 , DE , 16:16 , DE , 16:17 , DE , 16:18 , DE , 16:
20 , DE , 16:20 , DE , 16:21 , DE , 16:22 , DE , 17:2 , DE ,
17:3 , DE , 17:5 , DE , 17:8 , DE , 17:10 , DE , 17:10 ,
DE , 17:11 , DE , 17:11 , DE , 17:11 , DE , 17:14 , DE , 17:
15 , DE , 17:18 , DE , 18:6 , DE , 18:7 , DE , 18:8 , DE ,
18:9 , DE , 18:14 , DE , 18:17 , DE , 18:19 , DE , 18:20 ,
DE , 18:20 , DE , 18:21 , DE , 18:22 , DE , 19:2 , DE , 19:
3 , DE , 19:4 , DE , 19:8 , DE , 19:9 , DE , 19:10 , DE ,
19:14 , DE , 19:14 , DE , 19:16 , DE , 19:17 , DE , 19:20 ,
DE , 20:1 , DE , 20:14 , DE , 20:15 , DE , 20:15 , DE , 20:
16 , DE , 20:18 , DE , 20:20 , DE , 21:1 , DE , 21:2 , DE ,
21:3 , DE , 21:3 , DE , 21:3 , DE , 21:4 , DE , 21:9 , DE ,
21:16 , DE , 21:16 , DE , 21:18 , DE , 21:23 , DE , 22:3 ,
DE , 22:5 , DE , 22:9 , DE , 22:28 , DE , 23:13 , DE , 23:15
, DE , 23:16 , DE , 23:23 , DE , 23:23 , DE , 24:3 , DE ,
24:4 , DE , 24:4 , DE , 24:5 , DE , 25:6 , DE , 25:6 , DE ,
25:15 , DE , 25:19 , DE , 26:1 , DE , 26:2 , DE , 26:2 , DE
, 26:3 , D E , 26:10 , DE , 26:11 , DE , 26:12 , DE , 26:13 ,
DE , 26:15 , DE , 26:19 , DE , 27:1 , DE , 27:2 , DE , 27:
3 , DE , 27:4 , DE , 27:10 , DE , 28:1 , DE , 28:8 , DE ,
28:11 , DE , 28:13 , DE , 28:14 , DE , 28:15 , DE , 28:33 ,
DE , 28:34 , DE , 28:36 , DE , 28:36 , DE , 28:45 , DE , 28:
48 , DE , 28:50 , DE , 28:51 , DE , 28:52 , DE , 28:53 , DE
, 28:54 , DE , 28:56 , DE , 28:57 , DE , 28:60 , DE , 28:61 ,
DE , 28:64 , DE , 28:67 , DE , 29:1 , DE , 29:1 , DE , 29:
3 , DE , 29:12 , DE , 29:16 , DE , 29:17 , DE , 29:22 , DE ,
29:23 , DE , 29:25 , DE , 29:29 , DE , 30:1 , DE , 30:5 ,
DE , 30:7 , DE , 30:8 , DE , 30:10 , DE , 30:11 , DE , 30:20
, DE , 31:5 , DE , 31:7 , DE , 31:9 , DE , 31:11 , DE , 31:
13 , DE , 31:16 , DE , 31:18 , DE , 31:20 , DE , 31:21 , DE
, 31:21 , DE , 31:23 , DE , 31:25 , DE , 31:29 , DE , 32:15 ,
DE , 32:21 , DE , 32:21 , DE , 32:38 , DE , 32:46 , DE ,
32:46 , DE , 32:49 , DE , 32:49 , DE , 32:52 , DE , 34:4 ,
DE , 34:11 , DE , 34:12
which , EC , 1:3 , EC , 1:9 , EC , 1:9 , EC , 1:9 , EC , 1:
10 , EC , 1:15 , EC , 1:15 , EC , 2:3 , EC , 2:12 , EC , 2:
16 , EC , 2:18 , EC , 2:20 , EC , 3:2 , EC , 3:10 , EC , 3:
15 , EC , 3:15 , EC , 3:15 , EC , 3:19 , EC , 4:2 , EC , 4:
2 , EC , 4:3 , EC , 4:15 , EC , 5:4 , EC , 5:13 , EC , 5:15
, EC , 5:18 , EC , 5:18 , EC , 6:1 , EC , 6:10 , EC , 6:12 ,
EC , 7:13 , EC , 7:19 , EC , 7:24 , EC , 7:28 , EC , 8:7 ,
EC , 8:12 , EC , 8:13 , EC , 8:14 , EC , 8:15 , EC , 9:9 ,
EC , 9:9 , EC , 10:5 , EC , 10:5 , EC , 10:20 , EC , 12:5 ,
EC , 12:10 , EC , 12:11
which , EPH , 1:1 , EPH , 1:9 , EPH , 1:10 , EPH , 1:10 ,
EPH , 1:14 , EPH , 1:20 , EPH , 1:21 , EPH , 1:23 , EPH , 2:
10 , EPH , 2:11 , EPH , 2:17 , EPH , 3:2 , EPH , 3:5 , EPH ,
3:9 , EPH , 3:11 , EPH , 3:13 , EPH , 3:19 , EPH , 4:15 ,
EPH , 4:16 , EPH , 4:22 , EPH , 4:24 , EPH , 4:28 , EPH , 4:
29 , EPH , 5:4 , EPH , 5:12 , EPH , 6:2 , EPH , 6:17 , EPH ,
6:20
which , ES , 1:1 , ES , 1:2 , ES , 1:9 , ES , 1:13 , ES , 1:
14 , ES , 1:14 , ES , 1:18 , ES , 1:20 , ES , 2:4 , ES , 2:
6 , ES , 2:9 , ES , 2:14 , ES , 2:16 , ES , 2:21 , ES , 3:3
, ES , 3:13 , ES , 4:6 , ES , 4:16 , ES , 6:8 , ES , 6:8 ,
ES , 7:9 , ES , 8:2 , ES , 8:5 , ES , 8:5 , ES , 8:8 , ES ,
8:9 , ES , 8:11 , ES , 8:12 , ES , 9:13 , ES , 9:22 , ES ,
9:25 , ES , 9:26 , ES , 9:26
which , EX , 1:1 , EX , 1:8 , EX , 1:15 , EX , 3:7 , EX , 3:
16 , EX , 3:20 , EX , 4:9 , EX , 4:18 , EX , 4:19 , EX , 4:
21 , EX , 4:28 , EX , 4:30 , EX , 5:8 , EX , 5:14 , EX , 6:
7 , EX , 6:8 , EX , 6:27 , EX , 7:15 , EX , 7:17 , EX , 8:3
, EX , 8:12 , EX , 8:22 , EX , 9:3 , EX , 9:19 , EX , 10:2 ,
EX , 10:5 , EX , 10:5 , EX , 10:5 , EX , 10:6 , EX , 10:15
, EX , 10:19 , EX , 10:21 , EX , 12:10 , EX , 12:16 , EX ,
12:19 , EX , 12:25 , EX , 12:39 , EX , 13:3 , EX , 13:5 ,
EX , 13:8 , EX , 13:12 , EX , 14:13 , EX , 14:19 , EX , 14:
31 , EX , 15:7 , EX , 15:13 , EX , 15:16 , EX , 15:17 , EX ,
15:17 , EX , 15:25 , EX , 15:26 , EX , 15:26 , EX , 16:1 ,
EX , 16:5 , E X , 16:8 , EX , 16:15 , EX , 16:16 , EX , 16:
16 , EX , 16:23 , EX , 16:23 , EX , 16:23 , EX , 16:26 , EX
, 16:32 , EX , 18:3 , EX , 18:9 , EX , 19:6 , EX , 19:7 ,
EX , 19:22 , EX , 20:2 , EX , 20:12 , EX , 21:1 , EX , 22:9 ,
EX , 22:13 , EX , 23:16 , EX , 23:16 , EX , 23:20 , EX ,
23:28 , EX , 24:3 , EX , 24:5 , EX , 24:8 , EX , 24:12 , EX
, 25:3 , EX , 25:16 , EX , 25:22 , EX , 25:22 , EX , 25:40 ,
EX , 26:10 , EX , 26:13 , EX , 26:30 , EX , 27:21 , EX , 28:
4 , EX , 28:8 , EX , 28:24 , EX , 28:26 , EX , 28:38 , EX ,
29:27 , EX , 29:27 , EX , 29:27 , EX , 29:27 , EX , 29:35 ,
EX , 29:38 , EX , 30:37 , EX , 32:1 , EX , 32:2 , EX , 32:3 ,
EX , 32:4 , EX , 32:7 , EX , 32:8 , EX , 32:8 , EX , 32:
11 , EX , 32:14 , EX , 32:20 , EX , 32:23 , EX , 32:32 , EX
, 32:34 , EX , 32:35 , EX , 33:1 , EX , 33:1 , EX , 33:7 ,
EX , 33:7 , EX , 34:1 , EX , 34:10 , EX , 34:11 , EX , 34:34
, EX , 35:1 , EX , 35:4 , EX , 35:25 , EX , 35:29 , EX , 36:
3 , EX , 36:4 , EX , 36:5 , EX , 36:12 , EX , 36:17 , EX ,
36:25 , EX , 37:16 , EX , 38:8 , EX , 39:19
which , EZE , 1:2 , EZE , 1:23 , EZE , 1:23 , EZE , 3:20 ,
EZE , 3:23 , EZE , 4:10 , EZE , 4:14 , EZE , 5:9 , EZE , 5:
16 , EZE , 5:16 , EZE , 6:9 , EZE , 6:9 , EZE , 6:9 , EZE ,
7:13 , EZE , 7:13 , EZE , 8:3 , EZE , 8:14 , EZE , 8:17 ,
EZE , 9:2 , EZE , 9:3 , EZE , 9:6 , EZE , 9:11 , EZE , 10:22
, EZE , 11:1 , EZE , 11:3 , EZE , 11:23 , EZE , 12:2 , EZE ,
12:28 , EZE , 13:11 , EZE , 13:16 , EZE , 13:16 , EZE , 13:
17 , EZE , 14:7 , EZE , 15:2 , EZE , 15:6 , EZE , 16:14 ,
EZE , 16:17 , EZE , 16:19 , EZE , 16:27 , EZE , 16:32 , EZE ,
16:36 , EZE , 16:45 , EZE , 16:51 , EZE , 16:52 , EZE , 16:
57 , EZE , 16:59 , EZE , 17:3 , EZE , 18:5 , EZE , 18:14 ,
EZE , 18:18 , EZE , 18:19 , EZE , 18:21 , EZE , 18:27 , EZE ,
19:14 , EZE , 20:6 , EZE , 20:11 , EZE , 20:13 , EZE , 20:
15 , EZE , 20:15 , EZE , 20:21 , EZE , 20:28 , EZE , 20:32 ,
EZE , 20:42 , EZE , 21:14 , EZE , 22:4 , EZE , 22:5 , EZE ,
22:13 , EZE , 22:13 , EZE , 23:6 , EZE , 23:24 , EZE , 23:42
, EZE , 24:21 , EZE , 24:27 , EZE , 25:9 , EZE , 26:6 , EZE
, 26:17 , EZE , 26:17 , EZE , 27:3 , EZE , 27:7 , EZE , 27:7
, EZE , 27:27 , EZE , 29:3 , EZE , 29:16 , EZE , 30:22 ,
EZE , 32:9 , EZE , 32:23 , EZE , 32:24 , EZE , 32:24 , EZE ,
32:27 , EZE , 32:29 , EZE , 32:30 , EZE , 33:14 , EZE , 33:
16 , EZE , 33:19 , EZE , 33:29 , EZE , 34: 4 , EZE , 34:4 ,
EZE , 34:4 , EZE , 34:4 , EZE , 34:16 , EZE , 34:16 , EZE ,
34:16 , EZE , 34:16 , EZE , 34:19 , EZE , 34:19 , EZE , 35:
11 , EZE , 35:12 , EZE , 36:4 , EZE , 36:5 , EZE , 36:21 ,
EZE , 36:22 , EZE , 36:23 , EZE , 36:23 , EZE , 37:1 , EZE ,
37:19 , EZE , 38:8 , EZE , 38:12 , EZE , 38:17 , EZE , 39:19
, EZE , 39:28 , EZE , 40:2 , EZE , 40:6 , EZE , 40:6 , EZE ,
40:6 , EZE , 40:40 , EZE , 40:44 , EZE , 40:46 , EZE , 41:1
, EZE , 41:6 , EZE , 41:9 , EZE , 41:9 , EZE , 41:15 , EZE ,
42:1 , EZE , 42:3 , EZE , 42:3 , EZE , 42:11 , EZE , 42:13 ,
EZE , 42:14 , EZE , 43:3 , EZE , 43:19 , EZE , 44:1 , EZE ,
44:10 , EZE , 44:12 , EZE , 45:4 , EZE , 45:14 , EZE , 46:
19 , EZE , 46:19 , EZE , 47:8 , EZE , 47:9 , EZE , 47:14 ,
EZE , 47:16 , EZE , 47:16 , EZE , 47:22 , EZE , 48:8 , EZE ,
48:11 , EZE , 48:11 , EZE , 48:22 , EZE , 48:29
which , EZR , 1:2 , EZR , 1:3 , EZR , 1:3 , EZR , 1:5 , EZR ,
1:7 , EZR , 2:1 , EZR , 2:2 , EZR , 2:59 , EZR , 2:61 ,
EZR , 2:68 , EZR , 4:2 , EZR , 4:12 , EZR , 4:15 , EZR , 4:
18 , EZR , 4:20 , EZR , 4:24 , EZR , 5:2 , EZR , 5:6 , EZR ,
5:8 , EZR , 5:11 , EZR , 5:14 , EZR , 5:16 , EZR , 5:17 ,
EZR , 6:5 , EZR , 6:5 , EZR , 6:5 , EZR , 6:6 , EZR , 6:9 ,
EZR , 6:9 , EZR , 6:12 , EZR , 6:13 , EZR , 6:15 , EZR , 6:
18 , EZR , 6:21 , EZR , 7:6 , EZR , 7:8 , EZR , 7:13 , EZR ,
7:14 , EZR , 7:15 , EZR , 7:16 , EZR , 7:17 , EZR , 7:20 ,
EZR , 7:21 , EZR , 7:25 , EZR , 7:27 , EZR , 7:27 , EZR , 8:
25 , EZR , 8:35 , EZR , 9:11 , EZR , 9:11 , EZR , 9:11 ,
EZR , 10: 14
which , GA , 1:2 , GA , 1:7 , GA , 1:8 , GA , 1:11 , GA , 1:
17 , GA , 1:20 , GA , 1:22 , GA , 1:23 , GA , 1:23 , GA , 2:
2 , GA , 2:2 , GA , 2:4 , GA , 2:10 , GA , 2:12 , GA , 2:18
, GA , 2:20 , GA , 3:7 , GA , 3:9 , GA , 3:10 , GA , 3:16 ,
GA , 3:17 , GA , 3:21 , GA , 3:23 , GA , 4:8 , GA , 4:14 ,
GA , 4:24 , GA , 4:24 , GA , 4:24 , GA , 4:25 , GA , 4:26 ,
GA , 4:26 , GA , 4:27 , GA , 5:6 , GA , 5:12 , GA , 5:19 ,
GA , 5:21 , GA , 5:21 , GA , 6:1
which , GE , 1:7 , GE , 1:7 , GE , 1:21 , GE , 1:29 , GE , 1:
29 , GE , 2:2 , GE , 2:2 , GE , 2:3 , GE , 2:11 , GE , 2:14
, GE , 2:22 , GE , 3:1 , GE , 3:3 , GE , 3:17 , GE , 3:24 ,
GE , 4:11 , GE , 5:29 , GE , 6:2 , GE , 6:4 , GE , 6:15 ,
GE , 7:23 , GE , 8:6 , GE , 8:7 , GE , 8:12 , GE , 9:4 , GE
, 9:12 , GE , 9:15 , GE , 9:17 , GE , 11:5 , GE , 11:6 , GE
, 13:4 , GE , 13:5 , GE , 13:15 , GE , 13:18 , GE , 14:2 ,
GE , 14:3 , GE , 14:6 , GE , 14:7 , GE , 14:15 , GE , 14:17 ,
GE , 14:20 , GE , 14:24 , GE , 14:24 , GE , 16:15 , GE ,
17:10 , GE , 17:12 , GE , 17:21 , GE , 18:8 , GE , 18:10 ,
GE , 18:13 , GE , 18:17 , GE , 18:19 , GE , 18:21 , GE , 18:
27 , GE , 19: 5 , GE , 19:8 , GE , 19:14 , GE , 19:15 , GE ,
19:19 , GE , 19:21 , GE , 19:25 , GE , 19:29 , GE , 20:3 ,
GE , 20:13 , GE , 21:2 , GE , 21:9 , GE , 21:25 , GE , 21:29
, GE , 22:2 , GE , 22:3 , GE , 22:9 , GE , 22:17 , GE , 23:
9 , GE , 23:9 , GE , 23:16 , GE , 23:17 , GE , 23:17 , GE ,
23:17 , GE , 24:7 , GE , 24:7 , GE , 24:24 , GE , 24:42 ,
GE , 24:48 , GE , 24:60 , GE , 25:6 , GE , 25:7 , GE , 25:9 ,
GE , 25:10 , GE , 26:2 , GE , 26:3 , GE , 26:15 , GE , 26:
18 , GE , 26:18 , GE , 26:32 , GE , 26:35 , GE , 27:8 , GE ,
27:15 , GE , 27:17 , GE , 27:27 , GE , 27:45 , GE , 27:46 ,
GE , 28:4 , GE , 28:9 , GE , 28:15 , GE , 28:22 , GE , 29:
27 , GE , 30:26 , GE , 30:30 , GE , 30:37 , GE , 30:38 , GE
, 31:1 , GE , 31:10 , GE , 31:12 , GE , 31:16 , GE , 31:18 ,
GE , 31:18 , GE , 31:39 , GE , 31:43 , GE , 31:51 , GE , 32:
8 , GE , 32:9 , GE , 32:10 , GE , 32:12 , GE , 32:13 , GE ,
32:32 , GE , 32:32 , GE , 33:5 , GE , 33:8 , GE , 33:18 ,
GE , 34:1 , GE , 34:7 , GE , 34:28 , GE , 34:28 , GE , 35:3 ,
GE , 35:4 , GE , 35:4 , GE , 35:4 , GE , 35:6 , GE , 35:12
, GE , 35:19 , GE , 35:26 , GE , 35:27 , GE , 36:5 , GE ,
36:6 , GE , 37:6 , GE , 38:10 , GE , 38:14 , GE , 39:1 , GE
, 39:6 , GE , 39:17 , GE , 39:19 , GE , 39:23 , GE , 40:5 ,
GE , 40:20 , GE , 41:28 , GE , 41:36 , GE , 41:43 , GE , 41:
48 , GE , 41:48 , G E , 41:50 , GE , 42:9 , GE , 42:38 , GE
, 43:2 , GE , 43:26 , GE , 43:32 , GE , 44:5 , GE , 44:8 ,
GE , 45:6 , GE , 45:27 , GE , 45:27 , GE , 46:5 , GE , 46:6 ,
GE , 46:8 , GE , 46:15 , GE , 46:20 , GE , 46:22 , GE , 46:
25 , GE , 46:26 , GE , 46:27 , GE , 46:27 , GE , 46:31 , GE
, 47:14 , GE , 47:22 , GE , 47:26 , GE , 48:5 , GE , 48:6 ,
GE , 48:15 , GE , 48:16 , GE , 48:22 , GE , 49:1 , GE , 49:
30 , GE , 49:30 , GE , 50:3 , GE , 50:5 , GE , 50:10 , GE ,
50:11 , GE , 50:13 , GE , 50:15 , GE , 50:24
which , HAB , 1:1 , HAB , 1:5 , HAB , 1:6 , HAB , 2:4 , HAB ,
2:6 , HAB , 2:17
which , HAG , 1:11 , HAG , 2:14
which , HEB , 1:5 , HEB , 1:13 , HEB , 2:1 , HEB , 2:3 , HEB
, 2:11 , HEB , 2:13 , HEB , 3:5 , HEB , 4:3 , HEB , 4:15 ,
HEB , 5:8 , HEB , 5:12 , HEB , 6:7 , HEB , 6:8 , HEB , 6:10 ,
HEB , 6:18 , HEB , 6:19 , HEB , 6:19 , HEB , 7:2 , HEB , 7:
13 , HEB , 7:14 , HEB , 7:19 , HEB , 7:28 , HEB , 7:28 ,
HEB , 8:1 , HEB , 8:2 , HEB , 8:6 , HEB , 8:13 , HEB , 9:2 ,
HEB , 9:3 , HEB , 9:4 , HEB , 9:5 , HEB , 9:7 , HEB , 9:9 ,
HEB , 9:9 , HEB , 9:10 , HEB , 9:15 , HEB , 9:20 , HEB , 9:
24 , HEB , 10:1 , HEB , 10:8 , HEB , 10:10 , HEB , 10:11 ,
HEB , 10:20 , HEB , 10:27 , HEB , 10:32 , HEB , 10:35 , HEB ,
11:3 , HEB , 11:3 , HEB , 11:4 , HEB , 11:7 , HEB , 11:7 ,
HEB , 11:8 , HEB , 11:10 , HEB , 11:12 , HEB , 11:29 , HEB ,
12:1 , HEB , 12:5 , HEB , 12:9 , HEB , 12:11 , HEB , 12:12 ,
HEB , 12:13 , HEB , 12:14 , HEB , 12:19 , HEB , 12:20 , HEB
, 12:23 , HEB , 12:27 , HEB , 12:28 , HEB , 13:3 , HEB , 13:
7 , HEB , 13:9 , HEB , 13:10 , HEB , 13:21
which , HO , 1:3 , HO , 1:10 , HO , 2:8 , HO , 2:23 , HO , 5:
9
which , ISA , 1:1 , ISA , 1:29 , ISA , 2:8 , ISA , 3:12 ,
ISA , 5:23 , ISA , 6:6 , ISA , 8:18 , ISA , 10:1 , ISA , 10:
3 , ISA , 11:10 , ISA , 11:11 , ISA , 11:16 , ISA , 13:1 ,
ISA , 13:17 , ISA , 14:12 , ISA , 15:7 , ISA , 17:2 , ISA ,
17:8 , ISA , 17:9 , ISA , 17:12 , ISA , 18:1 , ISA , 19:15 ,
ISA , 19:16 , ISA , 19:17 , ISA , 21:10 , ISA , 22:3 , ISA ,
22:15 , ISA , 26:2 , ISA , 27:13 , ISA , 28:1 , ISA , 28:2 ,
ISA , 28:4 , ISA , 28:4 , ISA , 28:13 , ISA , 28:28 , ISA ,
29:11 , ISA , 30:10 , ISA , 30:24 , ISA , 30:31 , ISA , 30:
32 , ISA , 31:7 , ISA , 36:3 , ISA , 37:4 , ISA , 37:12 ,
ISA , 37:12 , ISA , 37:17 , ISA , 37:22 , ISA , 37:2 9 , ISA
, 37:30 , ISA , 38:3 , ISA , 38:8 , ISA , 38:8 , ISA , 39:6 ,
ISA , 39:7 , ISA , 39:8 , ISA , 42:5 , ISA , 43:16 , ISA ,
43:17 , ISA , 44:2 , ISA , 44:14 , ISA , 45:3 , ISA , 46:3 ,
ISA , 46:3 , ISA , 47:11 , ISA , 48:1 , ISA , 48:1 , ISA ,
48:14 , ISA , 48:17 , ISA , 48:17 , ISA , 49:20 , ISA , 50:1
, ISA , 51:10 , ISA , 51:12 , ISA , 51:17 , ISA , 51:23 ,
ISA , 52:15 , ISA , 52:15 , ISA , 55:2 , ISA , 55:2 , ISA ,
55:2 , ISA , 55:11 , ISA , 56:8 , ISA , 56:11 , ISA , 57:16 ,
ISA , 59:5 , ISA , 59:21 , ISA , 61:9 , ISA , 62:2 , ISA ,
62:6 , ISA , 62:8 , ISA , 63:7 , ISA , 64:3 , ISA , 65:2 ,
ISA , 65:4 , ISA , 65:4 , ISA , 65:5 , IS A , 65:7 , ISA ,
65:18 , ISA , 66:4 , ISA , 66:22
which , JAS , 1:1 , JAS , 1:12 , JAS , 1:21 , JAS , 2:5 ,
JAS , 2:7 , JAS , 2:16 , JAS , 2:23 , JAS , 3:4 , JAS , 3:9 ,
JAS , 5:4 , JAS , 5:4 , JAS , 5:11 , JAS , 5:20
which , JER , 2:11 , JER , 2:11 , JER , 3:6 , JER , 3:15 ,
JER , 5:17 , JER , 5:21 , JER , 5:21 , JER , 5:22 , JER , 7:
10 , JER , 7:11 , JER , 7:12 , JER , 7:14 , JER , 7:14 ,
JER , 7:30 , JER , 7:31 , JER , 7:31 , JER , 8:3 , JER , 8:
17 , JER , 9:13 , JER , 9:14 , JER , 9:24 , JER , 9:25 ,
JER , 10:1 , JER , 11:4 , JER , 11:4 , JER , 11:5 , JER , 11:
8 , JER , 11:10 , JER , 11:10 , JER , 11:11 , JER , 11:17 ,
JER , 12:14 , JER , 13:4 , JER , 13:6 , JER , 13:10 , JER ,
13:10 , JER , 13:10 , JER , 15:4 , JER , 15:14 , JER , 15:14
, JER , 15:18 , JER , 17:4 , JER , 17:4 , JER , 17:16 , JER
, 17:19 , JER , 18:1 , JER , 18:14 , JER , 19:2 , JER , 19 :
3 , JER , 19:5 , JER , 20:2 , JER , 20:5 , JER , 20:16 ,
JER , 21:1 , JER , 21:4 , JER , 21:13 , JER , 22:6 , JER ,
22:11 , JER , 22:11 , JER , 22:28 , JER , 23:4 , JER , 23:7 ,
JER , 23:8 , JER , 23:8 , JER , 23:27 , JER , 23:27 , JER ,
23:40 , JER , 24:2 , JER , 24:8 , JER , 25:2 , JER , 25:13 ,
JER , 25:13 , JER , 25:22 , JER , 25:26 , JER , 25:27 ,
JER , 25:29 , JER , 26:2 , JER , 26:3 , JER , 26:4 , JER ,
26:19 , JER , 27:3 , JER , 27:8 , JER , 27:9 , JER , 27:18 ,
JER , 27:20 , JER , 28:1 , JER , 28:6 , JER , 28:9 , JER ,
29:1 , JER , 29:8 , JER , 29:19 , JER , 29:21 , JER , 29:22 ,
JER , 29:23 , JER , 29:27 , JER , 31:2 , JER , 31:2 1 ,
JER , 31:32 , JER , 31:35 , JER , 31:35 , JER , 32:1 , JER ,
32:2 , JER , 32:8 , JER , 32:11 , JER , 32:11 , JER , 32:14 ,
JER , 32:14 , JER , 32:20 , JER , 32:22 , JER , 32:32 ,
JER , 32:34 , JER , 32:35 , JER , 32:35 , JER , 33:3 , JER ,
33:4 , JER , 33:9 , JER , 33:10 , JER , 33:12 , JER , 33:14 ,
JER , 33:24 , JER , 34:1 , JER , 34:5 , JER , 34:8 , JER ,
34:10 , JER , 34:14 , JER , 34:15 , JER , 34:18 , JER , 34:
18 , JER , 34:19 , JER , 34:21 , JER , 35:1 , JER , 35:4 ,
JER , 35:4 , JER , 35:15 , JER , 35:16 , JER , 36:3 , JER ,
36:4 , JER , 36:6 , JER , 36:21 , JER , 36:27 , JER , 36:28 ,
JER , 36:32 , JER , 37:2 , JER , 37:7 , J ER , 37:19 , JER
, 38:3 , JER , 38:7 , JER , 38:20 , JER , 39:10 , JER , 40:1
, JER , 40:4 , JER , 40:7 , JER , 40:10 , JER , 40:15 , JER
, 41:9 , JER , 41:13 , JER , 41:17 , JER , 42:5 , JER , 42:8
, JER , 42:16 , JER , 42:21 , JER , 43:1 , JER , 43:9 , JER
, 44:1 , JER , 44:1 , JER , 44:3 , JER , 44:9 , JER , 44:14 ,
JER , 44:14 , JER , 44:15 , JER , 44:20 , JER , 44:22 ,
JER , 45:4 , JER , 45:4 , JER , 46:1 , JER , 46:2 , JER , 46:
2 , JER , 49:28 , JER , 49:31 , JER , 49:31 , JER , 50:3 ,
JER , 51:12 , JER , 51:25 , JER , 51:44 , JER , 51:59 , JER ,
52:2 , JER , 52:7 , JER , 52:12 , JER , 52:12 , JER , 52:19
, JER , 52:19 , JER , 52:20 , JER , 52:25 , JER , 52:25
which , JG , 1:16 , JG , 1:26 , JG , 2:1 , JG , 2:10 , JG ,
2:10 , JG , 2:12 , JG , 2:16 , JG , 2:17 , JG , 2:20 , JG ,
2:21 , JG , 3:1 , JG , 3:4 , JG , 3:16 , JG , 3:20 , JG , 3:
31 , JG , 4:2 , JG , 4:11 , JG , 4:11 , JG , 4:14 , JG , 6:
2 , JG , 6:8 , JG , 6:11 , JG , 6:13 , JG , 6:26 , JG , 8:
27 , JG , 8:35 , JG , 9:2 , JG , 9:4 , JG , 9:13 , JG , 9:
24 , JG , 9:24 , JG , 9:56 , JG , 10:4 , JG , 10:4 , JG ,
10:8 , JG , 10:14 , JG , 11:24 , JG , 11:28 , JG , 11:36 ,
JG , 11:39 , JG , 12:5 , JG , 13:8 , JG , 14:19 , JG , 15:19
, JG , 16:8 , JG , 16:24 , JG , 16:29 , JG , 16:29 , JG ,
16:30 , JG , 16:30 , JG , 17:2 , JG , 17:6 , JG , 18:5 , JG
, 18:16 , JG , 18: 24 , JG , 18:27 , JG , 18:27 , JG , 18:31
, JG , 19:10 , JG , 19:14 , JG , 19:16 , JG , 19:19 , JG ,
20:9 , JG , 20:13 , JG , 20:15 , JG , 20:18 , JG , 20:31 ,
JG , 20:36 , JG , 20:42 , JG , 20:46 , JG , 21:12 , JG , 21:
14 , JG , 21:19 , JG , 21:25
which , JOB , 3:3 , JOB , 3:14 , JOB , 3:16 , JOB , 3:21 ,
JOB , 3:22 , JOB , 3:25 , JOB , 3:25 , JOB , 4:14 , JOB , 4:
19 , JOB , 4:21 , JOB , 5:1 , JOB , 5:9 , JOB , 5:11 , JOB ,
6:6 , JOB , 6:16 , JOB , 6:26 , JOB , 9:5 , JOB , 9:5 ,
JOB , 9:6 , JOB , 9:7 , JOB , 9:8 , JOB , 9:9 , JOB , 9:10 ,
JOB , 11:6 , JOB , 14:19 , JOB , 15:9 , JOB , 15:14 , JOB ,
15:16 , JOB , 15:17 , JOB , 15:18 , JOB , 15:28 , JOB , 15:
28 , JOB , 16:8 , JOB , 20:7 , JOB , 20:9 , JOB , 20:11 ,
JOB , 20:18 , JOB , 20:19 , JOB , 20:20 , JOB , 21:27 , JOB ,
22:15 , JOB , 22:16 , JOB , 22:17 , JOB , 23:5 , JOB , 24:
11 , JOB , 24:16 , JOB , 24:19 , JOB , 25:6 , JOB , 27:11 ,
JOB , 27:13 , JOB , 28:7 , JOB , 28:7 , JOB , 29:16 , JOB ,
32:19 , JOB , 33:27 , JOB , 34:8 , JOB , 34:32 , JOB , 35:5 ,
JOB , 36:16 , JOB , 36:24 , JOB , 36:28 , JOB , 37:5 , JOB
, 37:16 , JOB , 37:18 , JOB , 37:21 , JOB , 38:23 , JOB , 38:
24 , JOB , 39:14 , JOB , 40:15 , JOB , 41:1 , JOB , 42:3 ,
JOB , 42:8
which , JOE , 1:4 , JOE , 1:4 , JOE , 1:4 , JOE , 2:25
which , JOH , 1:9 , JOH , 1:13 , JOH , 1:18 , JOH , 1:24 ,
JOH , 1:29 , JOH , 1:30 , JOH , 1:33 , JOH , 1:38 , JOH , 1:
40 , JOH , 1:41 , JOH , 1:42 , JOH , 2:9 , JOH , 2:10 , JOH
, 2:22 , JOH , 2:23 , JOH , 3:6 , JOH , 3:6 , JOH , 3:13 ,
JOH , 3:29 , JOH , 4:5 , JOH , 4:9 , JOH , 4:12 , JOH , 4:25
, JOH , 4:29 , JOH , 4:39 , JOH , 4:53 , JOH , 5:2 , JOH ,
5:5 , JOH , 5:12 , JOH , 5:15 , JOH , 5:23 , JOH , 5:28 ,
