window 0699 ## >arubbah {ar-oob-baw'}; feminine participle
passive of 693 (as if for lurking); a lattice; (by implication)
a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with
its apertures for smoke), sluice (with openings for water): --
chimney, {window}. [ql

window 2474 ## challown {khal-lone'}; a window (as perforated): -
- {window}. [ql

window 3551 ## kav (Aramaic) {kav}; from a root corresponding to
3854 in the sense of piercing; a window (as a perforation): --
{window}. [ql

window 6672 ## tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e.
window): dual double light, i.e. noon: -- midday, noon(-day, -
tide), {window}.[ql

window 8121 ## shemesh {sheh'-mesh}; from an unused root meaning
to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively,
a ray, i.e. (arch.) a notched battlement: -- + east side(-ward),
sun ([rising]), + west(-ward), {window}. See also 1053.[ql

window 8260 ## sheqeph {sheh'-kef}; from 8259; a loophole (for
looking out), to admit light and air: -- {window}.[ql

window 8261 ## shaquph {shaw-koof'}; passive participle of 8259;
an embrasure or opening [compare 8260] with bevelled jam: --
light, {window}.[ql

window 2376 # thuris {thoo-rece'}; from 2374; an aperture, i.e.
window: -- {window}.[ql



~~~~~~