JOH , 5:30 , JOH , 5:32 , JOH , 5:36 , JOH , 5:37 , JOH , 5:
39 , JOH , 5:44 , JOH , 6:1 , JOH , 6:2 , JOH , 6:9 , JOH ,
6:13 , JOH , 6:22 , JOH , 6:27 , JOH , 6:27 , JOH , 6:27 ,
JOH , 6:33 , JOH , 6:39 , JOH , 6:39 , JOH , 6:40 , JOH , 6:
41 , JOH , 6:44 , JOH , 6:46 , JOH , 6:50 , JOH , 6:51 ,
JOH , 6:51 , JOH , 6:58 , JOH , 7:31 , JOH , 7:39 , JOH , 8:
9 , JOH , 8:26 , JOH , 8:31 , JOH , 8:38 , JOH , 8:38 , JOH
, 8:40 , JOH , 8:46 , JOH , 8:53 , JOH , 9:1 , JOH , 9:7 ,
JOH , 9:8 , JOH , 9:39 , JOH , 9:39 , JOH , 9:40 , JOH , 10:
6 , JOH , 10:16 , JOH , 10:29 , JOH , 10:32 , JOH , 11:2 ,
JOH , 11:16 , JOH , 11:27 , JOH , 11:31 , JOH , 11:33 , JOH ,
11:37 , JOH , 11:42 , JOH , 11:45 , JOH , 11:45 , JOH , 12:
1 , JOH , 12:4 , JOH , 12:21 , JOH , 12:38 , JOH , 12:49 ,
JOH , 13:1 , JOH , 14:24 , JOH , 14:24 , JOH , 14:26 , JOH ,
15:3 , JOH , 15:24 , JOH , 15:26 , JOH , 17:4 , JOH , 17:5 ,
JOH , 17:6 , JOH , 17:8 , JOH , 17:9 , JOH , 17:20 , JOH ,
17:22 , JOH , 17:24 , JOH , 18:1 , JOH , 18:2 , JOH , 18:5 ,
JOH , 18:9 , JOH , 18:9 , JOH , 18:11 , JOH , 18:13 , JOH ,
18:14 , JOH , 18:16 , JOH , 18:21 , JOH , 18:22 , JOH , 18:
32 , JOH , 19:17 , JOH , 19:24 , JOH , 19:32 , JOH , 19:39 ,
JOH , 20:8 , JOH , 20:16 , JOH , 20:30 , JOH , 21:10 , JOH ,
21:20 , JOH , 21:20 , JOH , 21:24 , JOH , 21:25 , JOH , 21:
25
which , JON , 1:9 , JON , 4:10 , JON , 4:10
which , JOS , 1:2 , JOS , 1:6 , JOS , 1:7 , JOS , 1:11 , JOS
, 1:13 , JOS , 1:14 , JOS , 1:15 , JOS , 1:15 , JOS , 2:3 ,
JOS , 2:6 , JOS , 2:7 , JOS , 2:17 , JOS , 2:18 , JOS , 2:20
, JOS , 3:4 , JOS , 3:16 , JOS , 4:9 , JOS , 4:10 , JOS , 4:
20 , JOS , 4:23 , JOS , 5:1 , JOS , 5:1 , JOS , 5:6 , JOS ,
5:6 , JOS , 6:25 , JOS , 7:2 , JOS , 7:11 , JOS , 7:14 ,
JOS , 7:14 , JOS , 7:14 , JOS , 8:27 , JOS , 8:31 , JOS , 8:
32 , JOS , 8:33 , JOS , 8:35 , JOS , 9:1 , JOS , 9:10 , JOS
, 9:13 , JOS , 9:20 , JOS , 9:27 , JOS , 10:11 , JOS , 10:20
, JOS , 10:24 , JOS , 10:27 , JOS , 10:32 , JOS , 12:1 ,
JOS , 12:2 , JOS , 12:2 , JOS , 12:4 , JOS , 12:7 , JOS , 12:
7 , JOS , 12:9 , JOS , 13:3 , JOS , 13:3 , JOS , 13:8 ,
JOS , 13:10 , JOS , 13:12 , JOS , 13:21 , JOS , 13:21 , JOS ,
13:30 , JOS , 13:32 , JOS , 14:1 , JOS , 14:1 , JOS , 14:15
, JOS , 15:7 , JOS , 15:8 , JOS , 15:9 , JOS , 15:10 , JOS ,
15:13 , JOS , 15:25 , JOS , 15:49 , JOS , 15:54 , JOS , 15:
60 , JOS , 17:5 , JOS , 18:2 , JOS , 18:3 , JOS , 18:7 ,
JOS , 18:13 , JOS , 18:14 , JOS , 18:16 , JOS , 18:17 , JOS ,
18:28 , JOS , 19:50 , JOS , 19:51 , JOS , 20:7 , JOS , 21:4
, JOS , 21:9 , JOS , 21:10 , JOS , 21:11 , JOS , 21:20 ,
JOS , 21:40 , JOS , 21:43 , JOS , 21:45 , JOS , 22:4 , JOS ,
22:5 , JOS , 22:9 , JOS , 22:17 , JOS , 22:28 , JOS , 22:30
, JOS , 23:13 , JOS , 23:14 , JOS , 23:15 , JOS , 23:15 ,
JOS , 23:16 , JOS , 23:16 , JOS , 24:5 , JOS , 24:8 , JOS ,
24:12 , JOS , 24:13 , JOS , 24:13 , JOS , 24:13 , JOS , 24:
14 , JOS , 24:15 , JOS , 24:17 , JOS , 24:18 , JOS , 24:23 ,
JOS , 24:27 , JOS , 24:30 , JOS , 24:31 , JOS , 24:32 , JOS
, 24:32 , JOS , 24:33
which , JU , 1:3 , JU , 1:6 , JU , 1:10 , JU , 1:15 , JU , 1:
15 , JU , 1:17
which , LA , 1:12 , LA , 2:3 , LA , 2:17 , LA , 5:18
which , LE , 1:8 , LE , 1:12 , LE , 2:10 , LE , 2:11 , LE ,
3:4 , LE , 3:5 , LE , 3:10 , LE , 3:15 , LE , 4:2 , LE , 4:
3 , LE , 4:7 , LE , 4:7 , LE , 4:9 , LE , 4:13 , LE , 4:14 ,
LE , 4:18 , LE , 4:18 , LE , 4:22 , LE , 4:27 , LE , 4:28 ,
LE , 4:28 , LE , 5:6 , LE , 5:7 , LE , 5:8 , LE , 5:10 ,
LE , 5:17 , LE , 6:2 , LE , 6:3 , LE , 6:4 , LE , 6:4 , LE ,
6:4 , LE , 6:4 , LE , 6:5 , LE , 6:10 , LE , 6:15 , LE , 6:
20 , LE , 7:4 , LE , 7:8 , LE , 7:11 , LE , 7:21 , LE , 7:
24 , LE , 7:25 , LE , 7:36 , LE , 7:38 , LE , 8:5 , LE , 8:
30 , LE , 8:32 , LE , 8:36 , LE , 9:5 , LE , 9:6 , LE , 9:8
, LE , 9:12 , LE , 9:15 , LE , 9:18 , LE , 9:18 , LE , 9:19
, LE , 9:24 , LE , 10:1 , LE , 10:6 , LE , 10:11 , LE , 10:
14 , LE , 10:16 , LE , 11:2 , LE , 11:10 , LE , 11:13 , LE ,
11:21 , LE , 11:23 , LE , 11:26 , LE , 11:34 , LE , 11:34 ,
LE , 11:36 , LE , 11:37 , LE , 11:39 , LE , 13:18 , LE , 13:
58 , LE , 14:32 , LE , 14:34 , LE , 14:37 , LE , 14:40 , LE
, 15:12 , LE , 16:2 , LE , 16:6 , LE , 16:9 , LE , 16:10 ,
LE , 16:11 , LE , 16:11 , LE , 16:23 , LE , 17:2 , LE , 17:5
, LE , 17:8 , LE , 17:13 , LE , 17:15 , LE , 17:15 , LE ,
18:5 , LE , 18:24 , LE , 18:27 , LE , 18:29 , LE , 19:22 ,
LE , 19:22 , LE , 19:36 , LE , 20:8 , LE , 20:23 , LE , 20:
24 , LE , 20:25 , LE , 21:3 , LE , 21:8 , LE , 22:2 , LE ,
22:3 , LE , 22:6 , LE , 22:8 , LE , 22:15 , LE , 22:18 , LE
, 22:24 , LE , 22:32 , LE , 23:2 , LE , 23:4 , LE , 23:10 ,
LE , 23:37 , LE , 23:38 , LE , 25:2 , LE , 25:5 , LE , 25:11
, LE , 25:25 , LE , 25:28 , LE , 25:31 , LE , 25:38 , LE ,
25:42 , LE , 25:44 , LE , 25:45 , LE , 26:13 , LE , 26:22 ,
LE , 26:32 , LE , 26:40 , LE , 26:46 , LE , 27:11 , LE , 27:
22 , LE , 27:22 , LE , 27:26 , LE , 27:29 , LE , 27:34
which , LU , 1:1 , LU , 1:2 , LU , 1:20 , LU , 1:35 , LU , 1:
45 , LU , 1:70 , LU , 1:73 , LU , 2:4 , LU , 2:10 , LU , 2:
11 , LU , 2:15 , LU , 2:15 , LU , 2:17 , LU , 2:18 , LU , 2:
21 , LU , 2:24 , LU , 2:31 , LU , 2:33 , LU , 2:34 , LU , 2:
37 , LU , 2:50 , LU , 3:9 , LU , 3:13 , LU , 3:19 , LU , 3:
22 , LU , 3:23 , LU , 3:24 , LU , 3:24 , LU , 3:24 , LU , 3:
24 , LU , 3:24 , LU , 3:25 , LU , 3:25 , LU , 3:25 , LU , 3:
25 , LU , 3:25 , LU , 3:26 , LU , 3:26 , LU , 3:26 , LU , 3:
26 , LU , 3:26 , LU , 3:27 , LU , 3:27 , LU , 3:27 , LU , 3:
27 , LU , 3:27 , LU , 3:28 , LU , 3:28 , LU , 3:28 , LU , 3:
28 , LU , 3:28 , LU , 3:29 , LU , 3:29 , LU , 3:29 , LU , 3:
29 , LU , 3:29 , LU , 3:30 , LU , 3:30 , LU , 3:30 , LU , 3:
30 , LU , 3:30 , LU , 3:31 , LU , 3:31 , LU , 3:31 , LU , 3:
31 , LU , 3:31 , LU , 3:32 , LU , 3:32 , LU , 3:32 , LU , 3:
32 , LU , 3:32 , LU , 3:33 , LU , 3:33 , LU , 3:33 , LU , 3:
33 , LU , 3:33 , LU , 3:34 , LU , 3:34 , LU , 3:34 , LU , 3:
34 , LU , 3:34 , LU , 3:35 , LU , 3:35 , LU , 3:35 , LU , 3:
35 , LU , 3:35 , LU , 3:36 , LU , 3:36 , LU , 3:36 , LU , 3:
36 , LU , 3:36 , LU , 3:37 , LU , 3:37 , LU , 3:37 , LU , 3:
37 , LU , 3:37 , LU , 3:38 , LU , 3:38 , LU , 3:38 , LU , 3:
38 , LU , 4:22 , LU , 4:33 , LU , 5:3 , LU , 5:7 , LU , 5:9
, LU , 5:10 , LU , 5:17 , LU , 5:18 , LU , 5:21 , LU , 6:2 ,
LU , 6:3 , LU , 6:4 , LU , 6:8 , LU , 6:16 , LU , 6:17 ,
LU , 6:27 , LU , 6:27 , LU , 6:28 , LU , 6:32 , LU , 6:33 ,
LU , 6:45 , LU , 6:45 , LU , 6:46 , LU , 6:48 , LU , 6:49 ,
LU , 7:25 , LU , 7:27 , LU , 7:37 , LU , 7:39 , LU , 7:41 ,
LU , 7:42 , LU , 7:47 , LU , 8:2 , LU , 8:3 , LU , 8:13 ,
LU , 8:13 , LU , 8:14 , LU , 8:14 , LU , 8:15 , LU , 8:16 ,
LU , 8:18 , LU , 8:20 , LU , 8:21 , LU , 8:26 , LU , 8:27 ,
LU , 8:36 , LU , 8:43 , LU , 9:27 , LU , 9:30 , LU , 9:31 ,
LU , 9:36 , LU , 9:43 , LU , 9:46 , LU , 9:61 , LU , 10:11 ,
LU , 10:13 , LU , 10:15 , LU , 10:23 , LU , 10:24 , LU , 10:
24 , LU , 10:30 , LU , 10:36 , LU , 10:39 , LU , 10:42 , LU
, 11:2 , LU , 11:5 , LU , 11:27 , LU , 11:33 , LU , 11:35 ,
LU , 11:40 , LU , 11:40 , LU , 11:44 , LU , 11:50 , LU , 11:
51 , LU , 12:1 , LU , 12:3 , LU , 12:5 , LU , 12:15 , LU ,
12:20 , LU , 12:24 , LU , 12:25 , LU , 12:26 , LU , 12:28 ,
LU , 12:33 , LU , 12:47 , LU , 13:11 , LU , 13:14 , LU , 13:
19 , LU , 13:21 , LU , 13:30 , LU , 13:30 , LU , 13:34 , LU
, 14:2 , LU , 14:5 , LU , 14:7 , LU , 14:24 , LU , 14:28 ,
LU , 15:4 , LU , 15:6 , LU , 15:7 , LU , 15:9 , LU , 15:30 ,
LU , 16:1 , LU , 16:10 , LU , 16:12 , LU , 16:12 , LU , 16:
15 , LU , 16:15 , LU , 16:19 , LU , 16:20 , LU , 16:21 , LU
, 16:26 , LU , 17:7 , LU , 17:10 , LU , 17:10 , LU , 17:12 ,
LU , 17:31 , LU , 18:2 , LU , 18:7 , LU , 18:9 , LU , 18:27
, LU , 18:34 , LU , 18:39 , LU , 19:2 , LU , 19:10 , LU ,
19:20 , LU , 19:26 , LU , 19:27 , LU , 19:30 , LU , 19:42 ,
LU , 20:17 , LU , 20:20 , LU , 20:25 , LU , 20:25 , LU , 20:
27 , LU , 20:35 , LU , 20:46 , LU , 20:47 , LU , 21:6 , LU ,
21:6 , LU , 21:15 , LU , 21:21 , LU , 21:21 , LU , 21:22 ,
LU , 21:26 , LU , 22:1 , LU , 22:19 , LU , 22:20 , LU , 22:
23 , LU , 22:24 , LU , 22:28 , LU , 22:49 , LU , 22:52 , LU
, 23:27 , LU , 23:29 , LU , 23:29 , LU , 23:33 , LU , 23:39 ,
LU , 23:48 , LU , 23:55 , LU , 24:1 , LU , 24:10 , LU , 24:
12 , LU , 24:13 , LU , 24:14 , LU , 24:18 , LU , 24:19 , LU
, 24:21 , LU , 24:22 , LU , 24:23 , LU , 24:24 , LU , 24:44 ,
LU , 24:44
which , MAL , 1:13 , MAL , 1:14 , MAL , 2:11 , MAL , 4:4
which , MIC , 1:1 , MIC , 2:3 , MIC , 5:3 , MIC , 6:14 , MIC
, 7:10 , MIC , 7:14 , MIC , 7:20
which , MR , 1:2 , MR , 1:44 , MR , 2:3 , MR , 2:24 , MR , 2:
26 , MR , 2:26 , MR , 3:1 , MR , 3:3 , MR , 3:17 , MR , 3:
19 , MR , 3:22 , MR , 3:34 , MR , 4:16 , MR , 4:18 , MR , 4:
20 , MR , 4:22 , MR , 4:25 , MR , 4:31 , MR , 5:25 , MR , 5:
35 , MR , 5:41 , MR , 6:2 , MR , 6:26 , MR , 7:1 , MR , 7:4
, MR , 7:13 , MR , 7:15 , MR , 7:20 , MR , 9:1 , MR , 9:17 ,
MR , 9:39 , MR , 10:42 , MR , 11:21 , MR , 11:23 , MR , 11:
25 , MR , 11:26 , MR , 12:10 , MR , 12:18 , MR , 12:25 , MR
, 12:28 , MR , 12:38 , MR , 12:40 , MR , 12:42 , MR , 12:43 ,
MR , 13:19 , MR , 13:32 , MR , 14:18 , MR , 14:24 , MR ,
14:32 , MR , 14:60 , MR , 15:7 , MR , 15:22 , MR , 15:28 ,
MR , 15:34 , MR , 15:39 , MR , 15:41 , MR , 15:43 , MR , 15:
46 , MR , 16:6 , MR , 16:14
which , MT , 1:20 , MT , 1:22 , MT , 1:23 , MT , 2:9 , MT ,
2:15 , MT , 2:16 , MT , 2:17 , MT , 2:20 , MT , 2:23 , MT ,
3:10 , MT , 4:13 , MT , 4:14 , MT , 4:16 , MT , 4:16 , MT ,
4:24 , MT , 4:24 , MT , 5:6 , MT , 5:10 , MT , 5:12 , MT ,
5:16 , MT , 5:44 , MT , 5:45 , MT , 5:46 , MT , 5:48 , MT ,
6:1 , MT , 6:4 , MT , 6:6 , MT , 6:6 , MT , 6:9 , MT , 6:18
, MT , 6:18 , MT , 6:27 , MT , 6:30 , MT , 7:6 , MT , 7:11 ,
MT , 7:13 , MT , 7:14 , MT , 7:15 , MT , 7:21 , MT , 7:24 ,
MT , 7:26 , MT , 8:17 , MT , 9:8 , MT , 9:16 , MT , 9:20 ,
MT , 10:20 , MT , 10:28 , MT , 10:28 , MT , 10:32 , MT , 10:
33 , MT , 11:4 , MT , 11:10 , MT , 11:14 , MT , 11:21 , MT ,
11:23 , MT , 11:23 , MT , 12:2 , MT , 12:4 , MT , 12:4 ,
MT , 12:10 , MT , 12:17 , MT , 12:50 , MT , 13:14 , MT , 13:
17 , MT , 13:17 , MT , 13:19 , MT , 13:19 , MT , 13:23 , MT
, 13:24 , MT , 13:31 , MT , 13:32 , MT , 13:33 , MT , 13:35 ,
MT , 13:35 , MT , 13:41 , MT , 13:44 , MT , 13:48 , MT ,
13:52 , MT , 13:52 , MT , 14:9 , MT , 15:1 , MT , 15:11 ,
MT , 15:11 , MT , 15:13 , MT , 15:18 , MT , 15:20 , MT , 15:
27 , MT , 16:8 , MT , 16:17 , MT , 16:28 , MT , 17:5 , MT ,
18:6 , MT , 18:10 , MT , 18:11 , MT , 18:12 , MT , 18:13 ,
MT , 18:14 , MT , 18:19 , MT , 18:23 , MT , 18:24 , MT , 18:
28 , MT , 19:4 , MT , 19:9 , MT , 19:12 , MT , 19:12 , MT ,
19:12 , MT , 19:18 , MT , 19:28 , MT , 20:1 , MT , 20:12 ,
MT , 21:4 , MT , 21:21 , MT , 21:24 , MT , 21:33 , MT , 21:
41 , MT , 21:42 , MT , 22:2 , MT , 22:4 , MT , 22:8 , MT ,
22:11 , MT , 22:21 , MT , 22:23 , MT , 22:31 , MT , 22:35 ,
MT , 22:36 , MT , 23:9 , MT , 23:16 , MT , 23:24 , MT , 23:
26 , MT , 23:27 , MT , 23:31 , MT , 23:37 , MT , 24:16 , MT
, 24:17 , MT , 24:18 , MT , 25:1 , MT , 25:24 , MT , 25:28 ,
MT , 25:29 , MT , 26:25 , MT , 26:28 , MT , 26:51 , MT , 26:
62 , MT , 26:75 , MT , 27:3 , MT , 27:9 , MT , 27:17 , MT ,
27:22 , MT , 27:35 , MT , 27:44 , MT , 27:52 , MT , 27:55 ,
MT , 27:56 , MT , 27:60 , MT , 28:5
which , NA , 3:17
which , NE , 1:2 , NE , 1:6 , NE , 1:6 , NE , 1:7 , NE , 2:8
, NE , 2:13 , NE , 2:18 , NE , 3:25 , NE , 4:2 , NE , 4:3 ,
NE , 4:12 , NE , 4:14 , NE , 4:17 , NE , 4:23 , NE , 5:8 ,
NE , 5:18 , NE , 6:6 , NE , 7:5 , NE , 7:61 , NE , 7:63 ,
NE , 7:72 , NE , 8:1 , NE , 8:4 , NE , 8:9 , NE , 8:14 , NE
, 9:5 , NE , 9:15 , NE , 9:23 , NE , 9:26 , NE , 9:35 , NE ,
10:29 , NE , 12:8 , NE , 12:37 , NE , 13:5 , NE , 13:15 ,
NE , 13:16
which , NU , 1:17 , NU , 1:44 , NU , 2:12 , NU , 2:32 , NU ,
3:3 , NU , 3:26 , NU , 3:39 , NU , 3:46 , NU , 4:26 , NU ,
4:37 , NU , 5:7 , NU , 5:9 , NU , 5:18 , NU , 6:5 , NU , 6:
18 , NU , 6:21 , NU , 8:4 , NU , 10:4 , NU , 10:25 , NU ,
10:29 , NU , 11:5 , NU , 11:12 , NU , 11:17 , NU , 11:20 ,
NU , 12:3 , NU , 13:2 , NU , 13:16 , NU , 13:24 , NU , 13:32
, NU , 13:32 , NU , 13:33 , NU , 14:6 , NU , 14:7 , NU , 14:
8 , NU , 14:11 , NU , 14:15 , NU , 14:16 , NU , 14:22 , NU ,
14:22 , NU , 14:23 , NU , 14:27 , NU , 14:27 , NU , 14:29 ,
NU , 14:30 , NU , 14:31 , NU , 14:31 , NU , 14:34 , NU , 14:
36 , NU , 14:38 , NU , 14:40 , NU , 14:45 , NU , 15:2 , NU ,
15:2 2 , NU , 15:39 , NU , 15:41 , NU , 16:11 , NU , 16:12 ,
NU , 16:40 , NU , 18:9 , NU , 18:12 , NU , 18:13 , NU , 18:
15 , NU , 18:16 , NU , 18:19 , NU , 18:21 , NU , 18:24 , NU
, 18:26 , NU , 18:28 , NU , 19:2 , NU , 19:2 , NU , 19:15 ,
NU , 20:12 , NU , 20:24 , NU , 21:1 , NU , 21:11 , NU , 21:
13 , NU , 21:20 , NU , 21:30 , NU , 21:34 , NU , 22:5 , NU ,
22:11 , NU , 22:20 , NU , 22:30 , NU , 22:36 , NU , 22:36 ,
NU , 23:12 , NU , 24:4 , NU , 24:4 , NU , 24:6 , NU , 24:12
, NU , 24:16 , NU , 24:16 , NU , 25:18 , NU , 26:4 , NU ,
26:9 , NU , 27:12 , NU , 27:17 , NU , 27:17 , NU , 27:17 ,
NU , 27:17 , NU , 27:17 , NU , 28:3 , NU , 28:6 , NU , 28:23
, NU , 30:1 , NU , 30:8 , NU , 30:8 , NU , 30:14 , NU , 30:
16 , NU , 31:12 , NU , 31:14 , NU , 31:21 , NU , 31:21 , NU
, 31:28 , NU , 31:30 , NU , 31:32 , NU , 31:36 , NU , 31:38 ,
NU , 31:39 , NU , 31:40 , NU , 31:41 , NU , 31:42 , NU ,
31:47 , NU , 31:48 , NU , 31:49 , NU , 32:4 , NU , 32:7 ,
NU , 32:9 , NU , 32:11 , NU , 32:24 , NU , 32:38 , NU , 32:
39 , NU , 33:1 , NU , 33:4 , NU , 33:6 , NU , 33:7 , NU ,
33:36 , NU , 33:40 , NU , 33:55 , NU , 34:13 , NU , 34:13 ,
NU , 34:17 , NU , 35:4 , NU , 35:6 , NU , 35:6 , NU , 35:7 ,
NU , 35:8 , NU , 35:8 , NU , 35:11 , NU , 35:13 , NU , 35:
14 , NU , 35:25 , NU , 35:31 , NU , 35:34 , NU , 36:6 , NU ,
36:13
which , OB , 1:20
which , PHM , 1:5 , PHM , 1:6 , PHM , 1:8 , PHM , 1:11
which , PHP , 1:1 , PHP , 1:6 , PHP , 1:11 , PHP , 1:12 ,
PHP , 1:23 , PHP , 1:28 , PHP , 1:30 , PHP , 2:5 , PHP , 2:9
, PHP , 2:13 , PHP , 2:21 , PHP , 3:3 , PHP , 3:6 , PHP , 3:
9 , PHP , 3:9 , PHP , 3:9 , PHP , 3:12 , PHP , 3:13 , PHP ,
3:13 , PHP , 3:17 , PHP , 4:3 , PHP , 4:7 , PHP , 4:9 , PHP
, 4:13 , PHP , 4:18 , PHP , 4:21
which , PR , 1:19 , PR , 2:16 , PR , 2:17 , PR , 6:7 , PR ,
7:5 , PR , 9:5 , PR , 11:22 , PR , 12:27 , PR , 14:12 , PR ,
14:33 , PR , 19:17 , PR , 20:25 , PR , 22:28 , PR , 23:5 ,
PR , 23:8 , PR , 24:13 , PR , 25:1 , PR , 27:16 , PR , 28:3 ,
PR , 30:18 , PR , 30:18 , PR , 30:21 , PR , 30:24 , PR ,
30:29 , PR , 30:30 , PR , 31:3
which , PS , 1:4 , PS , 3:2 , PS , 7:1 , PS , 7:10 , PS , 7:
15 , PS , 8:3 , PS , 9:11 , PS , 9:13 , PS , 9:15 , PS , 9:
16 , PS , 17:7 , PS , 17:13 , PS , 17:14 , PS , 17:14 , PS ,
18:17 , PS , 19:5 , PS , 21:11 , PS , 25:3 , PS , 28:3 ,
PS , 31:18 , PS , 31:19 , PS , 31:19 , PS , 32:8 , PS , 32:9
, PS , 35:7 , PS , 35:10 , PS , 35:27 , PS , 40:5 , PS , 40:
5 , PS , 41:9 , PS , 44:10 , PS , 45:1 , PS , 51:8 , PS ,
58:5 , PS , 58:7 , PS , 58:8 , PS , 59:12 , PS , 60:10 , PS
, 60:10 , PS , 61:7 , PS , 65:6 , PS , 65:7 , PS , 65:9 ,
PS , 66:9 , PS , 66:14 , PS , 66:20 , PS , 68:6 , PS , 68:16
, PS , 68:28 , PS , 68:33 , PS , 69:4 , PS , 69:22 , PS ,
71:20 , PS , 71:23 , PS , 74:2 , PS , 74:2 , PS , 78:3 ,
PS , 78:5 , PS , 78:6 , PS , 78:45 , PS , 78:45 , PS , 78:54
, PS , 78:60 , PS , 78:68 , PS , 78:69 , PS , 79:10 , PS ,
80:12 , PS , 80:15 , PS , 81:10 , PS , 83:10 , PS , 85:12 ,
PS , 86:17 , PS , 89:49 , PS , 90:5 , PS , 91:9 , PS , 94:20
, PS , 102:18 , PS , 104:8 , PS , 104:10 , PS , 104:12 , PS
, 104:15 , PS , 104:16 , PS , 105:8 , PS , 105:9 , PS , 106:
21 , PS , 106:36 , PS , 107:25 , PS , 107:37 , PS , 109:19 ,
PS , 114:8 , PS , 115:15 , PS , 118:20 , PS , 118:22 , PS ,
118:24 , PS , 118:27 , PS , 119:21 , PS , 119:39 , PS , 119:
47 , PS , 119:48 , PS , 119:49 , PS , 119:85 , PS , 119:165 ,
P S , 121:2 , PS , 125:1 , PS , 129:6 , PS , 129:8 , PS ,
134:1 , PS , 135:21 , PS , 136:13 , PS , 136:16 , PS , 136:
17 , PS , 138:8 , PS , 139:16 , PS , 140:2 , PS , 141:5 ,
PS , 141:9 , PS , 144:1 , PS , 146:6 , PS , 146:6 , PS , 146:
7 , PS , 146:7 , PS , 147:9 , PS , 148:6
which , RE , 1:1 , RE , 1:1 , RE , 1:3 , RE , 1:4 , RE , 1:4
, RE , 1:4 , RE , 1:4 , RE , 1:4 , RE , 1:7 , RE , 1:8 ,
RE , 1:8 , RE , 1:8 , RE , 1:11 , RE , 1:19 , RE , 1:19 ,
RE , 1:19 , RE , 1:20 , RE , 1:20 , RE , 2:2 , RE , 2:2 ,
RE , 2:6 , RE , 2:7 , RE , 2:8 , RE , 2:9 , RE , 2:10 , RE ,
2:12 , RE , 2:15 , RE , 2:17 , RE , 2:20 , RE , 2:23 , RE ,
2:24 , RE , 2:25 , RE , 3:2 , RE , 3:4 , RE , 3:9 , RE , 3:
10 , RE , 3:11 , RE , 3:12 , RE , 3:12 , RE , 4:1 , RE , 4:
1 , RE , 4:1 , RE , 4:5 , RE , 4:8 , RE , 5:6 , RE , 5:8 ,
RE , 5:13 , RE , 6:9 , RE , 7:4 , RE , 7:9 , RE , 7:10 , RE
, 7:13 , RE , 7:14 , RE , 7:17 , RE , 8:2 , RE , 8:3 , RE ,
8:4 , RE , 8:6 , RE , 8:9 , RE , 8:13 , RE , 9:4 , RE , 9:
11 , RE , 9:13 , RE , 9:14 , RE , 9:14 , RE , 9:15 , RE , 9:
18 , RE , 9:20 , RE , 9:20 , RE , 10:4 , RE , 10:5 , RE ,
10:6 , RE , 10:8 , RE , 10:8 , RE , 10:8 , RE , 11:2 , RE ,
11:8 , RE , 11:11 , RE , 11:16 , RE , 11:17 , RE , 11:18 ,
RE , 12:4 , RE , 12:9 , RE , 12:10 , RE , 12:13 , RE , 12:16
, RE , 12:17 , RE , 13:2 , RE , 13:4 , RE , 13:12 , RE , 13:
14 , RE , 13:14 , RE , 14:3 , RE , 14:4 , RE , 14:4 , RE ,
14:10 , RE , 14:13 , RE , 14:17 , RE , 14:18 , RE , 16:2 ,
RE , 16:2 , RE , 16:5 , RE , 16:9 , RE , 16:14 , RE , 17:1 ,
RE , 17:7 , RE , 17:9 , RE , 17:9 , RE , 17:12 , RE , 17:12
, RE , 17:15 , RE , 17:16 , RE , 17:18 , RE , 17:18 , RE ,
18:6 , RE , 18:14 , RE , 18:15 , RE , 19:2 , RE , 19:9 , RE
, 19:14 , RE , 19:20 , RE , 19:21 , RE , 20:2 , RE , 20:4 ,
RE , 20:8 , RE , 20:12 , RE , 20:12 , RE , 20:13 , RE , 20:
13 , RE , 21:8 , RE , 21:8 , RE , 21:9 , RE , 21:12 , RE ,
21:24 , RE , 21:27 , RE , 22:2 , RE , 22:6 , RE , 22:8 , RE
, 22:9 , RE , 22:11 , RE , 22:19 , RE , 22:20
which , RO , 1:2 , RO , 1:3 , RO , 1:19 , RO , 1:26 , RO , 1:
27 , RO , 1:27 , RO , 1:28 , RO , 1:32 , RO , 2:2 , RO , 2:
3 , RO , 2:14 , RO , 2:15 , RO , 2:19 , RO , 2:20 , RO , 2:
21 , RO , 2:27 , RO , 2:28 , RO , 2:28 , RO , 2:29 , RO , 3:
22 , RO , 3:26 , RO , 3:30 , RO , 4:11 , RO , 4:12 , RO , 4:
14 , RO , 4:16 , RO , 4:16 , RO , 4:17 , RO , 4:18 , RO , 5:
5 , RO , 5:15 , RO , 5:17 , RO , 6:17 , RO , 7:2 , RO , 7:5
, RO , 7:10 , RO , 7:13 , RO , 7:13 , RO , 7:15 , RO , 7:16
, RO , 7:18 , RO , 7:19 , RO , 7:23 , RO , 8:1 , RO , 8:18 ,
RO , 8:23 , RO , 8:26 , RO , 8:39 , RO , 9:6 , RO , 9:8 ,
RO , 9:23 , RO , 9:25 , RO , 9:25 , RO , 9:30 , RO , 9:30 ,
RO , 9:31 , RO , 10:5 , RO , 10:5 , RO , 10:6 , RO , 10:8 ,
RO , 11:2 , RO , 11:7 , RO , 11:14 , RO , 11:22 , RO , 11:24
, RO , 11:24 , RO , 12:1 , RO , 12:9 , RO , 12:9 , RO , 12:
14 , RO , 13:3 , RO , 13:4 , RO , 14:3 , RO , 14:19 , RO ,
14:22 , RO , 15:17 , RO , 15:18 , RO , 15:22 , RO , 15:26 ,
RO , 15:31 , RO , 16:1 , RO , 16:1 , RO , 16:10 , RO , 16:11
, RO , 16:12 , RO , 16:14 , RO , 16:15 , RO , 16:17 , RO ,
16:17 , RO , 16:19 , RO , 16:25
which , RU , 1:22 , RU , 2:9 , RU , 2:11 , RU , 4:3 , RU , 4:
11 , RU , 4:12 , RU , 4:14 , RU , 4:15 , RU , 4:15
which , SOS , 1:1 , SOS , 3:7 , SOS , 4:2 , SOS , 4:5 , SOS ,
6:6 , SOS , 7:2 , SOS , 7:4 , SOS , 7:13 , SOS , 8:6 , SOS
, 8:12
which , TIT , 1:1 , TIT , 1:2 , TIT , 1:3 , TIT , 1:11 , TIT
, 2:1 , TIT , 3:5 , TIT , 3:6 , TIT , 3:8
which , ZEC , 1:6 , ZEC , 1:7 , ZEC , 1:12 , ZEC , 1:19 ,
ZEC , 1:21 , ZEC , 1:21 , ZEC , 2:8 , ZEC , 4:2 , ZEC , 4:10
, ZEC , 4:12 , ZEC , 6:5 , ZEC , 6:6 , ZEC , 6:10 , ZEC , 7:
3 , ZEC , 7:7 , ZEC , 7:12 , ZEC , 8:9 , ZEC , 10:5 , ZEC ,
11:10 , ZEC , 11:16 , ZEC , 12:1 , ZEC , 13:6 , ZEC , 14:4 ,
ZEC , 14:7 , ZEC , 14:16
~~~~~~
Greek 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [which is the {Greek} word itself], sect.[ql
I 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when {I} call, catch, come on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
In 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. {In} comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
Jupiter 1356 # diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of
2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --
which fell down from {Jupiter}.[ql
Jupiter 2203 # Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the
oblique cases there is used instead of it a (probably cognate)
name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis
(among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the
Greeks: -- {Jupiter}.[ql
Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
{Often} used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
Pavement 3038 # lithostrotos {lith-os'-tro-tos}; from 3037 and
a derivative of 4766; stone-strewed, i.e. a tessellated mosaic
on which the Roman tribunal was placed: -- {Pavement}.[ql
Some 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to
142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. {Some} of
the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
a 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142;
to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the
forms are borrowed from {a} cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
a 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e.
sound a blast (literally or figuratively): -- (which are yet to)
sound ({a} trumpet).[ql
a 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space
of time (in general, and thus properly distinguished from 2540,
which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension, an
individual opportunity; by implication, delay: -- + years old,
season, space, (X often-)time(-s), ({a}) while.[ql
about 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- {about}, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
about 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- {about}, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- {about}, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
about 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- {about}, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
above 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, {above},
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
abroad 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion,
i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite
resident in Gentile countries: -- (which are) scattered
({abroad}).[ql
abroad 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather
akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to
fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,
which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],
which indicates an extended projection); by qualification, to
deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down,
out), scatter {abroad}, throw.[ql
accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): --
{accept}, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call,
catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive
(X after), take (away, up).[ql
accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql
accomplish 4130 # pletho {play'-tho}; a prolonged form of a
primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in
certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill"
(literally or figuratively [imbue, influence, supply]);
specifically, to fulfil (time): -- {accomplish}, full (...come),
furnish.[ql
accompany 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- {accompany},
appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next,
pass, resort, be set.[ql
according 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according
to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: --
{according} to that, (inasmuch) as.[ql
according 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and
5100; according to which certain thing, i.e. as far (or
inasmuch) as: -- ({according}, forasmuch) as, because (that).[ql
according 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative
from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used,
as follows): -- about, after (that), ({according}) as (it had
been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly),
like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, {according} to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
according 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, {according} as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
acquaintance 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known:
-- {acquaintance}, (which may be) known, notable.[ql
addict 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary
verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange
in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain
position or lot): -- {addict}, appoint, determine, ordain, set.
[ql
adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- {adventure}, bestow, bring forth, commit,
deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
adversity 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed
compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer
{adversity}, torment.[ql
advise 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + {advise}, appoint, bow, commit,
conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
after 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which
(thing) too, i.e. when: -- {after} (that), as soon as, that,
when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh);
and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by
5037; so written (in some editions) to distinguish them from
3752 and 5119.[ql
after 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, {after} (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on
(X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X {after}),
take (away, up).[ql
after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should ({after}, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, {after} that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
afterwards 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, {afterwards}, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
{after}, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, {after} the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against},
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
{against}, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , {against}, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, {against}, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
all 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with {all} speed.[ql
almost 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be ({almost}),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
alone 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X {alone}, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
amazed 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be {amazed}, assay, attain, bring, X when I call, catch, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, {among}, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
among 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, {among}, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
an 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in
subjection under a man, i.e. a married woman: -- which hath {an}
husband.[ql
and 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, {and}, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
and 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X {and}
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), {and} (which) wast
(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql
and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), {and} art (is) to come (shalt be).[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and}
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and},
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql
and 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X {and} his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
any 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by {any} means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
apart 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X {apart},
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
appear 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany,
{appear}, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X
next, pass, resort, be set.[ql
appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- {appear}, look, see, shew self.[ql
applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same {applications},
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
appoint 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary
verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange
in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain
position or lot): -- addict, {appoint}, determine, ordain, set.
[ql
appoint 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, {appoint}, bow, commit,
conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
approach 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and
eimi (to go); inaccessible: -- which no man can {approach}.[ql
are 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142;
to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the
forms {are} borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
are 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.
e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident
in Gentile countries: -- (which {are}) scattered (abroad).[ql
are 2006 # epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes
(enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: --
things which {are} needful.[ql
are 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e.
sound a blast (literally or figuratively): -- (which {are} yet
to) sound (a trumpet).[ql
around 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit ({around}), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which {art} (is, was), and (which) wast
(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql
art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), and {art} (is) to come (shalt be).[ql
arts 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.
e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
which properly refers to a single act); by implication, to
execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
(personally): -- commit, deeds, do, exact, keep, require, use
{arts}.[ql
as 2505 # katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of
3739; according to which things, i.e. just as: -- {as}.[ql
as 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to
which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according
to that, (inasmuch) {as}.[ql
as 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;
according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -
- (according, forasmuch) {as}, because (that).[ql
as 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according {as} (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
as 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) {as}
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
as 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) {as}, (they) that, in that they, what(-soever), whereas
ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing)
too, i.e. when: -- after (that), {as} soon as, that, when, while.
ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter
to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so
written (in some editions) to distinguish them from 3752 and
5119.[ql
as 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing)
too, i.e. when: -- after (that), as soon {as}, that, when, while.
ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter
to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so
written (in some editions) to distinguish them from 3752 and
5119.[ql
as 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
({as}) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
as 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, ({as})
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) {as} (it had been, it were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon ({as}), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon (as), even {as} (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
{as} soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like ({as},
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
aside 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay ({aside}, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
aside 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X {aside},
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
ask 4441 # punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice
prolonged from a primary putho (which occurs only as an
alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by
inquiry (as a matter of information merely; and thus differing
from 2065, which properly means a request as a favor; and from
154, which is strictly a demand for something due; as well as
from 2212, which implies a search for something hidden; and from
1189, which involves the idea of urgent need); by implication,
to learn (by casual intelligence): -- {ask}, demand, enquire,
understand.[ql
assay 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, {assay}, attain, bring, X when I call, catch, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
asunder 2997 # lascho {las'-kho}; a strengthened form of a
primary verb, which only occurs in this and another prolonged
form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall):
-- burst {asunder}.[ql
at 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, {at}, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
at 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
mind, be {at} the point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for, will, would, be yet.[ql
at 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, {at}, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, {at},
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
attain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, {attain}, bring, X when I call, catch, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
audience 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act,
the sense or the thing heard): -- {audience}, ear, fame, which
ye heard, hearing, preached, report, rumor.[ql
away 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take ({away}, up).
[ql
bad 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- {bad}, evil, grievous, harm, lewd, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
be 0215 # alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2980; unspeakable: -- unutterable,
which cannot {be} uttered.[ql
be 0761 # asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by
implication) immovable (figuratively): -- which cannot {be}
moved, unmovable.[ql
be 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --
acquaintance, (which may {be}) known, notable.[ql
be 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909
and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside
(in a foreign country): -- [{be}] dwelling (which were) there,
stranger.[ql
be 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, {be}
set.[ql
be 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a
simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in
certain tenses); to die (literally or figuratively): -- {be}
dead, die.[ql
be 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which
are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, {be} disposed (forward), intend, list,
love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-
ly]).[ql
be 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which
are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list,
love, mean, please, have rather, ({be}) will (have, -ling, -
ling[-ly]).[ql
be 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is only used as an alternate in certain
tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive)
especially by lot: -- his lot {be}, cast lots, obtain.[ql
be 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + {be} amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
mind, be at the point, ({be}) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for, will, would, be yet.[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
is, things, + which was for) to come, intend, was to ({be}),
mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry,
which was for, will, would, be yet.[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
mind, {be} at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for, will, would, be yet.[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, {be} (almost), (that which
is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for, will, would, be yet.[ql
be 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean,
mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which
was for, will, would, {be} yet.[ql
be 3403 # mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415
(from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e.
(middle voice) to recall to mind: -- {be} mindful, remember.[ql
be 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,
right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from
1342, which refers rather to human statutes and relations; from
2413, which denotes formal consecration; and from 40, which
relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred,
sure): -- holy, mercy, shalt {be}.[ql
be 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), and art (is) to come (shalt {be}).[ql
be 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and
prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as
an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn
(figuratively and passively, become inflamed with fever): --
{be} (X should have) swollen.[ql
be 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- move, shake (together), which can[-not]
{be} shaken, stir up.[ql
be 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-
o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to
pay a price, i.e. as a penalty: -- {be} punished with.[ql
be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth,
{be} delivered, be in travail.[ql
be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth,
be delivered, {be} in travail.[ql
be 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- bear, {be} born, bring
forth, be delivered, be in travail.[ql
be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete
tucho (for which the middle voice of another alternate teucho
[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin
to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to
affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be
reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in
the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if
commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)
perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it
were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self,
+ special. Compare 5180.[ql
be 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, {be} driven, endure, go on, lay, lead, move, reach,
rushing, uphold.[ql
be 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- {be}, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
bear 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- {bear}, be born, bring
forth, be delivered, be in travail.[ql
bear 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, {bear}, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
beat 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened
form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick
or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing
from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with
the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer],
or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental
collision); by implication, to punish; figuratively, to offend
(the conscience): -- {beat}, smite, strike, wound.[ql
because 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and
5100; according to which certain thing, i.e. as far (or
inasmuch) as: -- (according, forasmuch) as, {because} (that).[ql
because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
{because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
been 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had {been},
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
before 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, {before}, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
begin 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
({begin}), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
behalf 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on {behalf} of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
behind 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a
deficit; specifically, poverty: -- that which is {behind}, (that
which was) lack(-ing), penury, want.[ql
beset 2139 # euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a
derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well
standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in
every direction (figuratively, of sin in genitive case): --
which doth so easily {beset}.[ql
bestow 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, {bestow}, bring forth, commit,
deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
better 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X
{better}, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql
between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
beyond 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
({beyond}), or completeness (through).[ql
beyond 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
({beyond}), or completeness (through).[ql
beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, {beyond}, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, {beyond} (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, {beyond} (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, {beyond}, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
born 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- bear, be {born}, bring
forth, be delivered, be in travail.[ql
borrowed 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin
to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of
the forms are {borrowed} from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
bow 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, {bow}, commit,
conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
break 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain
forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see
in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to
sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive
[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to
minute fragments; but not a reduction to the constituent
particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to
convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful
emotions: -- {break} (forth), burst, rend, tear.[ql
bring 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, {bring}
forth, be delivered, be in travail.[ql
bring 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, {bring} (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
bring 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany, appear,
{bring}, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,
resort, be set.[ql
bring 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, {bring} forth, commit,
deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
bring 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, {bring}, X when I call, catch, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
burst 2997 # lascho {las'-kho}; a strengthened form of a
primary verb, which only occurs in this and another prolonged
form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall):
-- {burst} asunder.[ql
burst 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain
forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see
in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to
sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive
[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to
minute fragments; but not a reduction to the constituent
particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to
convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful
emotions: -- break (forth), {burst}, rend, tear.[ql
by 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, {by}, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
by 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + {by} any means,
beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on
(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
call 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I {call}, catch, come on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
called 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
{called}, which is (make), that is (to say).[ql
can 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
go); inaccessible: -- which no man {can} approach.[ql
can 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- move, shake (together), which {can}[-not]
be shaken, stir up.[ql
cannot 0215 # alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2980; unspeakable: -- unutterable,
which {cannot} be uttered.[ql
cannot 0761 # asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by
implication) immovable (figuratively): -- which {cannot} be
moved, unmovable.[ql
carry 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), {carry}, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
cast 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is only used as an alternate in certain
tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive)
especially by lot: -- his lot be, {cast} lots, obtain.[ql
cast 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather
akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to
fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,
which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],
which indicates an extended projection); by qualification, to
deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- {cast}
(down, out), scatter abroad, throw.[ql
catch 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, {catch}, come
on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
cause 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which
thing, i.e. consequently: -- for which {cause}, therefore,
wherefore.[ql
chance 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, {chance}, enjoy, little, obtain, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
charge 1291 # diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice
from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,
distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- {charge}, that
which was (give) commanded(-ment).[ql
charge 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the {charge} of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
charitably 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [{charita-]bly},
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
choose 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to
142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- {choose}. Some of
the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
circuit 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of {circuit} (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
cognate 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to
142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the
forms are borrowed from a {cognate} hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
cold 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe
(voluntarily but gently, thus differing on the one hand from
4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the
other from the base of 109, which refers properly to an
inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of
temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- wax
{cold}.[ql
come 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, {come}, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
come 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), and art (is) to {come} (shalt be).[ql
come 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, {come},
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
come 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, {come} on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
come 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to {come}, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
cometh 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle
voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e.
concourse (riotous or friendly): -- that which {cometh} upon, +
raising up.[ql
commanded 1291 # diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle
voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,
distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- charge, that
which was (give) {commanded}(-ment).[ql
command 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- {command},
make, say, speak (of). Compare 3004.[ql
committed 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a
compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a
deposit (sacred trust): -- that (thing) which is {committed} (un-
)to (trust).[ql
commit 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise",
i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
which properly refers to a single act); by implication, to
execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
(personally): -- {commit}, deeds, do, exact, keep, require, use
arts.[ql
commit 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, {commit},
deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
commit 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, {commit},
conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
company 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his {company}, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
comparative 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with
respect to; used in various applications, of place, cause or
time (with the genitive case denoting the subject or occasion or
superlative point; with the accusative case the locality,
circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-
)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,
which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,
([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-
)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In {comparative},
it retains substantially the same meaning of circuit (around),
excess (beyond), or completeness (through).[ql
comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
{comparison} it denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
completeness 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with
respect to; used in various applications, of place, cause or
time (with the genitive case denoting the subject or occasion or
superlative point; with the accusative case the locality,
circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-
)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,
which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,
([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-
)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it
retains substantially the same meaning of circuit (around),
excess (beyond), or {completeness} (through).[ql
composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in {composition}, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
conceive 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit,
{conceive}, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make,
ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
concern 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which {concern},
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
concerning 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with
respect to; used in various applications, of place, cause or
time (with the genitive case denoting the subject or occasion or
superlative point; with the accusative case the locality,
circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-
)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,
which concern, (as) {concerning}, for, X how it will go with,
([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-
)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it
retains substantially the same meaning of circuit (around),
excess (beyond), or completeness (through).[ql
concerning 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
{concerning}, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
concerning 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as ({concerning}, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
corrected 3810 # paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a
trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner: -- which
{corrected}, instructor.[ql
course 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- have {course}, run.
[ql
covered 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + {covered}, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
daily 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [{dai-]ly}, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
dead 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a
simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in
certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be
{dead}, die.[ql
debtor 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.
e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): -- {debtor}, which owed, sinner.[ql
deeds 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise",
i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
which properly refers to a single act); by implication, to
execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
(personally): -- commit, {deeds}, do, exact, keep, require, use
arts.[ql
delivered 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a
primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant,
the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born,
bring forth, be {delivered}, be in travail.[ql
deliver 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit,
{deliver} (up), give, grant, hinder, make, minister, number,
offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the
hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter,
yield.[ql
demand 4441 # punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice
prolonged from a primary putho (which occurs only as an
alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by
inquiry (as a matter of information merely; and thus differing
from 2065, which properly means a request as a favor; and from
154, which is strictly a demand for something due; as well as
from 2212, which implies a search for something hidden; and from
1189, which involves the idea of urgent need); by implication,
to learn (by casual intelligence): -- ask, {demand}, enquire,
understand.[ql
denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it {denotes} essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
desire 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in
certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};
which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- {desire}, be disposed (forward), intend, list,
love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-
ly]).[ql
determine 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary
verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange
in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain
position or lot): -- addict, appoint, {determine}, ordain, set.
[ql
die 2348 # thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a
simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in
certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be dead,
{die}.[ql
disposed 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in
certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};
which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be {disposed} (forward), intend, list,
love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-
ly]).[ql
divers 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
{divers}, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
do 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e.
perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
which properly refers to a single act); by implication, to
execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
(personally): -- commit, deeds, {do}, exact, keep, require, use
arts.[ql
doth 2139 # euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a
derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well
standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in
every direction (figuratively, of sin in genitive case): --
which {doth} so easily beset.[ql
down 1356 # diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of
2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --
which fell {down} from Jupiter.[ql
down 4098 # pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form
of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to
fall (literally or figuratively): -- fail, fall ({down}), light
on.[ql
down 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather
akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to
fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,
which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],
which indicates an extended projection); by qualification, to
deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast
({down}, out), scatter abroad, throw.[ql
down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel {down}, lay (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set (forth), settle, sink {down}.[ql
down 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, {down}, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
down 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, {down}, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
drink 4095 # pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o};
which (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an
alternate in certain tenses; to imbibe (literally or
figuratively): -- {drink}.[ql
drive 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
{drive}, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach,
rushing, uphold.[ql
driven 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be {driven}, endure, go on, lay, lead, move, reach,
rushing, uphold.[ql
dumb 4623 # siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a
hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or
inability to speak; and thus differing from 4602, which is
rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although
the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf
also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet
water): -- {dumb}, (hold) peace.[ql
dwelling 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of
1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to
reside (in a foreign country): -- [be] {dwelling} (which were)
there, stranger.[ql
estate 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X ({e-)state}, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
ear 0189 # akoe {ako-ay'}; from 191; hearing (the act, the
sense or the thing heard): -- audience, {ear}, fame, which ye
heard, hearing, preached, report, rumor.[ql
easily 2139 # euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and
a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well
standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in
every direction (figuratively, of sin in genitive case): --
which doth so {easily} beset.[ql
end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
{end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
endure 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, {endure}, go on, lay, lead, move, reach,
rushing, uphold.[ql
enjoy 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete
tucho (for which the middle voice of another alternate teucho
[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin
to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to
affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be
reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in
the latter application only impersonal (with 1487), i.e.
perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if
commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)
perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it
were): -- be, chance, {enjoy}, little, obtain, X refresh...self,
+ special. Compare 5180.[ql
every 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- {every} man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
every 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of {every}), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
every 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
{every}), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
every 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, {every}, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
every 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, {every}, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
evil 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, {evil}, grievous, harm, lewd, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
exact 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise",
i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
which properly refers to a single act); by implication, to
execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
(personally): -- commit, deeds, do, {exact}, keep, require, use
arts.[ql
exceeding 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
{exceeding}, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
excellent 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more {excellent}, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
excess 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), {excess}
(beyond), or completeness (through).[ql
fail 4098 # pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form
of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to
fall (literally or figuratively): -- {fail}, fall (down), light
on.[ql
fair 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X
better, {fair}, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql
fall 4098 # pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form
of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to
fall (literally or figuratively): -- fail, {fall} (down), light
on.[ql
fall 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, {fall} out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
fame 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the
sense or the thing heard): -- audience, ear, {fame}, which ye
heard, hearing, preached, report, rumor.[ql
far 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ {far} more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
fast 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold {fast}, keep(-er), (pre-, re-)serve,
watch.[ql
fell 1356 # diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of
2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --
which {fell} down from Jupiter.[ql
fill 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
{fill}, pour out. Compare 3396.[ql
fill 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to {fill} up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
filled 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to fill up, piece that {filled} up, fulfilling, full, fulness.[ql
find 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a
primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate
form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses
except the present and imperfect; to find (literally or
figuratively): -- {find}, get, obtain, perceive, see.[ql
flow 4482 # rheo {hreh'-o}; a primary verb; for some tenses of
which a prolonged form rheuo {hryoo'-o} is used; to flow ("run";
as water): -- {flow}.[ql
follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
for 1352 # dio {deeo'}; from 1223 and 3739; through which thing,
i.e. consequently: -- {for} which cause, therefore, wherefore.
[ql
for 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, {for}, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
for 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was {for}) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
for 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was {for}, will, would, be yet.[ql
for 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, {for}, X how it will go with, ([there-, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
for 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), {for} sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
for 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), {for}, how (greatly),
like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
forasmuch 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and
5100; according to which certain thing, i.e. as far (or
inasmuch) as: -- (according, {forasmuch}) as, because (that).[ql
forget 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on
(X unto), + {forget}, have, hold, obtain, receive (X after),
take (away, up).[ql
forms 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to
142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the
{forms} are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
forth 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring
{forth}, be delivered, be in travail.[ql
forth 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring ({forth}), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
forth 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring {forth}, commit,
deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,
have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
forth 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set ({forth}), settle, sink down.[ql
forth 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain
forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see
in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to
sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive
[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to
minute fragments; but not a reduction to the constituent
particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to
convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful
emotions: -- break ({forth}), burst, rend, tear.[ql
forward 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in
certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};
which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed ({forward}), intend, list,
love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-
ly]).[ql
from 1356 # diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of
2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --
which fell down {from} Jupiter.[ql
from 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive
enclitic of source; from which place or source or cause (adverb
or conjunction): -- from thence, ({from}) whence, where(-by, -
fore, -upon).[ql
from 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive
enclitic of source; from which place or source or cause (adverb
or conjunction): -- {from} thence, (from) whence, where(-by, -
fore, -upon).[ql
from 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to
142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the
forms are borrowed {from} a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
from...to 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, {from...to}, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
fulfilling 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion
or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to fill up, piece that filled up, {fulfilling}, full, fulness.[ql
full 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to fill up, piece that filled up, fulfilling, {full}, fulness.[ql
full 4130 # pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary
pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain
tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill"
(literally or figuratively [imbue, influence, supply]);
specifically, to fulfil (time): -- accomplish, {full} (...come),
furnish.[ql
fulness 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, {fulness}.[ql
furnish 4130 # pletho {play'-tho}; a prolonged form of a
primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in
certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill"
(literally or figuratively [imbue, influence, supply]);
specifically, to fulfil (time): -- accomplish, full (...come),
{furnish}.[ql
get 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a
primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate
form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses
except the present and imperfect; to find (literally or
figuratively): -- find, {get}, obtain, perceive, see.[ql
give 1291 # diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice
from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,
distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- charge, that
which was ({give}) commanded(-ment).[ql
give 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), {give}, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
give 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
{give}, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
go 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, {go}, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
go 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will {go} with, ([there-, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
go 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, {go} on, lay, lead, move, reach,
rushing, uphold.[ql
godly 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, {godly}, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
good 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X
better, fair, {good}(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql
goods 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- {goods}, that which one
has, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql
grant 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, {grant}, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
greatly 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how ({greatly}),
like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
grievous 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of
4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and
thus differing from 2556, which refers rather to essential
character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from
original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill,
i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, {grievous}, harm, lewd, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
grow 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, {grow}, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
had 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it {had} been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
hair 2864 # kome {kom'-ay}; apparently from the same as 2865;
the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing
from 2359; which properly denotes merely the scalp): -- {hair}.
[ql
hand 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
(feminine) hand (as that which usually takes): -- right ({hand},
side).[ql
hand 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the {hand}),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
hand 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the {hand}), suffer, take, utter, yield.[ql
harm 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, {harm}, lewd, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
has 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one
{has}, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql
hast 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one has,
things which (one) possesseth, substance, that {hast}.[ql
hath 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in
subjection under a man, i.e. a married woman: -- which {hath} an
husband.[ql
have 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- {have} course, run.
[ql
have 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and
prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as
an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn
(figuratively and passively, become inflamed with fever): -- be
(X should {have}) swollen.[ql
have 3685 # oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an
apparently primary verb (onomai, to slur); for which another
prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses
[unless indeed it be identical with the base of 3686 through the
idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive
pleasure or advantage from: -- {have} joy.[ql
have 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, {have}
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
have 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, {have}, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
have 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which
are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list,
love, mean, please, have rather, (be) will ({have}, -ling, -
ling[-ly]).[ql
have 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which
are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list,
love, mean, please, {have} rather, (be) will (have, -ling, -
ling[-ly]).[ql
he 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
heard 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the
sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, which ye
{heard}, hearing, preached, report, rumor.[ql
hearing 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the
sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, which ye
heard, {hearing}, preached, report, rumor.[ql
hearts 2589 # kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588
and 1097; a heart-knower: -- which knowest the {hearts}.[ql
heart 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- {heart} (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql
hel'lomahee 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably
akin to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose.
Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai ({hel'-
lom-ahee}); which is otherwise obsolete.[ql
hellomai 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin
to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of
the forms are borrowed from a cognate {hellomai} (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
her 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let {her}
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
hereafter 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, {hereafter})
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, +
our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
heresy 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
{heresy} [which is the Greek word itself], sect.[ql
highway 1327 # diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 and 1841; an
outlet through, i.e. probably an open square (from which roads
diverge): -- {highway}.[ql
hinder 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, {hinder}, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
his 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is only used as an alternate in certain
tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive)
especially by lot: -- {his} lot be, cast lots, obtain.[ql
his 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and {his} company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
hold 4623 # siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a
hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or
inability to speak; and thus differing from 4602, which is
rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although
the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf
also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet
water): -- dumb, ({hold}) peace.[ql
hold 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, {hold}, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
hold 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- {hold} fast, keep(-er), (pre-, re-)serve,
watch.[ql
holy 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity;
properly, right (by intrinsic or divine character; thus
distinguished from 1342, which refers rather to human statutes
and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and
from 40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed
(pious, sacred, sure): -- {holy}, mercy, shalt be.[ql
honest 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X
better, fair, good(-ly), {honest}, meet, well, worthy.[ql
house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
how 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X {how} it will go with, ([there-, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
how 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, {how} (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
how 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, {how} (greatly),
like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
husband 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in
subjection under a man, i.e. a married woman: -- which hath an
{husband}.[ql
implacable 0786 # aspondos {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4689; literally, without libation
(which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication)
truceless: -- {implacable}, truce-breaker.[ql
in 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, {in}(-asmuch, divers, every, -
to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means,
beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on
(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used {in} composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, {in} substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
in 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) as, (they) that, {in} that they, what(-soever), whereas
ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
in 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by ({in}), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
in 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put {in}
to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
in 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary
teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth,
etc.), literally or figuratively: -- bear, be born, bring forth,
be delivered, be {in} travail.[ql
inasmuch 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according
to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: --
according to that, ({inasmuch}) as.[ql
instructor 3810 # paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a
trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner: -- which
corrected, {instructor}.[ql
intend 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, {intend}, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
intend 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in
certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};
which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), {intend}, list,
love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-
ly]).[ql
intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
is 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636; an
oleaster: -- olive tree (which {is}) wild.[ql
is 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [which {is} the Greek word itself], sect.[ql
is 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142;
to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the
forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which {is} otherwise obsolete.[ql
is 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an
indecency; by implication, the pudenda: -- shame, that which
{is} unseemly.[ql
is 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
{is}, things, + which was for) to come, intend, was to (be),
mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry,
which was for, will, would, be yet.[ql
is 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the
third person singular present ind. of 1510; which is: -- called,
which is (make), that {is} (to say).[ql
is 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the
third person singular present ind. of 1510; which is: -- called,
which {is} (make), that is (to say).[ql
is 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a
compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a
deposit (sacred trust): -- that (thing) which {is} committed (un-
)to (trust).[ql
is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast
({is}, was), and art (is) to come (shalt be).[ql
is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), and art ({is}) to come (shalt be).[ql
is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art ({is}, was), and (which) wast
(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql
is 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which {is} put in
to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
is 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that which {is} behind, (that which
was) lack(-ing), penury, want.[ql
it 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, {it} retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
it 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how {it} will go with, ([there-, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison {it} denotes essentially the same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
it 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as ({it} had been, it were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
it 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, {it} were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
itself 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [which is the Greek word {itself}], sect.[ql
joy 3685 # oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an
apparently primary verb (onomai, to slur); for which another
prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses
[unless indeed it be identical with the base of 3686 through the
idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive
pleasure or advantage from: -- have {joy}.[ql
keep 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.
e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
which properly refers to a single act); by implication, to
execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
(personally): -- commit, deeds, do, exact, {keep}, require, use
arts.[ql
keep 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, {keep}(-er), (pre-, re-)serve,
watch.[ql
kneel 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X {kneel} down, lay (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
knowest 2589 # kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588
and 1097; a heart-knower: -- which {knowest} the hearts.[ql
known 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --
acquaintance, (which may be) {known}, notable.[ql
lack 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that which is behind, (that which was)
{lack}(-ing), penury, want.[ql
lay 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, {lay}, lead, move, reach,
rushing, uphold.[ql
lay 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, {lay} (aside, down, up), make, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
lead 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, {lead}, move, reach,
rushing, uphold.[ql
left 2176 # euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686;
properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the
lucky side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the
left hand: -- (on the) {left}.[ql
let 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + {let} her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
uphold.[ql
lewd 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, harm, {lewd}, malicious,
wicked(-ness). See also 4191.[ql
life 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), {life}, mind, soul, + us, + you.[ql
light 4098 # pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted
form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in
certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of
alighting; to fall (literally or figuratively): -- fail, fall
(down), {light} on.[ql
light 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany, appear,
bring, come, enter, fall out, go, grow, X {light}, X next, pass,
resort, be set.[ql
like 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as ({like}), for, how (greatly),
like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
like 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly),
{like} (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
like 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, {like}) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
list 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which
are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, {list},
love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-
ly]).[ql
little 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, {little}, obtain, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
look 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, {look}, see, shew self.[ql
lot 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is only used as an alternate in certain
tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive)
especially by lot: -- his {lot} be, cast lots, obtain.[ql
lots 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is only used as an alternate in certain
tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive)
especially by lot: -- his lot be, cast {lots}, obtain.[ql
love 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which
are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list,
{love}, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -
ling[-ly]).[ql
make 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
called, which is ({make}), that is (to say).[ql
make 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command,
{make}, say, speak (of). Compare 3004.[ql
make 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, {make}, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
make 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), {make}, ordain,
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
malicious 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of
4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and
thus differing from 2556, which refers rather to essential
character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from
original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill,
i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, harm, lewd, {malicious},
wicked(-ness). See also 4191.[ql
man 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
go); inaccessible: -- which no {man} can approach.[ql
man 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every {man}, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
manner 4169 # poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
individualizing interrogative (of character) what sort of, or
(of number) which one: -- what ({manner} of), which.[ql
manner 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
({manner}, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
manner 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the {manner} of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
market 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating
to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into
Jerusalem: -- sheep ({market}).[ql
may 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --
acquaintance, (which {may} be) known, notable.[ql
mean 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), {mean}, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
mean 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which
are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list,
love, {mean}, please, have rather, (be) will (have, -ling, -
ling[-ly]).[ql
meaning 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same {meaning} of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
means 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any {means}, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
measure 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) {measure}, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
meet 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X
better, fair, good(-ly), honest, {meet}, well, worthy.[ql
mercy 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity;
properly, right (by intrinsic or divine character; thus
distinguished from 1342, which refers rather to human statutes
and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and
from 40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed
(pious, sacred, sure): -- holy, {mercy}, shalt be.[ql
mightily 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X {mightily}, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
mind 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, {mind}, soul, + us, + you.[ql
mind 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, {mind}, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
mindful 3403 # mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of
3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.
e. (middle voice) to recall to mind: -- be {mindful}, remember.
[ql
minister 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, {minister}, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
more 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X {more} excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
more 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, {more}, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
more 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far {more})
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
{motion} towards, accession to, or nearness at.[ql
move 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- {move}, shake (together), which can[-not]
be shaken, stir up.[ql
move 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, {move}, reach,
rushing, uphold.[ql
moved 0761 # asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by
implication) immovable (figuratively): -- which cannot be
{moved}, unmovable.[ql
much 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how ({much}), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
murderer 5406 # phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer
(always of criminal [or at least intentional] homicide; which
443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for
a public bandit): -- {murderer}.[ql
namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications,
{namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
natural 5591 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive,
i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which
is the higher or renovated nature; and on the other from 5446,
which is the lower or bestial nature): -- {natural}, sensual.[ql
natural 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
{natural}, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql
needful 2006 # epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes
(enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: --
things which are {needful}.[ql
ness 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked({-
ness}). See also 4191.[ql
net 4522 # sagene {sag-ay'-nay}; from a derivative of satto (to
equip) meaning furniture, especially a pack-saddle (which in the
East is merely a bag of netted rope); a "seine" for fishing: --
{net}.[ql
next 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X {next}, pass, resort, be
set.[ql
nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
no 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
go); inaccessible: -- which {no} man can approach.[ql
no 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --
every man, how (much), + {no}(-ne, thing), what (manner, thing),
where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether,
which, who(-m, -se), why.[ql
notable 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --
acquaintance, (which may be) known, {notable}.[ql
number 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, {number}, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
obsolete 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin
to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of
the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise {obsolete}.[ql
obtain 2975 # lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is only used as an alternate in certain
tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive)
especially by lot: -- his lot be, cast lots, {obtain}.[ql
obtain 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a
primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate
form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses
except the present and imperfect; to find (literally or
figuratively): -- find, get, {obtain}, perceive, see.[ql
obtain 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on
(X unto), + forget, have, hold, {obtain}, receive (X after),
take (away, up).[ql
obtain 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, {obtain}, X refresh..
.self, + special. Compare 5180.[ql
of 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142;
to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some {of} the
forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
of 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm {of} the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out ({of} every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, {of} (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out {of}) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner {of}, + by any means,
beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on
(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect {of}), ...by, after the manner of, + by any means,
beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on
(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge {of}, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
of 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
of 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations {of}
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
{of}, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning {of} circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf {of}, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
of 4169 # poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
individualizing interrogative (of character) what sort of, or
(of number) which one: -- what (manner {of}), which.[ql
of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
of 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
say, speak ({of}). Compare 3004.[ql
offer 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, {offer}, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
oftentime 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation;
a space of time (in general, and thus properly distinguished
from 2540, which designates a fixed or special occasion; and
from 165, which denotes a particular period) or interval; by
extension, an individual opportunity; by implication, delay: --
+ years old, season, space, (X {often-)time}(-s), (a) while.[ql
old 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a
space of time (in general, and thus properly distinguished from
2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension,
an individual opportunity; by implication, delay: -- + years
{old}, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql
olive 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636;
an oleaster: -- {olive} tree (which is) wild.[ql
on 2176 # euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686;
properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the
lucky side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the
left hand: -- ({on} the) left.[ql
on 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come {on} (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
on 4098 # pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form
of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to
fall (literally or figuratively): -- fail, fall (down), light
{on}.[ql
on 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, {on} behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
on 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, {on}, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
on 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go {on}, lay, lead, move, reach,
rushing, uphold.[ql
one 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one has,
things which ({one}) possesseth, substance, that hast.[ql
one 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which {one}
has, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql
or 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql
or 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql
or 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), {or} completeness (through).[ql
or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql
ordain 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary
verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange
in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain
position or lot): -- addict, appoint, determine, {ordain}, set.
[ql
ordain 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, {ordain},
purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql
other 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- {other}, which remain,
remnant, residue, rest.[ql
otherwise 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin
to 142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of
the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is {otherwise} obsolete.[ql
our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
out 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
fill, pour {out}. Compare 3396.[ql
out 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall {out}, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
set.[ql
out 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), {out} (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
out 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond ({out} of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
out 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather
akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to
fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,
which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],
which indicates an extended projection); by qualification, to
deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down,
{out}), scatter abroad, throw.[ql
over 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, {over}, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
over 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), {over} against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
owed 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e.
person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): -- debtor, which {owed}, sinner.[ql
own 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X {own}, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
palm 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the {palm} of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
part 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X {part}), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition
(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
"amid" (local or causal); modified variously according to the
case (genitive case association, or accusative case succession)
with which it is joined; occupying an intermediate position
between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
with (+ -out). Often used in composition, in substantially the
same relations of {participation} or proximity, and transfer or
sequence.[ql
particularly 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + {particularly}, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
pass 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, {pass}, resort, be
set.[ql
peace 4623 # siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a
hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or
inability to speak; and thus differing from 4602, which is
rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although
the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf
also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet
water): -- dumb, (hold) {peace}.[ql
penury 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a
deficit; specifically, poverty: -- that which is behind, (that
which was) lack(-ing), {penury}, want.[ql
people 2992 # laos {lah-os'}; apparently a primary word; a
people (in general; thus differing from 1218, which denotes
one's own populace): -- {people}.[ql
perceive 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a
primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate
form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses
except the present and imperfect; to find (literally or
figuratively): -- find, get, obtain, {perceive}, see.[ql
pertaining 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with
respect to; used in various applications, of place, cause or
time (with the genitive case denoting the subject or occasion or
superlative point; with the accusative case the locality,
circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-
)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,
which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,
([there-, where-]) of, on, over, {pertaining} (to), for sake, X
(e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative,
it retains substantially the same meaning of circuit (around),
excess (beyond), or completeness (through).[ql
pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
pertaining 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, {pertaining} to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
piece 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to fill up, {piece} that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
pitch 4078 # pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which in its simpler form occurs only as an
alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially)
to set up (a tent): -- {pitch}.[ql
please 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in
certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};
which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list,
love, mean, {please}, have rather, (be) will (have, -ling, -
ling[-ly]).[ql
point 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the {point}, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
possesseth 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter
plural of present participle active of 5225 as noun; things
extant or in hand, i.e. property or possessions: -- goods, that
which one has, things which (one) {possesseth}, substance, that
hast.[ql
pour 2767 # kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses);
to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --
fill, {pour} out. Compare 3396.[ql
power 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
{power}, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
pre 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), ({pre-}, re-)serve,
watch.[ql
preached 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act,
the sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, which ye
heard, hearing, {preached}, report, rumor.[ql
proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or {proximity}, and transfer or sequence.[ql
punished 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio
{tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses);
to pay a price, i.e. as a penalty: -- be {punished} with.[ql
purpose 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain,
{purpose}, put, set (forth), settle, sink down.[ql
put 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, {put}, receive, set, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
put 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is {put} in
to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
put 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
{put}, set (forth), settle, sink down.[ql
raising 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the
middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e.
concourse (riotous or friendly): -- that which cometh upon, +
{raising} up.[ql
rather 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in
certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o};
which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list,
love, mean, please, have {rather}, (be) will (have, -ling, -
ling[-ly]).[ql
reserve 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, {re-)serve},
watch.[ql
reach 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, {reach},
rushing, uphold.[ql
ready 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) {ready}, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
receive 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, {receive}, set, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
receive 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a
primary verb, which is use only as an alternate in certain
tenses; to take (in very many applications, literally and
figuratively [properly objective or active, to get hold of;
whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to
one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept,
+ be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on
(X unto), + forget, have, hold, obtain, {receive} (X after),
take (away, up).[ql
refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh...
self}, + special. Compare 5180.[ql
relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same {relations}
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
remain 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- other, which {remain},
remnant, residue, rest.[ql
remember 3403 # mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of
3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.
e. (middle voice) to recall to mind: -- be mindful, {remember}.
[ql
remnant 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- other, which remain,
{remnant}, residue, rest.[ql
rend 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain
forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see
in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to
sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive
[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to
minute fragments; but not a reduction to the constituent
particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to
convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful
emotions: -- break (forth), burst, {rend}, tear.[ql
report 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the
sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, which ye
heard, hearing, preached, {report}, rumor.[ql
require 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise",
i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
which properly refers to a single act); by implication, to
execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
(personally): -- commit, deeds, do, exact, keep, {require}, use
arts.[ql
residue 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- other, which remain,
remnant, {residue}, rest.[ql
resort 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a
primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the
others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-
yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not
otherwise occur); to come or go (in a great variety of
applications, literally and figuratively): -- accompany, appear,
bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass,
{resort}, be set.[ql
respect 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, {respect} of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
rest 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative
of 3007; remaining ones: -- other, which remain, remnant,
residue, {rest}.[ql
retains 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it {retains}
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
return 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + {return}, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
right 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
(feminine) hand (as that which usually takes): -- {right} (hand,
side).[ql
rumor 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the
sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, which ye
heard, hearing, preached, report, {rumor}.[ql
run 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb
(properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o}
(the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or
walk hastily (literally or figuratively): -- have course, {run}.
[ql
rushing 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach,
{rushing}, uphold.[ql
sail 4126 # pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o};
which is used as an alternate in certain tenses; probably a form
of 4150 (through the idea of plunging through the water); to
pass in a vessel: -- {sail}. See also 4130.[ql
sake 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for {sake}, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the {same} relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
same 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the {same} meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the {same} applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
say 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
called, which is (make), that is (to {say}).[ql
say 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
{say}, speak (of). Compare 3004.[ql
scattered 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289;
dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted)
Israelite resident in Gentile countries: -- (which are)
{scattered} (abroad).[ql
scatter 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps
rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden
motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing
from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see
in 1614], which indicates an extended projection); by
qualification, to deposit (as if a load); by extension, to
disperse: -- cast (down, out), {scatter} abroad, throw.[ql
season 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a
space of time (in general, and thus properly distinguished from
2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension,
an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old,
{season}, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql
sect 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [which is the Greek word itself], {sect}.[ql
see 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a
primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate
form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses
except the present and imperfect; to find (literally or
figuratively): -- find, get, obtain, perceive, {see}.[ql
see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, {see}, shew self.[ql
self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, see, shew {self}.[ql
sell 4097 # piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and
prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an
alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse;
from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e.
dispose of as merchandise or into slavery (literally or
figuratively): -- {sell}.[ql
sensual 5591 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive,
i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which
is the higher or renovated nature; and on the other from 5446,
which is the lower or bestial nature): -- natural, {sensual}.[ql
sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql
set 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, {set}, shew, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
set 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary
verb (used only in the present and imperfect tenses, the others
being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-
thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be
{set}.[ql
set 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb
(which latter appears only in certain tenses); to arrange in an
orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or
lot): -- addict, appoint, determine, ordain, {set}.[ql
set 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, {set} (forth), settle, sink down.[ql
setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
settle 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set (forth), {settle}, sink down.[ql
shake 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- move, {shake} (together), which can[-not]
be shaken, stir up.[ql
shaken 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- move, shake (together), which can[-not]
be {shaken}, stir up.[ql
shall 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, {shall}
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
shalt 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity;
properly, right (by intrinsic or divine character; thus
distinguished from 1342, which refers rather to human statutes
and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and
from 40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed
(pious, sacred, sure): -- holy, mercy, {shalt} be.[ql
shalt 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), and art (is) to come ({shalt} be).[ql
shame 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an
indecency; by implication, the pudenda: -- {shame}, that which
is unseemly.[ql
sheep 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating
to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into
Jerusalem: -- {sheep} (market).[ql
shew 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, {shew}, smite (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
shew 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, see, {shew} self.[ql
shore 0123 # aigialos {ahee-ghee-al-os'}; from aisso (to rush)
and 251 (in the sense of the sea; a beach (on which the waves
dash): -- {shore}.[ql
shoulder 5606 # omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of
5342; the shoulder (as that on which burdens are borne): --
{shoulder}.[ql
should 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and
prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as
an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn
(figuratively and passively, become inflamed with fever): -- be
(X {should} have) swollen.[ql
should 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) {should} (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
side 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
(feminine) hand (as that which usually takes): -- right (hand,
{side}).[ql
since 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), {since}, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
sink 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a
primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to place (in the widest application, literally
and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture,
and thus different from 2476, which properly denotes an upright
and active position, while 2749 is properly reflexive and
utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive,
give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose,
put, set (forth), settle, {sink} down.[ql
sinner 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.
e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): -- debtor, which owed, {sinner}.[ql
smite 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
an accidental collision); by implication, to punish;
figuratively, to offend (the conscience): -- beat, {smite},
strike, wound.[ql
smite 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, {smite} (+ with the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
so 2139 # euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a
derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well
standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in
every direction (figuratively, of sin in genitive case): --
which doth {so} easily beset.[ql
so 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, {so}, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
so 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, {so} (that), that, to wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who({-soever}). Compare 3754.[ql
soever 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what({-soever}),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
soon 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which
(thing) too, i.e. when: -- after (that), as {soon} as, that,
when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh);
and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by
5037; so written (in some editions) to distinguish them from
3752 and 5119.[ql
soon 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as {soon} (as), even as (like), for, how (greatly),
like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
soul 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, {soul}, + us, + you.[ql
sound 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e.
sound a blast (literally or figuratively): -- (which are yet to)
{sound} (a trumpet).[ql
space 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a
space of time (in general, and thus properly distinguished from
2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension,
an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old,
season, {space}, (X often-)time(-s), (a) while.[ql
speak 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a
prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate
for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea
of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,
say, {speak} (of). Compare 3004.[ql
special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...
self, + {special}. Compare 5180.[ql
speed 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all {speed}.[ql
stir 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- move, shake (together), which can[-not]
be shaken, {stir} up.[ql
stranger 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of
1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to
reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were)
there, {stranger}.[ql
strike 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
an accidental collision); by implication, to punish;
figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite,
{strike}, wound.[ql
strike 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),
{strike} (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter,
yield.[ql
substance 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural
of present participle active of 5225 as noun; things extant or
in hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one
has, things which (one) possesseth, {substance}, that hast.[ql
substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition
(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
"amid" (local or causal); modified variously according to the
case (genitive case association, or accusative case succession)
with which it is joined; occupying an intermediate position
between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the
same relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
substantially 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with
respect to; used in various applications, of place, cause or
time (with the genitive case denoting the subject or occasion or
superlative point; with the accusative case the locality,
circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-
)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,
which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,
([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-
)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it
retains {substantially} the same meaning of circuit (around),
excess (beyond), or completeness (through).[ql
such 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), ({such}) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
suffer 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed
compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which {suffer}
adversity, torment.[ql
suffer 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a
primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);
to give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), {suffer}, take, utter, yield.[ql
swear 3660 # omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary
but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-
o}) is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare
on) oath: -- {swear}.[ql
swollen 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and
prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as
an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn
(figuratively and passively, become inflamed with fever): -- be
(X should have) {swollen}.[ql
take 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, {take}, utter, yield.[ql
take 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), {take} (away, up).
[ql
tarry 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
{tarry}, which was for, will, would, be yet.[ql
tear 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain
forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see
in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to
sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive
[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to
minute fragments; but not a reduction to the constituent
particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to
convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful
emotions: -- break (forth), burst, rend, {tear}.[ql
that 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an
indecency; by implication, the pudenda: -- shame, {that} which
is unseemly.[ql
that 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to
which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according
to {that}, (inasmuch) as.[ql
that 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that which is behind, ({that} which
was) lack(-ing), penury, want.[ql
that 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- {that} which is behind, (that which
was) lack(-ing), penury, want.[ql
that 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
called, which is (make), {that} is (to say).[ql
that 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100;
according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as:
-- (according, forasmuch) as, because ({that}).[ql
that 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle
voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e.
concourse (riotous or friendly): -- {that} which cometh upon, +
raising up.[ql
that 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a
compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a
deposit (sacred trust): -- {that} (thing) which is committed (un-
)to (trust).[ql
that 1291 # diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice
from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,
distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- charge, {that}
which was (give) commanded(-ment).[ql
that 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, {that} which one
has, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql
that 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one has,
things which (one) possesseth, substance, {that} hast.[ql
that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in {that} they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
that 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) {that}, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
that 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to fill up, piece {that} filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
that 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which
(thing) too, i.e. when: -- after ({that}), as soon as, that,
when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh);
and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by
5037; so written (in some editions) to distinguish them from
3752 and 5119.[ql
that 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which
(thing) too, i.e. when: -- after (that), as soon as, {that},
when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh);
and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by
5037; so written (in some editions) to distinguish them from
3752 and 5119.[ql
that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after ({that}), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so ({that}), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), {that}, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after {that}, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, {that}) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
that 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
({that} which is, things, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [which is {the} Greek word itself], sect.[ql
the 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 142;
to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of {the}
forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
which is otherwise obsolete.[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with {the} palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of {the} hand), suffer, take, utter, yield.[ql
the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with {the} hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
the 2589 # kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588 and
1097; a heart-knower: -- which knowest {the} hearts.[ql
the 2176 # euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686;
properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the
lucky side among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the
left hand: -- (on {the}) left.[ql
the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to {the} charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after {the} manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
the 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at {the} point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially {the} same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
the 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially {the} same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially {the} same applications,
namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql
the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
thence 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive
enclitic of source; from which place or source or cause (adverb
or conjunction): -- from {thence}, (from) whence, where(-by, -
fore, -upon).[ql
therefore 0687 # ara {ar'-ah}; a form of 686, denoting an
interrogation to which a negative answer is presumed: --
{therefore}.[ql
therefore 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through
which thing, i.e. consequently: -- for which cause, {therefore},
wherefore.[ql
there 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of
1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to
reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were)
{there}, stranger.[ql
there 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([{there-}, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
thereabout 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with
respect to; used in various applications, of place, cause or
time (with the genitive case denoting the subject or occasion or
superlative point; with the accusative case the locality,
circuit, matter, circumstance or general period): -- ({there-
)about}, above, against, at, on behalf of, X and his company,
which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,
([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-
)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it
retains substantially the same meaning of circuit (around),
excess (beyond), or completeness (through).[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, ({they}) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that {they}, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
({they}), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, ({they}) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
they 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when {they} were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
things 2006 # epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes
(enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: --
{things} which are needful.[ql
thing 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a
compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a
deposit (sacred trust): -- that ({thing}) which is committed (un-
)to (trust).[ql
things 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one has,
{things} which (one) possesseth, substance, that hast.[ql
thing 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, {thing}), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
thing 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, {thing}), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
things 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, {things}, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
through 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness ({through}).[ql
through 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, {through}(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
throw 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather
akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to
fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,
which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],
which indicates an extended projection); by qualification, to
deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down,
out), scatter abroad, {throw}.[ql
thus 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), {thus}, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
tidings 5334 # phasis {fas'-is}; from 5346 (not the same as
"phase", which is from 5316); a saying, i.e. report: --
{tidings}.[ql
to 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to
which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- according
{to} that, (inasmuch) as.[ql
to 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as ({to}), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
to 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining {to} touching), X aside, at, before,
beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
to 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)
down (in place or time), in varied relations (according to the
case [genitive case, dative case or accusative case] with which
it is joined): -- about, according as (to), after, against,
(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as
(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,
beyond, by, {to} the charge of, [charita-]bly, concerning, +
covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more
excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,
respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond
(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X
part), out (of every), over against, (+ your) X own, +
particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-
)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql
to 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
is, things, + which was for) to come, intend, was {to} (be),
mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry,
which was for, will, would, be yet.[ql
to 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through
the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
suffer something (of persons or things, especially events; in
the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility,
or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which
is, things, + which was for) {to} come, intend, was to (be),
mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin),
(which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry,
which was for, will, would, be yet.[ql
to 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the
third person singular present ind. of 1510; which is: -- called,
which is (make), that is ({to} say).[ql
to 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
was), and art (is) {to} come (shalt be).[ql
to 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining ({to}), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
to 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
{to} fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according {to} , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
to 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e.
sound a blast (literally or figuratively): -- (which are yet
{to}) sound (a trumpet).[ql
to 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):
-- about, after (that), (according) as (it had been, it were),
as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,
unto), since, so (that), that, {to} wit, unto, when([-soever]),
while, X with all speed.[ql
together 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- move, shake ({together}), which can[-not]
be shaken, stir up.[ql
together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -
out). Often used in composition, in substantially the same
relations of participation or proximity, and transfer or
sequence.[ql
together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
torment 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed
compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- which suffer
adversity, {torment}.[ql
touching 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
{touching}, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
touching 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to {touching}), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql
transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
(local or causal); modified variously according to the case
(genitive case association, or accusative case succession) with
which it is joined; occupying an intermediate position between
575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and {transfer} or sequence.[ql
travail 5088 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a
primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in
certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant,
the earth, etc.), literally or figuratively: -- bear, be born,
bring forth, be delivered, be in {travail}.[ql
tree 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636;
an oleaster: -- olive {tree} (which is) wild.[ql
trucebreaker 0786 # aspondos {as'-pon-dos}; from 1 (as a
negative particle) and a derivative of 4689; literally, without
libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by
implication) truceless: -- implacable, {truce-breaker}.[ql
trumpet 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.
e. sound a blast (literally or figuratively): -- (which are yet
to) sound (a {trumpet}).[ql
trust 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a
compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a
deposit (sacred trust): -- that (thing) which is committed (un-
)to ({trust}).[ql
unto 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a
compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a
deposit (sacred trust): -- that (thing) which is committed ({un-
)to} (trust).[ql
unto 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
unto 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, ({un-)to}(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
understand 4441 # punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle
voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an
alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by
inquiry (as a matter of information merely; and thus differing
from 2065, which properly means a request as a favor; and from
154, which is strictly a demand for something due; as well as
from 2212, which implies a search for something hidden; and from
1189, which involves the idea of urgent need); by implication,
to learn (by casual intelligence): -- ask, demand, enquire,
{understand}.[ql
unmovable 0761 # asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by
implication) immovable (figuratively): -- which cannot be moved,
{unmovable}.[ql
unseemly 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an
indecency; by implication, the pudenda: -- shame, that which is
{unseemly}.[ql
unto 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, {unto}, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
unto 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, {unto}), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
unto 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X {unto}),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
unutterable 0215 # alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a derivative of 2980; unspeakable: --
{unutterable}, which cannot be uttered.[ql
up 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
({up}), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
up 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle
voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e.
concourse (riotous or friendly): -- that which cometh upon, +
raising {up}.[ql
up 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), +
forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, {up}).
[ql
up 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to fill up, piece that filled {up}, fulfilling, full, fulness.[ql
up 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- which is put in
to fill {up}, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
up 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- move, shake (together), which can[-not]
be shaken, stir {up}.[ql
up 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary
theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain
tenses); to place (in the widest application, literally and
figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and
thus different from 2476, which properly denotes an upright and
active position, while 2749 is properly reflexive and utterly
prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X
kneel down, lay (aside, down, {up}), make, ordain, purpose, put,
set (forth), settle, sink down.[ql
upon 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
used in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
upon 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of ({up-)on} (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
uphold 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other
and apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry
(in a very wide application, literally and figuratively, as
follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her
drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing,
{uphold}.[ql
upon 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle
voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e.
concourse (riotous or friendly): -- that which cometh {upon}, +
raising up.[ql
us 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + {us}, + you.[ql
use 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.
e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160,
which properly refers to a single act); by implication, to
execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare
(personally): -- commit, deeds, do, exact, keep, require, {use}
arts.[ql
used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
{used} in composition, in substantially the same relations of
participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
uttered 0215 # alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2980; unspeakable: -- unutterable,
which cannot be {uttered}.[ql
utter 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, {utter}, yield.[ql
uttermost 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X {uttermost}, where(-by),
with.[ql
volume 2777 # kephalis {kef-al-is'}; from 2776; properly, a
knob, i.e. (by implication) a roll (by extension from the end of
a stick on which the MS. was rolled): -- {volume}.[ql
want 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that which is behind, (that which was)
lack(-ing), penury, {want}.[ql
was 1291 # diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice
from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,
distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- charge, that
which {was} (give) commanded(-ment).[ql
was 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, {was}), and (which) wast
(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql
was 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,
{was}), and art (is) to come (shalt be).[ql
was 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which {was} for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
was 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which {was} for, will, would, be yet.[ql
was 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, {was}
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
was 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that which is behind, (that which
{was}) lack(-ing), penury, want.[ql
wast 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) {wast}
(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql
watch 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps
akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by
keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is
properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a
fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a
prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to
detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to
withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);
by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to
keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve,
{watch}.[ql
wax 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe
(voluntarily but gently, thus differing on the one hand from
4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the
other from the base of 109, which refers properly to an
inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of
temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- {wax}
cold.[ql
well 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X
better, fair, good(-ly), honest, meet, {well}, worthy.[ql
were 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of
1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to
reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which {were})
there, stranger.[ql
were 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it {were}), as soon (as), even as (like), for, how (greatly),
like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
were 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they {were}) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
what 4169 # poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
individualizing interrogative (of character) what sort of, or
(of number) which one: -- {what} (manner of), which.[ql
what 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), {what}
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
what 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, {what}(-soever),
whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
when 2259 # henika {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at
which time: -- {when}.[ql
when 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which
(thing) too, i.e. when: -- after (that), as soon as, that,
{when}, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-
teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588
followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish
them from 3752 and 5119.[ql
when 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, {when}([-
soever]), while, X with all speed.[ql
when 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary
verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to
take (in very many applications, literally and figuratively
[properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is
rather subjective or passive, to have offered to one; while 138
is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed,
assay, attain, bring, X {when} I call, catch, come on (X unto),
+ forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
[ql
when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
when 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, ({when} they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
whence 4159 # pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with
enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what
(as relative) place, state, source or cause: -- {whence}.[ql
whence 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive
enclitic of source; from which place or source or cause (adverb
or conjunction): -- from thence, (from) {whence}, where(-by, -
fore, -upon).[ql
wherefore 1355 # dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007; on
which very account: -- {wherefore}.[ql
where 3757 # hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at
which place, i.e. where: -- {where}(-in), whither([-soever]).[ql
wherefore 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through
which thing, i.e. consequently: -- for which cause, therefore,
{wherefore}.[ql
where 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive
enclitic of source; from which place or source or cause (adverb
or conjunction): -- from thence, (from) whence, {where}(-by, -
fore, -upon).[ql
where 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), {where} ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql
whereas 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
{whereas} ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
where 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, {where-
}]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
whereby 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [{where-]by} (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
whereby 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
where 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, {where}(-by),
with.[ql
whether 4220 # poteron {pot'-er-on}; neuter of a comparative of
the base of 4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e.
is it this or that: -- {whether}.[ql
whether 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), {whether}, which, who(-m, -se), why.[ql
which 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --
acquaintance, ({which} may be) known, notable.[ql
which 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636;
an oleaster: -- olive tree ({which} is) wild.[ql
which 2589 # kardiognostes {kar-dee-og-noce'-tace}; from 2588
and 1097; a heart-knower: -- {which} knowest the hearts.[ql
which 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which
thing, i.e. consequently: -- for {which} cause, therefore,
wherefore.[ql
which 2558 # kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed
compound of 2556 and 2192; to maltreat: -- {which} suffer
adversity, torment.[ql
which 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an
indecency; by implication, the pudenda: -- shame, that {which}
is unseemly.[ql
which 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in
subjection under a man, i.e. a married woman: -- {which} hath an
husband.[ql
which 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a
derivative of 3007; remaining ones: -- other, {which} remain,
remnant, residue, rest.[ql
which 2006 # epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}; from epitedes
(enough); serviceable, i.e. (by implication) requisite: --
things {which} are needful.[ql
which 3810 # paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer,
i.e. teacher or (by implication) discipliner: -- {which}
corrected, instructor.[ql
which 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e.
sound a blast (literally or figuratively): -- ({which} are yet
to) sound (a trumpet).[ql
which 0215 # alaletos {al-al'-ay-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 2980; unspeakable: -- unutterable,
{which} cannot be uttered.[ql
which 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that which is behind, (that {which}
was) lack(-ing), penury, want.[ql
which 5303 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit;
specifically, poverty: -- that {which} is behind, (that which
was) lack(-ing), penury, want.[ql
which 1356 # diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of
2203 and the alternate of 4098; sky-fallen (i.e. an aerolite): --
{which} fell down from Jupiter.[ql
which 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the
sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, {which} ye
heard, hearing, preached, report, rumor.[ql
which 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and
the third person singular present ind. of 1510; which is: --
called, {which} is (make), that is (to say).[ql
which 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [{which} is the Greek word itself], sect.[ql
which 4169 # poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
individualizing interrogative (of character) what sort of, or
(of number) which one: -- what (manner of), {which}.[ql
which 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
go); inaccessible: -- {which} no man can approach.[ql
which 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.
e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a
transgressor (against God): -- debtor, {which} owed, sinner.[ql
which 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion,
i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite
resident in Gentile countries: -- ({which} are) scattered
(abroad).[ql
which 0761 # asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 4531; unshaken, i.e. (by
implication) immovable (figuratively): -- {which} cannot be
moved, unmovable.[ql
which 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle
voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e.
concourse (riotous or friendly): -- that {which} cometh upon, +
raising up.[ql
which 3872 # parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a
compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a
deposit (sacred trust): -- that (thing) {which} is committed (un-
)to (trust).[ql
which 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of
1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to
reside (in a foreign country): -- [be] dwelling ({which} were)
there, stranger.[ql
which 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e.
agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively,
to disturb, incite: -- move, shake (together), {which} can[-not]
be shaken, stir up.[ql
which 0138 # haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to
142; to take for oneself, i.e. to prefer: -- choose. Some of the
forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee);
{which} is otherwise obsolete.[ql
which 1291 # diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice
from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively,
distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: -- charge, that
{which} was (give) commanded(-ment).[ql
which 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one has,
things {which} (one) possesseth, substance, that hast.[ql
which 5224 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of
present participle active of 5225 as noun; things extant or in
hand, i.e. property or possessions: -- goods, that {which} one
has, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql
which 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and
3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);
especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so
(as), such as, what (manner of), {which}.[ql ***. oio. See 5342.
[ql
which 2139 # euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a
derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well
standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in
every direction (figuratively, of sin in genitive case): --
{which} doth so easily beset.[ql
which 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, {which}, who(-m, -se), why.[ql
which 3739 # hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter
ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the
article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun,
who, which, what, that: -- one, (an-, the) other, some, that,
what, {which}, who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql
which 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) {which}, who(-soever). Compare 3754.[ql
which 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents,
supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is
filled (as container, performance, period): -- {which} is put in
to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
which 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as
(much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many,
much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as,
that (ever), the more, those things, what (great, -soever),
wheresoever, wherewithsoever, {which}, X while, who(-soever).[ql
which 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine
plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute
{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};
from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or
that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,
it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),
{which}, who.[ql
which 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- {which} art (is, was), and (which) wast
(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql
which 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho
ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the
present participle and imperfect of 1510 and the present
participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one
that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine
epithet of Christ: -- which art (is, was), and ({which}) wast
(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql
which 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + {which} was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
which 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), ({which}, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
which 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, {which} was for, will, would, be yet.[ql
which 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that {which} is, things, + which was for) to come, intend, was
to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return,
shall (begin), (which, that) should (after, afterwards,
hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql
which 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, {which}. Compare 848.
[ql
which 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, {which} concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
whiles 3755 # hotou {hot'-oo}; for the genitive case of 3748
(as adverb); during which same time, i.e. whilst: -- {whiles}.[ql
while 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which
(thing) too, i.e. when: -- after (that), as soon as, that, when,
{while}. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and
neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by
5037; so written (in some editions) to distinguish them from
3752 and 5119.[ql
while 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), {while}, X with all speed.[ql
while 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a
space of time (in general, and thus properly distinguished from
2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension,
an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old,
season, space, (X often-)time(-s), (a) {while}.[ql
whither 3757 # hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at
which place, i.e. where: -- where(-in), {whither}([-soever]).[ql
who 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis
{hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100;
which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and
(they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever),
whereas ye, (they) which, {who}(-soever). Compare 3754.[ql
who 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, {who}(-m, -se), why.[ql
why 5101 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an
interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect
questions): -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what
(manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -
withal]), whether, which, who(-m, -se), {why}.[ql
wicked 4190 # poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus
differing from 2556, which refers rather to essential character,
as well as from 4550, which indicates degeneracy from original
virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e.
diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict,
vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or
(plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural)
sinners: -- bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious,
{wicked}(-ness). See also 4191.[ql
wild 0065 # agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 66 and 1636;
an oleaster: -- olive tree (which is) {wild}.[ql
will 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, {will}, would, be yet.[ql
will 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain
tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which
are otherwise obsolete; apparently strengthened from the
alternate form of 138; to determine (as an active option from
subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a
passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose
or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish,
i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly);
impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism,
to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list,
love, mean, please, have rather, (be) {will} (have, -ling, -
ling[-ly]).[ql
will 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it {will} go with, ([there-, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
wit 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to {wit}, unto, when([-
soever]), while, X with all speed.[ql
with 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio
{tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses);
to pay a price, i.e. as a penalty: -- be punished {with}.[ql
with 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from
3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as
follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,
it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like
(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-
soever]), while, X {with} all speed.[ql
with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ {with} the hand),
strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
[ql
with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ {with} the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql
with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
causal); modified variously according to the case (genitive case
association, or accusative case succession) with which it is
joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out).
Often used in composition, in substantially the same relations
of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql
with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go {with}, ([there-, where-
]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,
through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;
used in various applications, of place, cause or time (with the
genitive case denoting the subject or occasion or superlative
point; with the accusative case the locality, circuit, matter,
circumstance or general period): -- (there-)about, above,
against, at, on behalf of, X and his company, which concern,
(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])
of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)
touching, [where-]by (in), {with}. In comparative, it retains
substantially the same meaning of circuit (around), excess
(beyond), or completeness (through).[ql
with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
with 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
{with}.[ql
word 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [which is the Greek {word} itself], sect.[ql
worthy 2570 # kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or
morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and
thus distinguished from 18, which is properly intrinsic): -- X
better, fair, good(-ly), honest, meet, well, {worthy}.[ql
would 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, {would}, be yet.[ql
wound 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
an accidental collision); by implication, to punish;
figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike,
{wound}.[ql
ye 0189 # akoe {akoay'}; from 191; hearing (the act, the sense
or the thing heard): -- audience, ear, fame, which {ye} heard,
hearing, preached, report, rumor.[ql
ye 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which
some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they),
(such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas
{ye}, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql
years 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a
space of time (in general, and thus properly distinguished from
2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165,
which denotes a particular period) or interval; by extension,
an individual opportunity; by implication, delay: -- + {years}
old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql
yet 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199
(through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to
be, do, or suffer something (of persons or things, especially
events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability,
possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost),
(that which is, things, + which was for) to come, intend, was to
(be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall
(begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter)
tarry, which was for, will, would, be {yet}.[ql
yet 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e.
sound a blast (literally or figuratively): -- (which are {yet}
to) sound (a trumpet).[ql
yield 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary
verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to
give (used in a very wide application, properly, or by
implication, literally or figuratively; greatly modified by the
connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver
(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have
power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike
(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, {yield}.[ql
you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
case the place, time, occasion, or respect, which is the
destination of the relation, i.e. whither or for which it is
predicated): -- about, according to , against, among, at,
because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In
comparison it denotes essentially the same applications, namely,
motion towards, accession to, or nearness at.[ql
you 5590 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
sentient principle only; thus distinguished on the one hand from
4151, which is the rational and immortal soul; and on the other
from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms
thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307
and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + {you}.[ql
your 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations
(according to the case [genitive case, dative case or accusative
case] with which it is joined): -- about, according as (to),
after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,
(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,
at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,
concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)
exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,
divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +
by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X
natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+
{your}) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with.[ql
~~~~~~
which Interlinear Index Study
which GEN 001 007 And God <00430 +>elohiym > made <06213 +
> the firmament <07549 +raqiya< > , and divided <00914 +badal >
the waters <04325 +mayim > which <00834 +>aher > [ were ] under
<08478 +tachath > the firmament <07549 +raqiya< > from the
waters <04325 +mayim > {which} <00834 +>aher > [ were ] above
<05921 + the firmament <07549 +raqiya< > : and it was so
<03651 +ken > .
which GEN 001 007 And God <00430 +>elohiym > made <06213 +
> the firmament <07549 +raqiya< > , and divided <00914 +badal >
the waters <04325 +mayim > {which} <00834 +>aher > [ were ]
under <08478 +tachath > the firmament <07549 +raqiya< > from the
waters <04325 +mayim > which <00834 +>aher > [ were ] above
<05921 + the firmament <07549 +raqiya< > : and it was so
<03651 +ken > .
which GEN 001 021 And God <00430 +>elohiym > created <01254
+bara> > great <01419 +gadowl > whales <08577 +tanniyn > , and
every <03605 +kol > living <02416 +chay > creature <05315
+nephesh > that moveth <07430 +ramas > , {which} <00834 +>aher >
the waters <04325 +mayim > brought <08317 +sharats > forth
<08317 +sharats > abundantly <08317 +sharats > , after their
kind <04327 +miyn > , and every <03605 +kol > winged <03671
+kanaph > fowl <05775 + after his kind <04327 +miyn > :
and God <00430 +>elohiym > saw <07200 +ra>ah > that [ it was ]
good <02896 +towb > .
which GEN 001 029 . And God <00430 +>elohiym > said <00559
+>amar > , Behold <02009 +hinneh > , I have given <05414 +nathan
> you every <03605 +kol > herb <06212 + bearing <02232
+zara< > seed <02233 +zera< > , which <00834 +>aher > [ is ]
upon the face <06440 +paniym > of all <03605 +kol > the earth
<00776 +>erets > , and every <03605 +kol > tree <06086 + ,
in the {which} <00834 +>aher > [ is ] the fruit <06529 +p@riy >
of a tree <06086 + yielding <02232 +zara< > seed <02233
+zera< > ; to you it shall be for meat <00402 +>oklah > .
which GEN 001 029 . And God <00430 +>elohiym > said <00559
+>amar > , Behold <02009 +hinneh > , I have given <05414 +nathan
> you every <03605 +kol > herb <06212 + bearing <02232
+zara< > seed <02233 +zera< > , {which} <00834 +>aher > [ is ]
upon the face <06440 +paniym > of all <03605 +kol > the earth
<00776 +>erets > , and every <03605 +kol > tree <06086 + ,
in the which <00834 +>aher > [ is ] the fruit <06529 +p@riy > of
a tree <06086 + yielding <02232 +zara< > seed <02233
+zera< > ; to you it shall be for meat <00402 +>oklah > .
which GEN 002 002 And on the seventh <07637 +sh@biy day
<03117 +yowm > God <00430 +>elohiym >ended <03615 +kalah > his
work <04399 +m@la>kah > which <00834 +>aher > he had made <06213
+ ; and he rested <07673 +shabath > on the seventh <07637
+sh@biy day <03117 +yowm > from all <03605 +kol > his work
<04399 +m@la>kah > {which} <00834 +>aher > he had made <06213
+ .
which GEN 002 002 And on the seventh <07637 +sh@biy day
<03117 +yowm > God <00430 +>elohiym >ended <03615 +kalah > his
work <04399 +m@la>kah > {which} <00834 +>aher > he had made
<06213 + ; and he rested <07673 +shabath > on the seventh
<07637 +sh@biy day <03117 +yowm > from all <03605 +kol >
his work <04399 +m@la>kah > which <00834 +>aher > he had made
<06213 + .
which GEN 002 003 And God <00430 +>elohiym > blessed <01288
+barak > the seventh <07637 +sh@biy day <03117 +yowm > ,
and sanctified <06942 +qadash > it : because <03588 +kiy > that
in it he had rested <07673 +shabath > from all <03605 +kol > his
work <04399 +m@la>kah > {which} <00834 +>aher > God <00430
+>elohiym > created <01254 +bara> > and made <06213 + .
which GEN 002 011 The name <08034 +shem > of the first <00259
+>echad > [ is ] Pison <06376 +Piyshown > : that [ is ] it
{which} compasseth <05437 +cabab > the whole land <00776 +>erets
> of Havilah <02341 +Chaviylah > , where [ there is ] gold
<02091 +zahab > ;
which GEN 002 014 And the name <08034 +shem > of the third
<07992 +sh@liyshiy > river <05104 +nahar > [ is ] Hiddekel
<02313 +Chiddeqel > : that [ is ] it {which} goeth <01980 +halak
> toward the east <06926 +qidmah > of Assyria <00804 +>Ashshuwr
> . And the fourth <07243 +r@biy river <05104 +nahar > [ is
] Euphrates <06578 +P@rath > .
which GEN 002 022 And the rib <06763 +tsela< > , {which} <00834
+>aher > the LORD <03068 +Y@hovah > God <00430 +>elohiym > had
taken <03947 +laqach > from man <00120 +>adam > , made <01129
+banah > he a woman <00802 +>ishshah > , and brought <00935
+bow> > her unto the man <00120 +>adam > .
which GEN 003 001 . Now the serpent <05175 +nachash > was more
subtil <06175 + than any <03605 +kol > beast <02416
+chay > of the field <07704 +sadeh > {which} <00834 +>aher > the
LORD <03068 +Y@hovah > God <00430 +>elohiym > had made <06213
+ . And he said <00559 +>amar > unto the woman <00802
+>ishshah > , Yea , hath God <00430 +>elohiym > said <00559
+>amar > , Ye shall not eat <00398 +>akal > of every <03605 +kol
> tree <06086 + of the garden <01588 +gan > ?
which GEN 003 003 But of the fruit <06529 +p@riy > of the tree
<06086 + {which} <00834 +>aher > [ is ] in the midst
<08432 +tavek > of the garden <01588 +gan > , God <00430
+>elohiym > hath said <00559 +>amar > , Ye shall not eat <00398
+>akal > of it , neither shall ye touch <05060 +naga< > it ,
lest <06435 +pen > ye die <04191 +muwth > .
which GEN 003 017 . And unto Adam <00121 +>Adam > he said <00559
+>amar > , Because <03588 +kiy >thou hast hearkened <08085
+shama< > unto the voice <06963 +qowl > of thy wife <00802
+>ishshah > , and hast eaten <00398 +>akal > of the tree <06086
+ , of {which} <00834 +>aher > I commanded <06680 +tsavah
> thee , saying <00559 +>amar > , Thou shalt not eat <00398
+>akal > of it : cursed <00779 +>arar > [ is ] the ground <00127
+>adamah > for thy sake <05668 + ; in sorrow <06093
+ shalt thou eat <00398 +>akal > [ of ] it all
<03605 +kol > the days <03117 +yowm > of thy life <02416 +chay >
;
which GEN 003 024 So he drove <01644 +garash > out the man
<00120 +>adam > ; and he placed <07931 +shakan > at the east
<06924 +qedem > of the garden <01588 +gan > of Eden <05731
+ Cherubims <03742 +k@ruwb > , and a flaming <03858
+lahat > sword <02719 +chereb > {which} turned <02015 +haphak >
every way , to keep <08104 +shamar > the way of the tree <06086
+ of life <02416 +chay > .
which GEN 004 011 And now <06258 + [ art ] thou cursed
<00779 +>arar > from the earth <00127 +>adamah > , {which}
<00834 +>aher > hath opened <06475 +patsah > her mouth <06310
+peh > to receive <03947 +laqach > thy brother s <00251 +>ach >
blood <01818 +dam > from thy hand <03027 +yad > ;
which GEN 005 029 And he called <07121 +qara> > his name <08034
+shem > Noah <05146 +Noach > , saying <00559 +>amar > , This
<02088 +zeh > [ same ] shall comfort <05162 +nacham > us
concerning our work <04639 +ma and toil <06093
+ of our hands <03027 +yad > , because <04480 +min
> of the ground <00127 +>adamah > {which} <00834 +>aher > the
LORD <03068 +Y@hovah > hath cursed <00779 +>arar > .
which GEN 006 002 That the sons <01121 +ben > of God <00430
+>elohiym > saw <07200 +ra>ah > the daughters <01363 +gobahh >
of men <00120 +>adam > that they [ were ] fair <02896 +towb > ;
and they took <03947 +laqach > them wives <00802 +>ishshah > of
all <03605 +kol > {which} <00834 +>aher > they chose <00977
+bachar > .
which GEN 006 004 . There were giants <05303 +n@phiyl > in the
earth <00776 +>erets > in those <01992 +hem > days <03117 +yowm
> ; and also <01571 +gam > after <00310 +>achar > that , when
<00834 +>aher > the sons <01121 +ben > of God <00430 +>elohiym >
came <00935 +bow> > in unto the daughters <01363 +gobahh > of
men <00120 +>adam > , and they bare <03205 +yalad > [ children ]
to them , the same <01992 +hem > [ became ] mighty <01368
+gibbowr > men <00120 +>adam > {which} <00834 +>aher > [ were ]
of old <05769 + , men <00582 +>enowsh > of renown <08034
+shem > .
which GEN 006 015 And this <02088 +zeh > [ is the fashion ]
{which} <00834 +>aher > thou shalt make <06213 + it [ of
] : The length <00753 +>orek > of the ark <08392 +tebah > [
shall be ] three <07969 +shalowsh > hundred <03967 +me>ah >
cubits <00520 +>ammah > , the breadth <07341 +rochab > of it
fifty <02572 +chamishshiym > cubits <00520 +>ammah > , and the
height <06967 +qowmah > of it thirty <07970 +sh@lowshiym >
cubits <00520 +>ammah > .
which GEN 007 023 And every <03605 +kol > living substance
<03351 +y@quwm > was destroyed <04229 +machah > {which} <00834
+>aher > was upon the face <06440 +paniym > of the ground <00127
+>adamah > , both man <00120 +>adam > , and cattle <00929
+b@hemah > , and the creeping <07431 +remes > things , and the
fowl <05775 + of the heaven <08064 +shamayim > ; and they
were destroyed <04229 +machah > from the earth <00776 +>erets > :
and Noah <05146 +Noach > only <00389 +>ak > remained <07604
+sha>ar > [ alive ] , and they that [ were ] with him in the ark
<08392 +tebah > .
which GEN 008 006 . And it came <01961 +hayah > to pass at the
end <07093 +qets > of forty <00705 +>arba days <03117
+yowm > , that Noah <05146 +Noach > opened <06605 +pathach > the
window <02474 +challown > of the ark <08392 +tebah > {which}
<00834 +>aher > he had made <06213 + :
which GEN 008 007 And he sent <07971 +shalach > forth a raven
<06158 + , {which} went <03318 +yatsa> > forth <03318
+yatsa> > to and fro <07725 +shuwb > , until <05704 + the
waters <04325 +mayim > were dried <03001 +yabesh > up from off
<05921 + the earth <00776 +>erets > .
which GEN 008 012 And he stayed <03176 +yachal > yet other
<00312 +>acher > seven <07651 +sheba< > days <03117 +yowm > ;
and sent <07971 +shalach > forth the dove <03123 +yownah > ;
{which} returned <07725 +shuwb > not again <03254 +yacaph > unto
him any <05750 + more <05750 + .
which GEN 009 004 But flesh <01320 +basar > with the life <05315
+nephesh > thereof , [ {which} is ] the blood <01818 +dam >
thereof , shall ye not eat <00398 +>akal > .
which GEN 009 012 . And God <00430 +>elohiym > said <00559
+>amar > , This <02063 +zo>th > [ is ] the token <00226 +>owth >
of the covenant <01285 +b@riyth > {which} <00834 +>aher > I make
<05414 +nathan > between <00996 +beyn > me and you and every
<03605 +kol > living <02416 +chay > creature <05315 +nephesh >
that [ is ] with you , for perpetual <05769 +
generations <01755 +dowr > :
which GEN 009 015 And I will remember <02142 +zakar > my
covenant <01285 +b@riyth > , {which} <00834 +>aher > [ is ]
between <00996 +beyn > me and you and every <03605 +kol > living
<02416 +chay > creature <05315 +nephesh > of all <03605 +kol >
flesh <01320 +basar > ; and the waters <04325 +mayim > shall no
<03808 +lo> > more <05750 + become <01961 +hayah > a flood
<03999 +mabbuwl > to destroy <07843 +shachath > all <03605 +kol
> flesh <01320 +basar > .
which GEN 009 017 And God <00430 +>elohiym > said <00559 +>amar
> unto Noah <05146 +Noach > , This [ is ] the token <00226
+>owth > of the covenant <01285 +b@riyth > , {which} <00834
+>aher > I have established <06965 +quwm > between <00996 +beyn
> me and all <03605 +kol > flesh <01320 +basar > that [ is ]
upon the earth <00776 +>erets > .
which GEN 011 005 . And the LORD <03068 +Y@hovah > came <03381
+yarad > down <03381 +yarad > to see <07200 +ra>ah > the city
<05892 + and the tower <04026 +migdal > , {which} <00834
+>aher > the children <01121 +ben > of men <00120 +>adam >
builded <01129 +banah > .
which GEN 011 006 And the LORD <03068 +Y@hovah > said <00559
+>amar > , Behold <02005 +hen > , thepeople <05971 + [ is ]
one <00259 +>echad > , and they have all <03605 +kol > one
<00259 +>echad > language <08193 +saphah > ; and this <02088
+zeh > they begin <02490 +chalal > to do <06213 + : and
now <06258 + nothing will be restrained <01219 +batsar >
from them , {which} they have imagined <02161 +zamam > to do
<06213 + .
which GEN 013 004 Unto the place <04725 +maqowm > of the altar
<04196 +mizbeach > , {which} <00834 +>aher > he had made there
<08033 +sham > at the first <07223 +ri>shown > : and there
<08033 +sham > Abram <87> called <07121 +qara> > on the name
<08034 +shem > of the LORD <03068 +Y@hovah > .
which GEN 013 005 . And Lot <03876 +Lowt > also <01571 +gam > ,
{which} went <01980 +halak > with Abram <87> , had <01961 +hayah
> flocks <06629 +tso>n > , and herds <01241 +baqar > , and tents
<00168 +>ohel > .
which GEN 013 015 For all <03605 +kol > the land <00776 +>erets
> {which} <00834 +>aher > thou seest <07200 +ra>ah > , to thee
will I give <05414 +nathan > it , and to thy seed <02233 +zera<
> for ever <05769 + .
which GEN 013 018 Then Abram <87> removed <00167 +>ahal > [ his
] tent <00167 +>ahal > , and came <00935 +bow> > and dwelt
<03427 +yashab > in the plain <00436 +>elown > of Mamre <04471
+Mamre> > , {which} <00834 +>aher > [ is ] in Hebron <02275
+Chebrown > , and built <01129 +banah > there <08033 +sham > an
altar <04196 +mizbeach > unto the LORD <03068 +Y@hovah > .
which GEN 014 002 [ That these ] made <06213 + war <04421
+milchamah > with Bera <01298 +Bera< > king <04428 +melek > of
Sodom <05467 +C@dom > , and with Birsha <01306 +Birsha< > king
<04428 +melek > of Gomorrah <06017 + , Shinab <08134
+Shin>ab > king <04428 +melek > of Admah <00126 +>Admah > , and
Shemeber <08038 +Shem>eber > king <04428 +melek > of Zeboiim
<06636 +Ts@bo>iym > , and the king <04428 +melek > of Bela
<01106 +Bela< > , {which} <01931 +huw> > is Zoar <06820 +Tso
> .
which GEN 014 003 All <03605 +kol > these <00428 +>el - leh >
were joined <02266 +chabar > together in the vale <06010 +
> of Siddim <07708 +Siddiym > , {which} <01931 +huw> > is the
salt <04417 +melach > sea <03220 +yam > .
which GEN 014 006 And the Horites <02752 +Choriy > in their
mount <02042 +harar > Seir <08165 +Se , unto Elparan
<00364 +>Eyl Pa>ran > , {which} <00834 +>aher > [ is ] by the
wilderness <04057 +midbar > .
which GEN 014 007 And they returned <07725 +shuwb > , and came
<00935 +bow> > to Enmishpat , {which} <00834 +>aher > [ is ]
Kadesh <06946 +Qadesh > , and smote <05221 +nakah > all <03605
+kol > the country <07704 +sadeh > of the Amalekites <06003
+ , and also <01571 +gam > the Amorites <00567
+>Emoriy > , that dwelt <03427 +yashab > in Hazezontamar <02688
+Chats@tsown Tamar > .
which GEN 014 015 And he divided <02505 +chalaq > himself
against <05921 + them , he and his servants <05650 +
, by night <03915 +layil > , and smote <05221 +nakah > them ,
and pursued <07291 +radaph > them unto Hobah <02327 +chowbah > ,
{which} <00834 +>aher > [ is ] on the left <08040 +s@mo>wl >
hand <08040 +s@mo>wl > of Damascus <01834 +Dammeseq > .
which GEN 014 017 . And the king <04428 +melek > of Sodom <05467
+C@dom > went <03318 +yatsa> >out to meet <07125 +qir>ah > him
after <00310 +>achar > his return <07725 +shuwb > from the
slaughter <05221 +nakah > of Chedorlaomer <03540 +K@dorla
, and of the kings <04428 +melek > that [ were ] with him , at
<00413 +>el > the valley <06010 + of Shaveh <07740
+Shaveh > , {which} <01931 +huw> > [ is ] the king s <04428
+melek > dale <06010 + .
which GEN 014 020 And blessed <01288 +barak > be the most <05945
+>elyown > high <05945 +>elyown > God <00410 +>el > , {which}
<00834 +>aher > hath delivered <04042 +magan > thine enemies
<06862 +tsar > into thy hand <03027 +yad > . And he gave <05414
+nathan > him tithes <04643 +ma of all <03605 +kol > .
which GEN 014 024 Save <01107 +bil only that which <00834
+>aher > the young <05288 +na men have eaten <00398 +>akal
> , and the portion <02506 +cheleq > of the men <00582 +>enowsh
> {which} <00834 +>aher > went <01980 +halak > with me , Aner
<06063 + , Eshcol <00812 +>Eshkol > , and Mamre <04471
+Mamre> > ; let them take <03947 +laqach > their portion <02506
+cheleq > .
which GEN 014 024 Save <01107 +bil only that {which}
<00834 +>aher > the young <05288 +na men have eaten <00398
+>akal > , and the portion <02506 +cheleq > of the men <00582
+>enowsh > which <00834 +>aher > went <01980 +halak > with me ,
Aner <06063 + , Eshcol <00812 +>Eshkol > , and Mamre
<04471 +Mamre> > ; let them take <03947 +laqach > their portion
<02506 +cheleq > .
which GEN 016 015 . And Hagar <01904 +Hagar > bare <03205 +yalad
> Abram <87> a son <01121 +ben > : and Abram <87> called <07121
+qara> > his son s <01121 +ben > name <08034 +shem > , {which}
<00834 +>aher > Hagar <01904 +Hagar > bare <03205 +yalad > ,
Ishmael <03458 +Yishmal > .
which GEN 017 010 This <02063 +zo>th > [ is ] my covenant <01285
+b@riyth > , {which} <00834 +>aher > ye shall keep <08104
+shamar > , between <00996 +beyn > me and you and thy seed
<02233 +zera< > after <00310 +>achar > thee ; Every <03605 +kol
> man <02145 +zakar > child among you shall be circumcised
<04135 +muwl > .
which GEN 017 012 And he that is eight <08083 +sh@moneh > days
<03117 +yowm > old <01121 +ben > shall be circumcised <04135
+muwl > among you , every <03605 +kol > man <02145 +zakar >
child in your generations <01755 +dowr > , he that is born
<03211 +yaliyd > in the house <01004 +bayith > , or bought
<04736 +miqnah > with money <03701 +keceph > of any <03605 +kol
> stranger , {which} <00834 +>aher > [ is ] not of thy seed
<02233 +zera< > .
which GEN 017 021 But my covenant <01285 +b@riyth > will I
establish <06965 +quwm > with Isaac <03327 +Yitschaq > , {which}
<00834 +>aher > Sarah <08283 +Sarah > shall bear <03205 +yalad >
unto thee at this <02088 +zeh > set <04150 +mow time in the
next <00312 +>acher > year <08141 +shaneh > .
which GEN 018 008 And he took <03947 +laqach > butter <02529
+chem>ah > , and milk <02461 +chalab > , and the calf {which}
<00834 +>aher > he had dressed <06213 + , and set <05414
+nathan > [ it ] before <06440 +paniym > them ; and he stood
<05975 + by them under <08478 +tachath > the tree <06086
+ , and they did eat <00398 +>akal > .
which GEN 018 010 And he said <00559 +>amar > , I will certainly
return <07725 +shuwb > unto thee according to the time <06256
+ of life <02416 +chay > ; and , lo <02009 +hinneh > ,
Sarah <08283 +Sarah > thy wife <00802 +>ishshah > shall have a
son <01121 +ben > . And Sarah <08283 +Sarah > heard <08085
+shama< > [ it ] in the tent <00168 +>ohel > door <06607
+pethach > , {which} <01931 +huw> > [ was ] behind <00310
+>achar > him .
which GEN 018 013 And the LORD <03068 +Y@hovah > said <00559
+>amar > unto Abraham <85> , Wherefore <04100 +mah > did Sarah
<08283 +Sarah > laugh <06711 +tsachaq > , saying <00559 +>amar >
, Shall I of a surety <00552 +>umnam > bear <03205 +yalad > a
child , {which} <00589 +>aniy > am old <02204 +zaqen > ?
which GEN 018 017 And the LORD <03068 +Y@hovah > said <00559
+>amar > , Shall I hide <03680 +kacah > from Abraham <85> that
thing {which} <00834 +>aher > I do <06213 + ;
which GEN 018 019 For I know <03045 +yada< > him , that he will
command <06680 +tsavah > his children <01121 +ben > and his
household <01004 +bayith > after <00310 +>achar > him , and they
shall keep <08104 +shamar > the way <01870 +derek > of the LORD
<03068 +Y@hovah > , to do <06213 + justice <06666
+ts@daqah > and judgment <04941 +mishpat > ; that the LORD
<03068 +Y@hovah > may bring <00935 +bow> > upon Abraham <85>
that {which} <00834 +>aher > he hath spoken <01696 +dabar > of
him .
which GEN 018 021 I will go <03381 +yarad > down <03381 +yarad >
now <04994 +na> > , and see <07200 +ra>ah > whether they have
done <06213 + altogether <03617 +kalah > according to the
cry <06818 +tsa of it , {which} is come <00935 +bow> >
unto me ; and if <00518 +>im > not , I will know <03045 +yada< >
.
which GEN 018 027 And Abraham <85> answered <06030 + and
said <00559 +>amar > , Behold <02009 +hinneh > now <04994 +na> >
, I have taken <02974 +ya>al > upon me to speak <01696 +dabar >
unto the Lord <00136 +>Adonay > , {which} <00595 +>anokiy > [ am
but ] dust <06083 + and ashes <00665 +>epher > :
which GEN 019 005 And they called <07121 +qara> > unto Lot
<03876 +Lowt > , and said <00559 +>amar > unto him , Where
<00346 +>ayeh > [ are ] the men <00582 +>enowsh > {which} <00834
+>aher > came <00935 +bow> > in to thee this night <03915 +layil
> ? bring <03318 +yatsa> > them out unto us , that we may know
<03045 +yada< > them .
which GEN 019 008 Behold <02009 +hinneh > now <04994 +na> > , I
have two <08147 +sh@nayim > daughters <01363 +gobahh > {which}
<00834 +>aher > have not known <03045 +yada< > man <00376 +>iysh
> ; let me , I pray <04994 +na> > you , bring <03318 +yatsa> >
them out unto you , and do <06213 + ye to them as [ is ]
good <02896 +towb > in your eyes <05869 + : only unto
these <00428 +>el - leh > men <00582 +>enowsh > do <06213 +
> nothing ; for therefore came <00935 +bow> > they under the
shadow <06738 +tsel > of my roof <06982 +qowrah > .
which GEN 019 014 And Lot <03876 +Lowt > went <03318 +yatsa> >
out , and spake <01696 +dabar > unto his sons <02860 +chathan >
in law <02859 +chathan > , {which} married <03947 +laqach > his
daughters <01363 +gobahh > , and said <00559 +>amar > , Up , get
<03318 +yatsa> > you out of this <02088 +zeh > place <04725
+maqowm > ; for the LORD <03068 +Y@hovah > will destroy <07843
+shachath > this city <05892 + . But he seemed as one that
mocked <06711 +tsachaq > unto his sons <02860 +chathan > in law
<02859 +chathan > .
which GEN 019 015 . And when <03644 +k@mow > the morning <07837
+shachar > arose <05927 + , then the angels <04397
+mal>ak > hastened <00213 +>uwts > Lot <03876 +Lowt > , saying
<00559 +>amar > , Arise <06965 +quwm > , take <03947 +laqach >
thy wife <00802 +>ishshah > , and thy two <08147 +sh@nayim >
daughters <01363 +gobahh > , {which} are here <04672 +matsa> > ;
lest <06435 +pen > thou be consumed <05595 +caphah > in the
iniquity <05771 + of the city <05892 + .
which GEN 019 019 Behold <02009 +hinneh > now <04994 +na> > ,
thy servant <05650 + hath found <04672 +matsa> > grace
<02580 +chen > in thy sight <05869 + , and thou hast
magnified <01431 +gadal > thy mercy <02617 +checed > , {which}
<00834 +>aher > thou hast shewed <06213 + unto me in
saving <02421 +chayah > my life <05315 +nephesh > ; and I cannot
escape <04422 +malat > to the mountain <02022 +har > , lest
<06435 +pen > some evil <07451 +ra< > take <01692 +dabaq > me ,
and I die <04191 +muwth > :
which GEN 019 021 And he said <00559 +>amar > unto him , See
<02009 +hinneh > , I have accepted <05375 +nasa> > thee
concerning this <02088 +zeh > thing <01697 +dabar > also <01571
+gam > , that I will not overthrow <02015 +haphak > this city
<05892 + , for the {which} <00834 +>aher > thou hast
spoken <01696 +dabar > .
which GEN 019 025 And he overthrew <02015 +haphak > those <00411
+>el > cities <05892 + , and all <03605 +kol > the plain
<03603 +kikkar > , and all <03605 +kol > the inhabitants <03427
+yashab > of the cities <05892 + , and that {which} grew
<06780 +tsemach > upon the ground <00127 +>adamah > .
which GEN 019 029 And it came <01961 +hayah > to pass , when God
<00430 +>elohiym > destroyed <07843 +shachath > the cities
<05892 + of the plain <03603 +kikkar > , that God <00430
+>elohiym > remembered <02142 +zakar > Abraham <85> , and sent
<07971 +shalach > Lot <03876 +Lowt > out of the midst <08432
+tavek > of the overthrow <02018 +haphekah > , when he overthrew
<02015 +haphak > the cities <05892 + in the {which} <00834
+>aher > Lot <03876 +Lowt > dwelt <03427 +yashab > .
which GEN 020 003 . But God <00430 +>elohiym > came <00935 +bow>
> to Abimelech <40> in a dream <02472 +chalowm > by night <03915
+layil > , and said <00559 +>amar > to him , Behold <02009
+hinneh > , thou [ art but ] a dead <04191 +muwth > man <00376
+>iysh > , for the woman <00802 +>ishshah > {which} <00834
+>aher > thou hast taken <03947 +laqach > ; for she [ is ] a man
s <01167 +ba wife <01166 +ba .
which GEN 020 013 And it came <01961 +hayah > to pass , when
<00834 +>aher > God <00430 +>elohiym > caused me to wander
<08582 +ta from my father s <1> house <01004 +bayith > ,
that I said <00559 +>amar > unto her , This <02088 +zeh > [ is ]
thy kindness <02617 +checed > {which} <00834 +>aher > thou shalt
shew <06213 + unto me ; at <00413 +>el > every <03605
+kol > place <04725 +maqowm > whither we shall come <00935 +bow>
> , say <00559 +>amar > of me , He [ is ] my brother <00251
+>ach > .
which GEN 021 002 For Sarah <08283 +Sarah > conceived <02030
+hareh > , and bare <03205 +yalad > Abraham <85> a son <01121
+ben > in his old <02208 +zaqun > age , at the set <04150
+mow time of {which} <00834 +>aher > God <00430 +>elohiym >
had spoken <01696 +dabar > to him .
which GEN 021 009 . And Sarah <08283 +Sarah > saw <07200 +ra>ah
> the son <01121 +ben > of Hagar <01904 +Hagar > the Egyptian
<04713 +Mitsriy > , {which} <00834 +>aher > she had born <03205
+yalad > unto Abraham <85> , mocking <06711 +tsachaq > .
which GEN 021 025 And Abraham <85> reproved <03198 +yakach >
Abimelech <40> because of a well <00875 +@>er > of water <04325
+mayim > , {which} <00834 +>aher > Abimelech s <40> servants
<05650 + had violently <01497 +gazal > taken <01497
+gazal > away .
which GEN 021 029 And Abimelech <40> said <00559 +>amar > unto
Abraham <85> , What <04100 +mah > [ mean ] these seven <07651
+sheba< > ewe <03535 +kibsah > lambs <03535 +kibsah > {which}
<00834 +>aher > thou hast set <05324 +natsab > by themselves ?
which GEN 022 002 And he said <00559 +>amar > , Take <03947
+laqach > now <04994 +na> > thy son <01121 +ben > , thine only
<03173 +yachiyd > [ son ] Isaac <03327 +Yitschaq > , whom <00834
+>aher > thou lovest <00157 +>ahab > , and get <03212 +yalak >
thee into <00413 +>el > the land <00776 +>erets > of Moriah
<04179 +Mowriyah > ; and offer <05927 + him there <08033
+sham > for a burnt <05930 + offering upon one <00259
+>echad > of the mountains <02022 +har > {which} <00834 +>aher >
I will tell <00559 +>amar > thee of .
which GEN 022 003 . And Abraham <85> rose <07925 +shakam > up
early <07925 +shakam > in the morning <01242 +boqer > , and
saddled <02280 +chabash > his ass <02543 +chamowr > , and took
<03947 +laqach > two <08147 +sh@nayim > of his young <05288
+na men with him , and Isaac <03327 +Yitschaq > his son
<01121 +ben > , and clave <01234 +baqa< > the wood <06086 +
> for the burnt <05930 + offering , and rose <06965 +quwm
> up , and went <03212 +yalak > unto the place <04725 +maqowm >
of {which} <00834 +>aher > God <00430 +>elohiym > had told
<00559 +>amar > him .
which GEN 022 009 And they came <00935 +bow> > to the place
<04725 +maqowm > {which} <00834 +>aher > God <00430 +>elohiym >
had told <00559 +>amar > him of ; and Abraham <85> built <01129
+banah > an altar <04196 +mizbeach > there <08033 +sham > , and
laid the wood <06086 + in order , and bound <06123 +
> Isaac <03327 +Yitschaq > his son <01121 +ben > , and laid
<07760 +suwm > him on <05921 + the altar <04196 +mizbeach >
upon the wood <06086 + .
which GEN 022 017 That in blessing <01288 +barak > I will bless
<01288 +barak > thee , and in multiplying <07235 +rabah > I will
multiply <07235 +rabah > thy seed <02233 +zera< > as the stars
<03556 +kowkab > of the heaven <08064 +shamayim > , and as the
sand <02344 +chowl > {which} <00834 +>aher > [ is ] upon the sea
<03220 +yam > shore <08193 +saphah > ; and thy seed <02233
+zera< > shall possess <03423 +yarash > the gate <08179 +sha
> of his enemies <00341 +>oyeb > ;
which GEN 023 009 That he may give <05414 +nathan > me the cave
<04631 +m@ of Machpelah <04375 +Makpelah > , which <00834
+>aher > he hath , {which} <00834 +>aher > [ is ] in the end
<07097 +qatseh > of his field <07704 +sadeh > ; for as much
<07227 +rab > money <03701 +keceph > as it is worth <04392
+male> > he shall give <05414 +nathan > it me for a possession
<00272 +>achuzzah > of a buryingplace <06913 +qeber > amongst
<08432 +tavek > you .
which GEN 023 009 That he may give <05414 +nathan > me the cave
<04631 +m@ of Machpelah <04375 +Makpelah > , {which}
<00834 +>aher > he hath , which <00834 +>aher > [ is ] in the
end <07097 +qatseh > of his field <07704 +sadeh > ; for as much
<07227 +rab > money <03701 +keceph > as it is worth <04392
+male> > he shall give <05414 +nathan > it me for a possession
<00272 +>achuzzah > of a buryingplace <06913 +qeber > amongst
<08432 +tavek > you .
which GEN 023 016 . And Abraham <85> hearkened <08085 +shama< >
unto Ephron <06085 + ; and Abraham weighed <08254
+shaqal > to Ephron <06085 + the silver <03701 +keceph
> , {which} <00834 +>aher > he had named <01696 +dabar > in the
audience <00241 +>ozen > of the sons <01121 +ben > of Heth
<02845 +Cheth > , four <00702 +>arba< > hundred <03967 +me>ah >
shekels <08255 +sheqel > of silver <03701 +keceph > , current
<05674 + [ money <03701 +keceph > ] with the merchant .
which GEN 023 017 And the field <07704 +sadeh > of Ephron <06085
+ , which <00834 +>aher > [ was ] in Machpelah <04375
+Makpelah > , which <00834 +>aher > [ was ] before <06440
+paniym > Mamre <04471 +Mamre> > , the field <07704 +sadeh > ,
and the cave <04631 +m@ {which} <00834 +>aher > [ was ]
therein , and all <03605 +kol > the trees <06086 + that [
were ] in the field <07704 +sadeh > , that [ were ] in all
<03605 +kol > the borders <01366 +g@buwl > round <05439 +cabiyb
> about , were made sure <06965 +quwm >
which GEN 023 017 And the field <07704 +sadeh > of Ephron <06085
+ , which <00834 +>aher > [ was ] in Machpelah <04375
+Makpelah > , {which} <00834 +>aher > [ was ] before <06440
+paniym > Mamre <04471 +Mamre> > , the field <07704 +sadeh > ,
and the cave <04631 +m@ which <00834 +>aher > [ was ]
therein , and all <03605 +kol > the trees <06086 + that [
were ] in the field <07704 +sadeh > , that [ were ] in all
<03605 +kol > the borders <01366 +g@buwl > round <05439 +cabiyb
> about , were made sure <06965 +quwm >
which GEN 023 017 And the field <07704 +sadeh > of Ephron <06085
+ , {which} <00834 +>aher > [ was ] in Machpelah
<04375 +Makpelah > , which <00834 +>aher > [ was ] before <06440
+paniym > Mamre <04471 +Mamre> > , the field <07704 +sadeh > ,
and the cave <04631 +m@ which <00834 +>aher > [ was ]
therein , and all <03605 +kol > the trees <06086 + that [
were ] in the field <07704 +sadeh > , that [ were ] in all
<03605 +kol > the borders <01366 +g@buwl > round <05439 +cabiyb
> about , were made sure <06965 +quwm >
which GEN 024 007 The LORD <03068 +Y@hovah > God <00430
+>elohiym > of heaven <08064 +shamayim > , which <00834 +>aher >
took <03947 +laqach > me from my father s <1> house <01004
+bayith > , and from the land <00776 +>erets > of my kindred
<04138 +mowledeth > , and {which} <00834 +>aher > spake <01696
+dabar > unto me , and that sware <07650 +shaba< > unto me ,
saying <00559 +>amar > , Unto thy seed <02233 +zera< > will I
give <05414 +nathan > this land <00776 +>erets > ; he shall send
<07971 +shalach > his angel <04397 +mal>ak > before <06440
+paniym > thee , and thou shalt take <03947 +laqach > a wife
<00802 +>ishshah > unto my son <01121 +ben > from thence <08033
+sham > .
which GEN 024 007 The LORD <03068 +Y@hovah > God <00430
+>elohiym > of heaven <08064 +shamayim > , {which} <00834 +>aher
> took <03947 +laqach > me from my father s <1> house <01004
+bayith > , and from the land <00776 +>erets > of my kindred
<04138 +mowledeth > , and which <00834 +>aher > spake <01696
+dabar > unto me , and that sware <07650 +shaba< > unto me ,
saying <00559 +>amar > , Unto thy seed <02233 +zera< > will I
give <05414 +nathan > this land <00776 +>erets > ; he shall send
<07971 +shalach > his angel <04397 +mal>ak > before <06440
+paniym > thee , and thou shalt take <03947 +laqach > a wife
<00802 +>ishshah > unto my son <01121 +ben > from thence <08033
+sham > .
which GEN 024 024 And she said <00559 +>amar > unto him , I [ am
] the daughter <01323 +bath > of Bethuel <01328 +B@thuw>el > the
son <01121 +ben > of Milcah <04435 +Milkah > , {which} <00834
+>aher > she bare <03205 +yalad > unto Nahor <005152 +
+Q@riyowth Nachowr > .
which GEN 024 042 And I came <00935 +bow> > this day <03117
+yowm > unto the well <05869 + , and said <00559 +>amar >
, O LORD <03068 +Y@hovah > God <00430 +>elohiym > of my master
<00113 +>adown > Abraham <85> , if <00518 +>im > now <04994 +na>
> thou do prosper <06743 +tsalach > my way <01870 +derek >
{which} <00834 +>aher > I go <01980 +halak > :
which GEN 024 048 And I bowed <06915 +qadad > down <06915 +qadad
> my head , and worshipped <07812 +shachah > the LORD <03068
+Y@hovah > , and blessed <01288 +barak > the LORD <03068
+Y@hovah > God <00430 +>elohiym > of my master <00113 +>adown >
Abraham <85> , {which} <00834 +>aher > had led <05148 +nachah >
me in the right <00571 +>emeth > way <01870 +derek > to take
<03947 +laqach > my master s <00113 +>adown > brother s <00251
+>ach > daughter <01323 +bath > unto his son <01121 +ben > .
which GEN 024 060 And they blessed <01288 +barak > Rebekah
<07259 +Ribqah > , and said <00559 +>amar > unto her , Thou [
art ] our sister <00269 +>achowth > , be thou [ the mother ] of
thousands <00505 +>eleph > of millions <07233 +r@babah > , and
let thy seed <02233 +zera< > possess <03423 +yarash > the gate
<08179 +sha of those {which} hate <08130 +sane> > them .
which GEN 025 006 But unto the sons <01121 +ben > of the
concubines <06370 +piylegesh > , {which} <00834 +>aher > Abraham
<85> had , Abraham <85> gave <05414 +nathan > gifts <04979
+mattanah > , and sent <07971 +shalach > them away from Isaac
<03327 +Yitschaq > his son <01121 +ben > , while he yet lived
<02416 +chay > , eastward <06924 +qedem > , unto the east <06924
+qedem > country <00776 +>erets > .
which GEN 025 007 And these <00428 +>el - leh > [ are ] the days
<03117 +yowm > of the years <08141 +shaneh > of Abraham s <85>
life <02416 +chay > {which} <00834 +>aher > he lived <02425
+chayay > , an hundred <03967 +me>ah > threescore <07657
+shib and fifteen <02568 +chamesh > years <08141 +shaneh
> .
which GEN 025 009 And his sons <01121 +ben > Isaac <03327
+Yitschaq > and Ishmael <03458 +Yishmal > buried <06912
+qabar > him in the cave <04631 +m@ of Machpelah <04375
+Makpelah > , in the field <07704 +sadeh > of Ephron <06085
+ the son <01121 +ben > of Zohar <06714 +Tsochar > the
Hittite <02850 +Chittiy > , {which} <00834 +>aher > [ is ]
before Mamre <04471 +Mamre> > ;
which GEN 025 010 The field <07704 +sadeh > {which} <00834
+>aher > Abraham <85> purchased <07069 +qanah > of the sons
<01121 +ben > of Heth <02845 +Cheth > : there <08033 +sham > was
Abraham <85> buried <06912 +qabar > , and Sarah <08283 +Sarah >
his wife <00802 +>ishshah > .
which GEN 026 002 And the LORD <03068 +Y@hovah > appeared <07200
+ra>ah > unto him , and said <00559 +>amar > , Go <03381 +yarad
> not down <03381 +yarad > into Egypt <04714 +Mitsrayim > ;
dwell <07931 +shakan > in the land <00776 +>erets > {which}
<00834 +>aher > I shall tell <00559 +>amar > thee of :
which GEN 026 003 Sojourn <01481 +guwr > in this <02063 +zo>th >
land <00776 +>erets > , and I will be with thee , and will bless
<01288 +barak > thee ; for unto thee , and unto thy seed <02233
+zera< > , I will give <05414 +nathan > all <03605 +kol > these
<00411 +>el > countries <00776 +>erets > , and I will perform
<06965 +quwm > the oath <07621 +sh@buw {which} <00834
+>aher > I sware <07650 +shaba< > unto Abraham <85> thy father
<1> ;
which GEN 026 015 For all <03605 +kol > the wells <00875 +@>er >
{which} <00834 +>aher > his father s <1> servants <05650 +
> had digged <02658 +chaphar > in the days <03117 +yowm > of
Abraham <85> his father <1> , the Philistines <06430 +P@lishtiy
> had stopped <05640 +catham > them , and filled <04390 +male> >
them with earth <06083 + .
which GEN 026 018 And Isaac <03327 +Yitschaq > digged <02658
+chaphar > again <07725 +shuwb > the wells <00875 +@>er > of
water <04325 +mayim > , which <00834 +>aher > they had digged
<02658 +chaphar > in the days <03117 +yowm > of Abraham <85> his
father <1> ; for the Philistines <06430 +P@lishtiy > had stopped
<05640 +catham > them after <00310 +>achar > the death <04194
+maveth > of Abraham <85> : and he called <07121 +qara> > their
names <08034 +shem > after the names <08034 +shem > by {which}
<00834 +>aher > his father <1> had called <07121 +qara> > them .
which GEN 026 018 And Isaac <03327 +Yitschaq > digged <02658
+chaphar > again <07725 +shuwb > the wells <00875 +@>er > of
water <04325 +mayim > , {which} <00834 +>aher > they had digged
<02658 +chaphar > in the days <03117 +yowm > of Abraham <85> his
father <1> ; for the Philistines <06430 +P@lishtiy > had stopped
<05640 +catham > them after <00310 +>achar > the death <04194
+maveth > of Abraham <85> : and he called <07121 +qara> > their
names <08034 +shem > after the names <08034 +shem > by which
<00834 +>aher > his father <1> had called <07121 +qara> > them .
which GEN 026 032 And it came <01961 +hayah > to pass the same
<01931 +huw> > day <03117 +yowm > , that Isaac s <03327
+Yitschaq > servants <05650 + came <00935 +bow> > , and
told <05046 +nagad > him concerning the well <00875 +@>er >
{which} <00834 +>aher > they had digged <02658 +chaphar > , and
said <00559 +>amar > unto him , We have found <04672 +matsa> >
water <04325 +mayim > .
Which GEN 026 035 {Which} <00834 +>aher > were a grief <04786
+morah > of mind <07307 +ruwach > unto Isaac <03327 +Yitschaq >
and to Rebekah <07259 +Ribqah > .
which GEN 027 008 Now <06258 + therefore , my son <01121
+ben > , obey <08085 +shama< > my voice <06963 +qowl > according
to that {which} <00834 +>aher > I command <06680 +tsavah > thee .
which GEN 027 015 And Rebekah <07259 +Ribqah > took <03947
+laqach > goodly <02530 +chamad > raiment <00899 +beged > of her
eldest <01419 +gadowl > son <01121 +ben > Esau <06215 + ,
{which} <00834 +>aher > [ were ] with her in the house <01004
+bayith > , and put <03847 +labash > them upon Jacob <03290
+Ya her younger <06996 +qatan > son <01121 +ben > :
which GEN 027 017 And she gave <05414 +nathan > the savoury
<04303 +mat meat and the bread <03899 +lechem > , {which}
<00834 +>aher > she had prepared <06213 + , into the hand
<03027 +yad > of her son <01121 +ben > Jacob <03290 +Ya .
which GEN 027 027 And he came <05066 +nagash > near <05066
+nagash > , and kissed <05401 +nashaq > him : and he smelled
<07306 +ruwach > the smell <07381 +reyach > of his raiment
<00899 +beged > , and blessed <01288 +barak > him , and said
<00559 +>amar > , See <07200 +ra>ah > , the smell <07381 +reyach
> of my son <01121 +ben > [ is ] as the smell <07381 +reyach >
of a field <07704 +sadeh > {which} <00834 +>aher > the LORD
<03068 +Y@hovah > hath blessed <01288 +barak > :
which GEN 027 045 Until <05704 + thy brother s <00251 +>ach
> anger <00639 +>aph > turn<07725 +shuwb > away from thee , and
he forget <07911 +shakach > [ that ] {which} <00834 +>aher >
thou hast done <06213 + to him : then I will send <07971
+shalach > , and fetch <03947 +laqach > thee from thence <08033
+sham > : why <04100 +mah > should I be deprived <07921 +shakol
> also <01571 +gam > of you both <08147 +sh@nayim > in one
<00259 +>echad > day <03117 +yowm > ?
which GEN 027 046 And Rebekah <07259 +Ribqah > said <00559
+>amar > to Isaac <03327 +Yitschaq > , I am weary <06973 +quwts
> of my life <02416 +chay > because <06440 +paniym > of the
daughters <01363 +gobahh > of Heth <02845 +Cheth > : if <00518
+>im > Jacob <03290 +Ya take <03947 +laqach > a wife
<00802 +>ishshah > of the daughters <01363 +gobahh > of Heth
<02845 +Cheth > , such as these <00428 +>el - leh > [ {which}
<00834 +>aher > are ] of the daughters <01363 +gobahh > of the
land <00776 +>erets > , what <04100 +mah > good shall my life
<02416 +chay > do me ?
which GEN 028 004 And give <05414 +nathan > thee the blessing
<01293 +B@rakah > of Abraham <85> , to thee , and to thy seed
<02233 +zera< > with thee ; that thou mayest inherit <03423
+yarash > the land <00776 +>erets > wherein thou art a stranger
<04033 +maguwr > , {which} <00834 +>aher > God <00430 +>elohiym
> gave <05414 +nathan > unto Abraham <85> .
which GEN 028 009 Then went <03212 +yalak > Esau <06215 +
unto Ishmael <03458 +Yishmal > , and took <03947 +laqach >
unto the wives <00802 +>ishshah > {which} he had Mahalath <04258
+Machalath > the daughter <01323 +bath > of Ishmael <03458
+Yishmal > Abraham s <85> son <01121 +ben > , the sister
<00269 +>achowth > of Nebajoth <05032 +N@bayowth > , to be his
wife <00802 +>ishshah > .
which GEN 028 015 And , behold <02009 +hinneh > , I [ am ] with
thee , and will keep <08104 +shamar > thee in all <03605 +kol >
[ places ] whither <00834 +>aher > thou goest <03212 +yalak > ,
and will bring <07725 +shuwb > thee again <07725 +shuwb > into
<00413 +>el > this <02063 +zo>th > land <00127 +>adamah > ; for
I will not leave <05800 + thee , until I have done <06213
+ [ that ] {which} <00834 +>aher > I have spoken <01696
+dabar > to thee of .
which GEN 028 022 And this <02063 +zo>th > stone <68> , {which}
<00834 +>aher > I have set <07760 +suwm > [ for ] a pillar
<04676 +matstsebah > , shall be God s <00430 +>elohiym > house
<01004 +bayith > : and of all <03605 +kol > that thou shalt give
<05414 +nathan > me I will surely give the tenth <06237 +
unto thee .
which GEN 029 027 Fulfil <04390 +male> > her week <07620
+shabuwa< > , and we will give <5414nathan > thee this <02063
+zo>th > also <01571 +gam > for the service <05656 +
{which} <00834 +>aher > thou shalt serve <05647 + with me
yet <05750 + seven <07651 +sheba< > other <00312 +>acher >
years <08141 +shaneh > .
which GEN 030 026 Give <05414 +nathan > [ me ] my wives <00802
+>ishshah > and my children <03206 +yeled > , for whom <00834
+>aher > I have served <05647 + thee , and let me go
<03212 +yalak > : for thou knowest <03045 +yada< > my service
<05656 + {which} <00834 +>aher > I have done <05647
+ thee .
which GEN 030 030 For [ it was ] little <04592 +m@ {which}
<00834 +>aher > thou hadst before <06440 +paniym > I [ came ] ,
and it is [ now ] increased <06555 +parats > unto a multitude
<07230 +rob > ; and the LORD <03068 +Y@hovah > hath blessed
<01288 +barak > thee since my coming <07272 +regel > : and now
<06258 + when <04970 +mathay > shall I provide <06213
+ for mine own house <01004 +bayith > also <01571 +gam > ?
which GEN 030 037 . And Jacob <03290 +Ya took <03947
+laqach > him rods <04731 +maqqel > of green <03892 +lach >
poplar <03839 +libneh > , and of the hazel <03869 +luwz > and
chesnut <06196 + tree ; and pilled <06478 +patsal >
white <03836 +laban > strakes <06479 +p@tsalah > in them , and
made the white <03836 +laban > appear <04286 +machsoph > {which}
<00834 +>aher > [ was ] in the rods <04731 +maqqel > .
which GEN 030 038 And he set <03322 +yatsag > the rods <04731
+maqqel > {which} <00834 +>aher > he had pilled <06478 +patsal >
before <05227 +nokach > the flocks <06629 +tso>n > in the
gutters <07298 +rahat > in the watering <04325 +mayim > troughs
<08268 +shoqeth > when <03588 +kiy > the flocks <06629 +tso>n >
came <00935 +bow> > to drink <08354 +shathah > , that they
should conceive <03179 +yacham > when they came <00935 +bow> >
to drink <08354 +shathah > .
which GEN 031 001 . And he heard <08085 +shama< > the words
<01697 +dabar > of Laban s <03837 +Laban > sons <01121 +ben > ,
saying <00559 +>amar > , Jacob <03290 +Ya hath taken
<03947 +laqach > away all <03605 +kol > that [ was ] our father
s <1> ; and of [ that ] {which} <00834 +>aher > [ was ] our
father s <1> hath he gotten <04069 +madduwa< > all <03605 +kol >
this <02088 +zeh > glory <03519 +kabowd > .
which GEN 031 010 And it came <01961 +hayah > to pass at the
time <06256 + that the cattle <06629 +tso>n > conceived
<03179 +yacham > , that I lifted <05375 +nasa> > up mine eyes
<05869 + , and saw <07200 +ra>ah > in a dream <02472
+chalowm > , and , behold <02009 +hinneh > , the rams <06260
+ {which} leaped <05927 + upon the cattle <06629
+tso>n > [ were ] ringstraked <06124 + , speckled <05348
+naqod > , and grisled <01261 +barod > .
which GEN 031 012 And he said <00559 +>amar > , Lift <05375
+nasa> > up now <04994 +na> > thine eyes <05869 + , and
see <07200 +ra>ah > , all <03605 +kol > the rams <06260 +
> {which} leap <05927 + upon the cattle <06629 +tso>n > [
are ] ringstraked <06124 + , speckled <05348 +naqod > ,
and grisled <01261 +barod > : for I have seen <07200 +ra>ah >
all <03605 +kol > that Laban <03837 +Laban > doeth <06213 +
> unto thee .
which GEN 031 016 For all <03605 +kol > the riches <06239
+ {which} <00834 +>aher > God <00430 +>elohiym > hath
taken <05337 +natsal > from our father <1> , that [ is ] ours ,
and our children s <01121 +ben > : now <06258 + then ,
whatsoever God <00430 +>elohiym > hath said <00559 +>amar > unto
thee , do <06213 + .
which GEN 031 018 And he carried <05090 +nahag > away all <03605
+kol > his cattle <04735 +miqneh > , and all <03605 +kol > his
goods <07399 +r@kuwsh > which <00834 +>aher > he had gotten
<07408 +rakash > , the cattle <04735 +miqneh > of his getting
<07075 +qinyan > , {which} <00834 +>aher > he had gotten <07408
+rakash > in Padanaram <06307 +Paddan > , for to go <00935 +bow>
> to Isaac <03327 +Yitschaq > his father <1> in the land <00776
+>erets > of Canaan <03667 +K@na .
which GEN 031 018 And he carried <05090 +nahag > away all <03605
+kol > his cattle <04735 +miqneh > , and all <03605 +kol > his
goods <07399 +r@kuwsh > {which} <00834 +>aher > he had gotten
<07408 +rakash > , the cattle <04735 +miqneh > of his getting
<07075 +qinyan > , which <00834 +>aher > he had gotten <07408
+rakash > in Padanaram <06307 +Paddan > , for to go <00935 +bow>
> to Isaac <03327 +Yitschaq > his father <1> in the land <00776
+>erets > of Canaan <03667 +K@na .
which GEN 031 039 That {which} was torn <02966 +t@rephah > [ of
beasts <02966 +t@rephah > ] I brought <00935 +bow> > not unto
thee ; I bare <02308 +chadal > the loss <02398 +chata> > of it ;
of my hand <03027 +yad > didst thou require <01245 +baqash > it ,
[ whether ] stolen <01589 +ganab > by day <03117 +yowm > , or
stolen <01589 +ganab > by night <03915 +layil > .
which GEN 031 043 . And Laban <03837 +Laban > answered <06030
+ and said <00559 +>amar > unto Jacob <03290 +Ya ,
[ These ] daughters <01363 +gobahh > [ are ] my daughters <01363
+gobahh > , and [ these ] children <01121 +ben > [ are ] my
children <01121 +ben > , and [ these ] cattle <06629 +tso>n > [
are ] my cattle <06629 +tso>n > , and all <03605 +kol > that
thou seest <07200 +ra>ah > [ is ] mine : and what <04100 +mah >
can I do <06213 + this day <03117 +yowm > unto these my
daughters <01363 +gobahh > , or <00176 +>ow > unto their
children <01121 +ben > {which} <00834 +>aher > they have born
<03205 +yalad > ?
which GEN 031 051 And Laban <03837 +Laban > said <00559 +>amar >
to Jacob <03290 +Ya , Behold <02009 +hinneh > this <02088
+zeh > heap <01530 +gal > , and behold <02009 +hinneh > [ this ]
pillar <04676 +matstsebah > , {which} <00834 +>aher > I have
cast <03384 +yarah > betwixt <00996 +beyn > me and thee ;
which GEN 032 008 And said <00559 +>amar > , If <00518 +>im >
Esau <06215 + come <00935 +bow> > to the one <00259
+>echad > company <04264 +machaneh > , and smite <05221 +nakah >
it , then the other company <04264 +machaneh > {which} is left
<07604 +sha>ar > shall escape <06413 +p@leytah > .
which GEN 032 009 . And Jacob <03290 +Ya said <00559
+>amar > , O God <00430 +>elohiym > of my father <1> Abraham
<85> , and God <00430 +>elohiym > of my father <1> Isaac <03327
+Yitschaq > , the LORD <03068 +Y@hovah > {which} saidst <00559
+>amar > unto me , Return <07725 +shuwb > unto thy country
<00776 +>erets > , and to thy kindred <04138 +mowledeth > , and
I will deal well <03190 +yatab > with thee :
which GEN 032 010 I am not worthy <06994 +qaton > of the least
<06994 +qaton > of all <03605 +kol > the mercies <02617 +checed
> , and of all <03605 +kol > the truth <00571 +>emeth > ,
{which} <00834 +>aher > thou hast shewed <06213 + unto
thy servant <05650 + ; for with my staff <04731 +maqqel >
I passed <05674 + over <05674 + this <02088 +zeh >
Jordan <03383 +Yarden > ; and now <06258 + I am become
<01961 +hayah > two <08147 +sh@nayim > bands <04264 +machaneh > .
which GEN 032 012 And thou saidst <00559 +>amar > , I will
surely do thee good <03190 +yatab > , and make <07760 +suwm >
thy seed <02233 +zera< > as the sand <02344 +chowl > of the sea
<03220 +yam > , {which} <00834 +>aher > cannot <03808 +lo> > be
numbered <05608 +caphar > for multitude <07230 +rob > .
which GEN 032 013 . And he lodged <03885 +luwn > there <08033
+sham > that same <01931 +huw> > night <03915 +layil > ; and
took <03947 +laqach > of that {which} came <00935 +bow> > to his
hand <03027 +yad > a present <04503 +minchah > for Esau <06215
+ his brother <00251 +>ach > ;
which GEN 032 032 Therefore the children <01121 +ben > of Israel
<03478 +Yisra>el > eat <00398 +>akal > not [ of ] the sinew
<01517 +giyd > which shrank <05384 +nasheh > , {which} <00834
+>aher > [ is ] upon the hollow <03709 +kaph > of the thigh
<03409 +yarek > , unto this <02088 +zeh > day <03117 +yowm > :
because <03588 +kiy > he touched <05060 +naga< > the hollow
<03709 +kaph > of Jacob s <03290 +Ya thigh <03409 +yarek
> in the sinew <01517 +giyd > that shrank <05384 +nasheh > .
which GEN 032 032 Therefore the children <01121 +ben > of Israel
<03478 +Yisra>el > eat <00398 +>akal > not [ of ] the sinew
<01517 +giyd > {which} shrank <05384 +nasheh > , which <00834
+>aher > [ is ] upon the hollow <03709 +kaph > of the thigh
<03409 +yarek > , unto this <02088 +zeh > day <03117 +yowm > :
because <03588 +kiy > he touched <05060 +naga< > the hollow
<03709 +kaph > of Jacob s <03290 +Ya thigh <03409 +yarek
> in the sinew <01517 +giyd > that shrank <05384 +nasheh > .
which GEN 033 005 . And he lifted <05375 +nasa> > up his eyes
<05869 + , and saw <7200ra>ah > the women <00802
+>ishshah > and the children <03206 +yeled > ; and said <00559
+>amar > , Who <04310 +miy > [ are ] those <00428 +>el - leh >
with thee ? And he said <00559 +>amar > , The children <03206
+yeled > {which} <00834 +>aher > God <00430 +>elohiym > hath
graciously <02603 +chanan > given <02603 +chanan > thy servant
<05650 + .
which GEN 033 008 And he said <00559 +>amar > , What <04310 +miy
> [ meanest ] thou by all <03605 +kol > this <02088 +zeh > drove
<04264 +machaneh > {which} <00834 +>aher > I met <06298 +pagash
> ? And he said <00559 +>amar > , [ These are ] to find <04672
+matsa> > grace <02580 +chen > in the sight <05869 + of
my lord <00113 +>adown > .
which GEN 033 018 And Jacob <03290 +Ya came <00935 +bow>
> to Shalem <08003 +shalem > , a city <05892 + of Shechem
<07927 +Sh@kem > , {which} <00834 +>aher > [ is ] in the land
<00776 +>erets > of Canaan <03667 +K@na , when he came
<00935 +bow> > from Padanaram <06307 +Paddan > ; and pitched
<02583 +chanah > his tent before the city <05892 + .
which GEN 034 001 . And Dinah <01783 +Diynah > the daughter
<01323 +bath > of Leah <03812 +Le>ah > , {which} <00834 +>aher >
she bare <03205 +yalad > unto Jacob <03290 +Ya , went
<03318 +yatsa> > out to see <07200 +ra>ah > the daughters <01363
+gobahh > of the land <00776 +>erets > .
which GEN 034 007 And the sons <01121 +ben > of Jacob <03290
+Ya came <00935 +bow> > out of the field <07704 +sadeh >
when they heard <08085 +shama< > [ it ] : and the men <00582
+>enowsh > were grieved <06087 + , and they were very
<03966 +m@ wroth <02734 +charah > , because <03588 +kiy >
he had wrought <06213 + folly <05039 +n@balah > in Israel
<03478 +Yisra>el > in lying <07901 +shakab > with Jacob s <03290
+Ya daughter <01323 +bath > ; {which} <03651 +ken > thing
<03651 +ken > ought not to be done <06213 + .
which GEN 034 028 They took <03947 +laqach > their sheep <06629
+tso>n > , and their oxen <01241 +baqar > , and their asses
<02543 +chamowr > , and that which <00834 +>aher > [ was ] in
the city <05892 + , and that {which} <00834 +>aher > [ was
] in the field <07704 +sadeh > ,
which GEN 034 028 They took <03947 +laqach > their sheep <06629
+tso>n > , and their oxen <01241 +baqar > , and their asses
<02543 +chamowr > , and that {which} <00834 +>aher > [ was ] in
the city <05892 + , and that which <00834 +>aher > [ was ]
in the field <07704 +sadeh > ,
which GEN 035 003 And let us arise <06965 +quwm > , and go
<05927 + up to Bethel <01008 +Beyth - >El > ; and I will
make <06213 + there <08033 +sham > an altar <04196
+mizbeach > unto God <00410 +>el > , who answered <06030 +
> me in the day <03117 +yowm > of my distress <06869 +tsarah > ,
and was with me in the way <01870 +derek > {which} <00834 +>aher
> I went <01980 +halak > .
which GEN 035 004 And they gave <05414 +nathan > unto Jacob
<03290 +Ya all <03605 +kol > the strange <05236 +nekar >
gods <00430 +>elohiym > which <00834 +>aher > [ were ] in their
hand <03027 +yad > , and [ all their ] earrings <05141 +nexem >
which <00834 +>aher > [ were ] in their ears <00241 +>ozen > ;
and Jacob <03290 +Ya hid <02934 +taman > them under
<08478 +tachath > the oak <00424 +>elah > {which} <00834 +>aher
> [ was ] by Shechem <07927 +Sh@kem > .
which GEN 035 004 And they gave <05414 +nathan > unto Jacob
<03290 +Ya all <03605 +kol > the strange <05236 +nekar >
gods <00430 +>elohiym > which <00834 +>aher > [ were ] in their
hand <03027 +yad > , and [ all their ] earrings <05141 +nexem >
{which} <00834 +>aher > [ were ] in their ears <00241 +>ozen > ;
and Jacob <03290 +Ya hid <02934 +taman > them under
<08478 +tachath > the oak <00424 +>elah > which <00834 +>aher >
[ was ] by Shechem <07927 +Sh@kem > .
which GEN 035 004 And they gave <05414 +nathan > unto Jacob
<03290 +Ya all <03605 +kol > the strange <05236 +nekar >
gods <00430 +>elohiym > {which} <00834 +>aher > [ were ] in
their hand <03027 +yad > , and [ all their ] earrings <05141
+nexem > which <00834 +>aher > [ were ] in their ears <00241
+>ozen > ; and Jacob <03290 +Ya hid <02934 +taman > them
under <08478 +tachath > the oak <00424 +>elah > which <00834
+>aher > [ was ] by Shechem <07927 +Sh@kem > .
which GEN 035 006 . So Jacob <03290 +Ya came <00935 +bow>
> to Luz <03870 +Luwz > , {which} <00834 +>aher > [ is ] in the
land <00776 +>erets > of Canaan <03667 +K@na , that [ is ] ,
Bethel <01008 +Beyth - >El > , he and all <03605 +kol > the
people <05971 + that [ were ] with him .
which GEN 035 012 And the land <00776 +>erets > {which} <00834
+>aher > I gave <05414 +nathan > Abraham <85> and Isaac <03327
+Yitschaq > , to thee I will give <05414 +nathan > it , and to
thy seed <02233 +zera< > after <00310 +>achar > thee will I give
<05414 +nathan > the land <00776 +>erets > .
which GEN 035 019 And Rachel <07354 +Rachel > died <04191 +muwth
> , and was buried <06912 +qabar > in the way <01870 +derek > to
Ephrath <00672 +>Ephraath > , {which} <01958 +hiy > [ is ]
Bethlehem <01035 +Beyth Lechem > .
which GEN 035 026 And the sons <01121 +ben > of Zilpah <02153
+Zilpah > , Leah s <03812 +Le>ah > handmaid <08198 +shiphchah > ;
Gad <01410 +Gad > , and Asher <00836 +>Asher > : these <00428
+>el - leh > [ are ] the sons <01121 +ben > of Jacob <03290
+Ya , {which} <00834 +>aher > were born <03205 +yalad >
to him in Padanaram <06307 +Paddan > .
which GEN 035 027 And Jacob <03290 +Ya came <00935 +bow>
> unto Isaac <03327 +Yitschaq > his father <1> unto Mamre <04471
+Mamre> > , unto the city <07151 +qiryah > of Arbah <00704
+>Arba< > , {which} <00834 +>aher > [ is ] Hebron <02275
+Chebrown > , where <00834 +>aher > Abraham <85> and Isaac
<03327 +Yitschaq > sojourned <01481 +guwr > .
which GEN 036 005 And Aholibamah <00173 +>Oholiybamah > bare
<03205 +yalad > Jeush <03266 +Y@ , and Jaalam <03281
+Ya , and Korah <07141 +Qorach > : these <00428 +>el - leh
> [ are ] the sons <01121 +ben > of Esau <06215 + ,
{which} <00834 +>aher > were born <03205 +yalad > unto him in
the land <00776 +>erets > of Canaan <03667 +K@na .
which GEN 036 006 And Esau <06215 + took <03947 +laqach >
his wives <00802 +>ishshah > , and his sons <01121 +ben > , and
his daughters <01363 +gobahh > , and all <03605 +kol > the
persons <05315 +nephesh > of his house <01004 +bayith > , and
his cattle <04735 +miqneh > , and all <03605 +kol > his beasts
<00929 +b@hemah > , and all <03605 +kol > his substance <07075
+qinyan > , {which} <00834 +>aher > he had got <07408 +rakash >
in the land <00776 +>erets > of Canaan <03667 +K@na ; and
went <03212 +yalak > into <00413 +>el > the country <00776
+>erets > from the face <06440 +paniym > of his brother <00251
+>ach > Jacob <03290 +Ya .
which GEN 037 006 And he said <00559 +>amar > unto them , Hear
<08085 +shama< > , I pray <04994 +na> > you , this <02088 +zeh >
dream <02472 +chalowm > {which} <00834 +>aher > I have dreamed
<02492 +chalam > :
which GEN 038 010 And the thing {which} <00834 +>aher > he did
<06213 + displeased the LORD <03068 +Y@hovah > :
wherefore he slew <04191 +muwth > him also <01571 +gam > .
which GEN 038 014 And she put <05493 +cuwr > her widow s <00491
+>almanuwth > garments <00899 +beged > off <05921 + from
her , and covered <03680 +kacah > her with a vail <06809
+tsa , and wrapped <05968 + herself , and sat
<03427 +yashab > in an open <05869 + place <06607
+pethach > , {which} <00834 +>aher > [ is ] by the way <01870
+derek > to Timnath <08553 +Timnah > ; for she saw <07200 +ra>ah
> that Shelah <07956 +Shelah > was grown <01431 +gadal > , and
she was not given <05414 +nathan > unto him to wife <00802
+>ishshah > .
which GEN 039 001 . And Joseph <03130 +Yowceph > was brought
<03381 +yarad > down <03381 +yarad > to Egypt <04714 +Mitsrayim
> ; and Potiphar <06318 +Powtiyphar > , an officer <05631
+cariyc > of Pharaoh <06547 +Par , captain <08269 +sar > of
the guard <02876 +tabbach > , an Egyptian <04713 +Mitsriy > ,
bought <07069 +qanah > him of the hands <03027 +yad > of the
Ishmeelites <03459 +Yishmaliy > , {which} <00834 +>aher > had
brought <03381 +yarad > him down <03381 +yarad > thither <08033
+sham > .
which GEN 039 006 And he left <05800 + all <03605 +kol >
that he had in Joseph s <03130 +Yowceph > hand <03027 +yad > ;
and he knew <03045 +yada< > not ought <03972 +m@uwmah > he had ,
save the bread <03899 +lechem > {which} <00834 +>aher > he did
eat <00398 +>akal > . And Joseph <03130 +Yowceph > was [ a ]
goodly [ person ] , and well <03303 +yapheh > favoured <04758
+mar>eh > .
which GEN 039 017 And she spake <01696 +dabar > unto him
according to these <00428 +>el - leh > words <01697 +dabar > ,
saying <00559 +>amar > , The Hebrew <05680 + servant
<05650 + , {which} <00834 +>aher > thou hast brought
<00935 +bow> > unto us , came <00935 +bow> > in unto me to mock
<06711 +tsachaq > me :
which GEN 039 019 . And it came <01961 +hayah > to pass , when
his master <00113 +>adown > heard <08085 +shama< > the words
<01697 +dabar > of his wife <00802 +>ishshah > , {which} <00834
+>aher > she spake <01696 +dabar > unto him , saying <00559
+>amar > , After this <00428 +>el - leh > manner <01697 +dabar >
did <06213 + thy servant <05650 + to me ; that his
wrath <00639 +>aph > was kindled <02734 +charah > .
which GEN 039 023 The keeper <08269 +sar > of the prison looked
<07200 +ra>ah > not to any <03972 +m@uwmah > thing <03972
+m@uwmah > [ that was ] under his hand <03027 +yad > ; because
<00834 +>aher > the LORD <03068 +Y@hovah > was with him , and [
that ] {which} <00834 +>aher > he did <06213 + , the LORD
<03068 +Y@hovah > made [ it ] to prosper <06743 +tsalach > .
which GEN 040 005 . And they dreamed <02492 +chalam > a dream
<02472 +chalowm > both <08147 +sh@nayim > of them , each man
<00376 +>iysh > his dream <02472 +chalowm > in one <00259
+>echad > night <03915 +layil > , each man <00376 +>iysh >
according to the interpretation <06623 +pithrown > of his dream
<02472 +chalowm > , the butler <04945 +mashqeh > and the baker
<00644 +>aphah > of the king <04428 +melek > of Egypt <04714
+Mitsrayim > , {which} <00834 +>aher > [ were ] bound <00631
+>acar > in the prison .
which GEN 040 020 . And it came <01961 +hayah > to pass the
third <07992 +sh@liyshiy > day <03117 +yowm > , [ {which} was ]
Pharaoh s <06547 +Par birthday , that he made <06213 +
> a feast <04960 +mishteh > unto all <03605 +kol > his servants
<05650 + : and he lifted <05375 +nasa> > up the head
<07218 +ro>sh > of the chief <08269 +sar > butler <04945
+mashqeh > and of the chief <08269 +sar > baker <00644 +>aphah >
among <08432 +tavek > his servants <05650 + .
which GEN 041 028 This [ is ] the thing <01697 +dabar > {which}
<00834 +>aher > I have spoken <01696 +dabar > unto Pharaoh
<06547 +Par : What <00834 +>aher > God <00430 +>elohiym > [
is ] about to do <06213 + he sheweth <07200 +ra>ah > unto
Pharaoh <06547 +Par .
which GEN 041 036 And that food <00400 +>okel > shall be for
store <06487 +piqqadown > to the land <00776 +>erets > against
the seven <07651 +sheba< > years <08141 +shaneh > of famine
<07458 +ra , {which} <00834 +>aher > shall be in the land
<00776 +>erets > of Egypt <04714 +Mitsrayim > ; that the land
<00776 +>erets > perish <03772 +karath > not through the famine
<07458 +ra .
which GEN 041 043 And he made him to ride <07392 +rakab > in the
second <04932 +mishneh > chariot <04818 +merkabah > {which}
<00834 +>aher > he had ; and they cried <07121 +qara> > before
<06440 +paniym > him , Bow <86> the knee : and he made <05414
+nathan > him [ ruler ] over <05921 + all <03605 +kol > the
land <00776 +>erets > of Egypt <04714 +Mitsrayim > .
which GEN 041 048 And he gathered <06908 +qabats > up all <03605
+kol > the food <00400 +>okel > of the seven <07651 +sheba< >
years <08141 +shaneh > , which <00834 +>aher > were in the land
<00776 +>erets > of Egypt <04714 +Mitsrayim > , and laid <05414
+nathan > up the food <00400 +>okel > in the cities <05892 +
> : the food <00400 +>okel > of the field <07704 +sadeh > ,